FALMEC Lumina Instruction Booklet Download Page 25

25

ESP

A

Ñ

OL

Advertencia de la Propuesta 65 del Estado de Ca-
lifornia (solo EE. UU.) 
ATENCIÓN 

Este producto contiene productos químicos que el 
estado de California reconoce como causantes de 
cáncer y defectos de nacimiento u otros daños repro-
ductivos. 
Para obtener más información, visite www.P65War-
nings.ca.gov

DESTINO DE USO

El aparato se puede usar única y exclusivamen-
te para la aspiración de humos generados por la 
cocción de alimentos en cocinas domésticas, no 
profesionales; cualquier otro uso es inapropiado, 
puede provocar daños a personas, cosas y anima-
les domésticos y exime al fabricante de toda res-
ponsabilidad.

Los niños cuya edad no sea inferior a los 8 años y las 
personas con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos 
necesarios, pueden usar el equipo siempre que estén 
bajo supervisión o hayan recibido las correspondien-
tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para 
la comprensión de los peligros relacionados con este.
Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no 
deben realizar sin vigilancia la limpieza y el manteni-
miento destinados al usuario.

ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza 
o de mantenimiento, desconecte el equipo 

desenchufándolo o usando el interruptor general.

No use la campana con las manos mojadas o los pies 
descalzos.
Controle siempre que todas las partes eléctricas, (lu-
ces, aspirador), estén apagadas cuando no se use el 
equipo. 
El peso máximo total de los posibles objetos coloca-
dos o colgados (cuando esté previsto) en la campana 
no debe superar los 3.3 lb (1,5 kg).
Controle las freidoras mientras las está usando: El 
aceite recalentado podría inflamarse.
No encienda llamas libres debajo de la campana.
No cocine con llamas "libres" debajo de la campana.
No use nunca la campana sin los filtros metálicos an-
tigrasa; en este caso la grasa y la suciedad se deposi-
tarían en el equipo perjudicando su funcionamiento.
Las partes accesibles de la campana pueden estar ca-
lientes cuando se usan con equipos de cocción.
No realice operaciones de limpieza con las partes de 
la campana aún calientes.
Si no se realiza la limpieza según las modalidades y 
los productos indicados en este manual, esto puede 
conllevar un riesgo de incendio.
Desconecte el interruptor general, si no va a usar el 
equipo durante un periodo de tiempo prolongado.

En caso de utilizar simultáneamente otros 
equipos (calderas, estufas, hogares, etc.) 

alimentados con gas o con otros combustibles, 
prevea una adecuada ventilación del ambiente 
donde se realiza la aspiración de humos, según 
las normas vigentes.

 INSTALACIÓN

  parte reservada al personal cualificado

Antes de instalar la campana, lea atentamente el cap. "INSTRUC-
CIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS".

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Los datos técnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den-
tro de la campana.

POSICIONAMIENTO

La distancia mínima entre la parte más alta del aparato para la cocción y 
la parte más baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones 
de montaje. 

No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosféricos (lluvia, 
viento, etc.).

CONEXIÓN ELÉCTRICA

(parte reservada solo a personal cualificado)

Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, 
desconecte el equipo de la corriente eléctrica.
Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos 

eléctricos montados dentro de la campana:
en caso contrario, póngase en contacto con el Centro de Asistencia más 
cercano.
Para la conexión eléctrica consulte con el personal cualificado.
La conexión debe realizarla conforme a las disposiciones de ley en vigor.

Antes de conectar la campana a la red eléctrica, controle que:
•  la tensión de red corresponda a la referida en los datos de la placa situada 

dentro de la campana;

•  la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga (véanse 

las características técnicas presentes dentro de la campana);

•  el enchufe y el cable de alimentación no entren en contacto con temperatu-

ras superiores a los 158°F (70°C);

•  la instalación de alimentación disponga de una conexión de tierra eficaz y 

correcta según las normas vigentes;

•  la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez instalada la 

campana.

En caso de:
•  aparatos equipados con cable sin enchufe: el enchufe debe ser de tipo “nor-

malizado”. Los cables deben conectarse de la siguiente forma: amarillo-verde 
para la puesta a tierra, azul para el neutro y el hilo marrón para la fase. El 
enchufe ha de conectarse a una adecuada toma de seguridad.

•  aparato fijo sin cable de alimentación ni enchufe, ni de otro dispositivo que 

asegure la desconexión de la red, con una distancia de apertura de los con-
tactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la catego-
ría de sobretensión III.

 

Estos dispositivos de desconexión deben preverse en la red de alimentación 
en conformidad con las reglas de instalación.

El cable de tierra verde no debe ser interrumpido por el interruptor.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan las 
normas de seguridad.

DESCARGA DE HUMOS

CAMPANA DE EVACUACIÓN EXTERNA (EXTRACTORA)

En esta versión, los humos y vapores son canalizados hacia el 
ambiente exterior a través del tubo de descarga.
Para ello, el racor de salida de la campana debe conectarse. 
mediante un tubo, a una salida externa.

Summary of Contents for Lumina

Page 1: ...Silence NRS Lumina Plane wall parete FNLUM36W5SS FNPLS30W5SS R FNPLS36W5SS R FNPLS48W5SS R MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET...

Page 2: ...7 8 480 mm 35 7 16 900 mm 17 3 4 450 mm FNLUM36W5SS 79 3 lb 36 kg min 738 mm max 1096 mm min 29 1 16 max 43 2 16 min 5 5 16 min 26 2 16 max 40 3 16 min 664 mm max 1021 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16 512 mm...

Page 3: ...m 29 13 16 758 mm 14 15 16 379 mm 70 5 lb 32 kg FNPLS30W5SS R min 738 mm max 1096 mm min 29 1 16 max 43 2 16 min 5 5 16 min 26 2 16 max 40 3 16 min 664 mm max 1021 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16 512 mm 18 1...

Page 4: ...8 118 mm 4 5 8 300 mm 19 5 16 490 mm 35 7 16 900 mm 17 3 4 450 mm min 738 mm max 1096 mm min 29 1 16 max 43 2 16 min 5 5 16 min 26 2 16 max 40 3 16 min 664 mm max 1021 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16 512 mm...

Page 5: ...8 118 mm 4 5 8 300 mm 19 5 16 490 mm 47 1 4 1200 mm 23 5 8 600 mm min 738 mm max 1096 mm min 29 1 16 max 43 2 16 min 5 5 16 min 26 2 16 max 40 3 16 min 664 mm max 1021 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16 512 mm...

Page 6: ...ax 43 2 16 min 5 5 16 min 26 2 16 max 40 3 16 min 664 mm max 1021 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16 512 mm 18 1 8 460 mm 149 mm EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de c ble 5...

Page 7: ...e cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento Se recomienda no exceder 35 890mm para...

Page 8: ...8 EN Tool required FR Outil requis ES Herramienta requerida IT Attrezzi necessari...

Page 9: ...ligatorios IT Viti di sicurezza obbligatorie 3 4 2 1 EN Hood fastening 1 check valve installation 2 FR Fixation de la hotte 1 installation du clapet anti re tour 2 ES Fijaci n de la campana 1 instalac...

Page 10: ...10 EN Fastening of NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS IT Installazione tubo NRS 3 A D C C V3 x 3 1 2 B C B 4a 4b H X 4 5 16 110 mm A NRS 1 X A 2 C B A B A...

Page 11: ...m 15 64 6mm V4 x2 EN Electrical connection 5 Flue assembly 6 7 FR Branchement lectrique 5 Montage de la cheminee 6 7 ES Conexi n el ctrica 5 Montaje de la chimenea 6 7 IT Collegamento elettrico 5 Asse...

Page 12: ...m A NRS 1 V3 x 3 2 2 1 1 EN Installing the carbon zeolite filter optional FR Installation du iltre charbon zeolite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional IT Installazione filtro...

Page 13: ...14 min 35 7 8 910 mm H 9 7 8 250 mm A NRS 1 V3 x 3 2 EN Installing the carbon zeolite filter optional FR Installation du iltre charbon zeolite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcio...

Page 14: ...ntistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate located inside the hood The socket used to co...

Page 15: ...for qualified personnel Before installing the hood carefully read the section SAFETY IN STRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical speci cations are exhibited on the labels located insid...

Page 16: ...Apply the label Code Serial n Max Speed Selection 3 Fig 1 Set maximum speed 3 Press keys for 5 seconds All keys ash Within 5 seconds press and hold the key for 5 seconds If all the keys light up and...

Page 17: ...performance over time Special attention is to be paid to the metal anti grease filters frequent clean ing of the lters and their supports ensures that no ammable grease is accu mulated CLEANING OF EX...

Page 18: ...f waste You are kindly asked to contact your local authorities for further information regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can...

Page 19: ...re aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installe...

Page 20: ...tte sans les ltres m talliques anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Des parties accessibles de la hotte peuvent tre chau...

Page 21: ...imum pour viter toute vibration et r duire la capacit aspirante de la hotte Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf f s Pour emp cher les retours d air de l e...

Page 22: ...pendant plus de 3 secondes pour activer le cycle 24h 1h ON 3h OFF 1h ON La fonction se d sactive si On teint le moteur touche Apr s 24h Activation Vitesse 2 Activation Vitesse 3 ActivationVitesse 4 se...

Page 23: ...cons quent il ne doit pas tre jet dans la poubelle non s lective c est dire avec les d chets urbains mixtes mais il doit tre g r s par ment a n d tre soumis aux op rations sp ci ques pour sa r utilis...

Page 24: ...terferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica debe...

Page 25: ...de humos seg n las normas vigentes INSTALACI N parte reservada al personal cualificado Antes de instalar la campana lea atentamente el cap INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS CARACTER STICAS T...

Page 26: ...forme a las normativas loca les de los edificios donde se coloca MAX SPEED LEVEL 3 1 Aplicar la etiqueta Code Serial n Max Speed Selection 3 Fig 1 Con gure como m ximo 3 velocidades Pulse durante 5 se...

Page 27: ...as ni pa os con superficies rugosas Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un ptimo rendimiento a lo largo del tiempo Preste especial atenci n a los ltros met licos antigrasa la l...

Page 28: ...favor p ngase en contacto con las autoridades locales para obtener mayor informaci n acerca del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la eliminaci n incorrecta de estos re...

Page 29: ...a targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il col legamento elettrico deve essere facilmente raggiungi bile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interrutto...

Page 30: ...li mentate a gas o con altri combustibili provvede re ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a person...

Page 31: ...negativo applicarli come indicato nelle istruzio ni di montaggio In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata ri muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore ISTRUZ...

Page 32: ...elocit 3 Accensione spegnimento luce TIMER Led rosso lampeggiante Autospegnimento dopo 15min La funzione si disattiva Led rosso spento se Si spegne il motore tasto Si varia la velocit ALLARME FILTRI L...

Page 33: ...salvare preziose risorse ed evi tare potenziali e etti negativi per la salute umana e per l ambiente che potreb bero essere causati da uno smaltimento inappropriato dei ri uti Vi preghiamo di contatta...

Page 34: ...34 NOTE NOTES...

Page 35: ...35 NOTE NOTES...

Page 36: ...Code 110033051 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: