FALMEC Lumen isola Instruction Booklet Download Page 13

13

IT

ALIANO

 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
 E AVVERTENZE

Il lavoro d’installazione deve essere esegui-
to da installatori competenti e qualificati, 
secondo quanto indicato nel presente li-
bretto e rispettando le norme in vigore.

Se il cavo di alimentazione o altri componenti 
sono danneggiati, la cappa NON deve essere uti-
lizzata: 

staccare la cappa dall'alimentazione elettrica 

e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tec-
nica autorizzato per la riparazione.

Non modificare la struttura elettrica, meccanica e 
funzionale dell'apparecchiatura.

Non tentare di effettuare da soli riparazioni o so-
stituzioni: gli interventi effettuati da persone non 
competenti e qualificate possono provocare dan-
ni, anche molto gravi, a cose e/o persone non co-
perti da garanzia del Costruttore.

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

SICUREZZA TECNICA

Prima di installare la cappa controllare l'in-
tegrità e funzionalità di ogni sua parte: se 
si notano anomalie non procedere nell'in-
stallazione e contattare il Rivenditore.

Nel caso sia stato riscontrato un difetto estetico la 
cappa NON deve essere installata; riporla nel suo 
imballo originale e contattare il Rivenditore.
Una volta installata  non sarà accettato alcun re-
clamo per difetti estetici.

Durante l'installazione utilizzare sempre mezzi di pro-
tezione personale (es.: scarpe antiinfortunistiche) ed 
adottare comportamenti prudenti e corretti.
Il kit di fissaggio (viti e tasselli) fornito con la cappa è 
utilizzabile unicamente su pareti in muratura: in caso 
di installazione su pareti di materiale diverso, valutare 
altri sistemi di fissaggio tenendo conto della resisten-
za del muro e del peso della cappa (indicato a pag. 2).
Tenere presente che l’installazione con sistemi di fis-
saggio diversi da quelli forniti o non conformi può 
comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec-
canica.
Non installare la cappa in ambienti esterni e non 
esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).

SICUREZZA ELETTRICA

L’impianto elettrico al quale viene collega-
ta la cappa deve essere a norma e munito 
di collegamento a terra secondo le norme 

di sicurezza del Paese di utilizzo; deve essere inol-
tre conforme alle normative Europee sull’antidi-
sturbo radio. 

Prima di installare la cappa verificare che la tensione 
di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta 
posta all’interno della cappa.

La presa usata per il collegamento elettrico deve es-
sere facilmente raggiungibile con l’apparecchiatura 
installata: in caso contrario, prevedere un interruttore 
generale per disconnettere la cappa al bisogno.

Ogni eventuale modifica all’impianto elettrico dovrà 
essere eseguita solo da un elettricista qualificato. 

La lunghezza massima della vite di fissaggio del cami-
no (fornita dal fabbricante) è di 13 mm. L'utilizzo di viti 
non conformi con le presenti istruzioni può compor-
tare rischi di natura elettrica.

In caso di malfunzionamenti dell’apparecchio, non 
tentare di risolvere da soli il problema, ma contatta-
re il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato 
per la riparazione.

Durante l'installazione della cappa, disin-
serire l’apparecchio togliendo la spina o 
agendo sull’interruttore generale.

SICUREZZA SCARICO FUMI

Non collegare l’apparecchio a condotti di 
scarico dei fumi prodotti dalla combustio-
ne (ad es. caldaie, caminetti, ecc...)

Prima dell'installazione della cappa assicurarsi che si-
ano rispettate tutte le normative vigenti sullo scarico 
dell’aria all’esterno del locale.

Summary of Contents for Lumen isola

Page 1: ...I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNI...

Page 2: ...2 40 600 max 572 320 318 max 1212 258 121 255 898 1198 600 8 mm LUMEN ISOLA 90 31 KG LUMEN ISOLA 120 35 KG 600 m3 h 800 m3 h...

Page 3: ...able uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwies zanych NL Zijdelingse uitgang enkel bruikbaar met vals p...

Page 4: ...able uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwies zanych NL Zijdelingse uitgang enkel bruikbaar met vals p...

Page 5: ...5 H1 X X 40 mm H H1 40 mm H CEILING SOFFITTO CEILING SOFFITTO FALSE CEILING CONTROSOFFITTO 1 H1 X 40 mm H CEILING SOFFITTO 1 1 X min 630 mm X min 520 mm V2 x8 T T1 1 H1...

Page 6: ...undertak FI Asennus kattoon sis katolla tai ilman NO Installasjon p tak med uten undertak IT Installazione su soffitto senza prolunga H e Traliccio T EN Installation on ceiling without extension H and...

Page 7: ...ontagem da v lvula de n o retorno DK Montering af kontraventil SE Montera backventil FI Vastaventtiilin asennus NO Montering av stengeventil IT Fissaggio tubo di aspirazione EN Fixing the suction pipe...

Page 8: ...ONE SU SOFFITTO con senza CONTROSOFFITTO EN INSTALLATION ON CEILING with without FALSE CEILING DE DECKENINSTALLATION mit ohne ZWISCHENDECKE FR INSTALLATION AU PLAFOND avec sans FAUX PLAFOND ES INSTALA...

Page 9: ...KENINSTALLATION mit Zwischendecke FR INSTALLATION AU PLAFOND avec faux plafond ES INSTALACI N EN TECHO con cielo raso RU PL MONTA NA SUFICIE PODWIESZANYM NL INSTALLATIE OP HET PLAFOND met vals plafond...

Page 10: ...10 H G 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 3 V6 x2 1 V5 x4 2B 2A V5 x4 4 T H G F 3 1 2B 2A V3 x4 V3 x4 SP T 8 10 9...

Page 11: ...N TECHO sin extensi n H y enrejado T RU PL MONTA NA SUFICIE BEZ przed u ki H i wysi gnika T NL INSTALLATIE OP HET PLAFOND ZONDER verlengstuk H en schacht T PT INSTALA O NO TETO SEM extens o H e Treli...

Page 12: ...12 1 2 3 1 2 2 2 V3 x4 1 M 3 4 N 13 14 15...

Page 13: ...muro e del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenut...

Page 14: ...8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorve glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzio...

Page 15: ...devono essere collegati come segue giallo verde per la messa a terra blu per il neutro e il filo marrone per la fase La spina deve essere collegata ad un adeguata presa di sicurezza apparecchio fisso...

Page 16: ...nzione garantisce un buon funzionamento e ren dimento nel tempo Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri metallici antigrasso la puli zia frequente dei filtri e dei loro supporti garantisce che...

Page 17: ...colta chiamati anche isole ecologiche o piattaforme ecologiche allestiti dai Comuni o dalle Societ di igiene urbana in molte localit viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio delle appa...

Page 18: ...ight of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal d...

Page 19: ...ities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan gers c...

Page 20: ...one The wires must be connected as follows yellow green for earthing blue for neutral and brown for the phase The plug must be connected to an adequate safety socket fixed equipment not provided with...

Page 21: ...acidic or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time Special attention is to be paid to the metal anti grease filters fre quent...

Page 22: ...inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities for further infor mation regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper d...

Page 23: ...Betracht gezogen werden wobei die Festigkeit der Wand und das Gewicht der Abzugshaube siehe S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von d...

Page 24: ...n mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfah rung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes un...

Page 25: ...Kabel f r die Erdung das blaue Kabel f r den Nullleiter und das braune f r die Phase Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden einem fest montierten Ger t das ber...

Page 26: ...rauer Oberfl che oder Reinigungsmit tel verwendet werden die scheuernde s ureh ltige oder korrosi ve Substanzen enthalten Eine kontinuierliche Wartung gew hrleistet langfristig einen guten Be trieb u...

Page 27: ...Entsorgung dieser Abf lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden spe ziellen Sammelstellen bitten wir Sie die lokalen Beh rden zu kontak tieren F r eine uns...

Reviews: