54
iNstrukcJe BeZPiecZeństWA i ostrZeŻeNiA
ostrZeŻeNiA DLA iNstALAtorA
BeZPiecZeństWo techNicZNe
Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwaliikowanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
•
Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić integralność i funkcjonalność wszystkich jego części; w przypadku zauważenia jakichkolwiek niepra-
widłowości nie kontynuować instalacji i skontaktować się ze sprzedawcą.
•
Jeśli znaleziono wadę estetyczną, okapu Nie należy instalować; należy go z powrotem umieścić w oryginalnym opakowaniu i skontaktować się ze
sprzedawcą. Po zainstalowaniu okapu nie zaakceptuje się żadnej reklamacji o wady kosmetyczne.
•
Podczas instalacji należy zawsze używać środków ochrony indywidualnej (np. butów ochronnych) i przyjąć zachowanie bardzo ostrożne i prawidłowe.
•
Zestaw montażowy (wkręty, kołki,) w zestawie z okapem powinny być używany tylko na ścianach murowanych:
jeśli wystąpi konieczność zainstalowania
osłony na ścianie wykonanej z innego materiału, rozważyć inne systemy mocujące, biorąc pod uwagę wytrzymałość ściany i masę okapu (wskazaną na str.
2
).
•
Należy pamiętać, że instalacja z systemami montażowymi innymi niż dostarczone lub niezgodnymi może spowodować ryzyko natury elektrycznej i mechanicz-
nej.
•
Nie należy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej.
•
Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, wiatr itd.).
•
Po zainstalowaniu okapu ze stali nierdzewnej należy go wyczyścić, aby usunąć pozostałości kleju po folii ochronnej oraz ewentualne tłuste plamy;
zanieczyszczenia te, jeśli nie zostaną usunięte, mogą doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia powierzchni okapu. Do wykonania tej czynno-
ści, producent radzi posłużyć się chusteczkami z wyposażenia, dostępnymi również podczas kupna.
BeZPiecZeństWo eLektrYcZNe
instalacja elektryczna, która jest przyłączona do okapu powinna być zgodna z przepisami i koniecznie wyposażona w działające uziemienie
zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa w kraju użytkowania; powinna być również zgodna z europejskimi przepisami w zakresie
zakłóceń radiowych.
•
Przed zainstalowanie okapu należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnątrz okapu.
•
Po zainstalowaniu urządzenia, gniazdko wykorzystywane do połączenia elektrycznego powinno być łatwo dostępne; jeśli nie jest to możliwe, w łatwo dostępnym
miejscu należy umieścić wyłącznik główny, aby w razie konieczności móc odłączyć okap
•
Wszelkie zmiany w instalacji elektrycznej, które byłyby potrzebne do zainstalowania okapu mogą być wykonywane tylko przez wykwaliikowanego elektryka.
•
Maksymalna długość śruby mocującej komina (dostarczonej przez producenta) wynosi 13 mm. Użycie śrub niezgodnych z instrukcją może powodować zagro-
żenia elektryczne.
•
Modyikacja lub próba modyikacji cech niniejszego urządzenia jest niebezpieczna. W przypadku awarii urządzenia, nie należy podejmować samodzielnych prób
jego naprawy, ale skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy.
•
Podczas instalowania okapu należy odłączyć urządzenie, wyjmując wtyczkę lub za pomocą wyłącznika głównego.
BeZPiecZeństWo oDProWADZANiA DYmu
•
Nie przyłączać urządzenia do kanałów spustowych dymu/spalin powstającego przy spalaniu (kotły, kominki itp.).
•
Przed instalacją okapu należy się upewnić, że przestrzegane są wszystkie przepisy dotyczące odprowadzania zużytego powietrza poza pomieszczenie.
ostrZeŻeNiA DLA uŻYtkoWNikA
ostrZeŻeNiA ogÓLNe
ostrzeżenia te przygotowano dla bezpieczeństwa Waszego i innych osób, prosimy więc, aby przed instalacją lub użyciem urządzenia czy jego
czyszczeniem przeczytać tę instrukcję w całości.
•
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą być spowodowane dla ludzi, mienia i zwierząt bezpo-
średnio lub pośrednio w wyniku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa w tej broszurze.
•
Zachowanie niniejszej instrukcji obsługi razem z urządzeniem jest bardzo ważne w celach wszelkiej przyszłej lektury. gdyby urządzenie zostało
sprzedane lub przeniesiona została jego własność na strony trzecie, należy upewnić się, że instrukcja została przekazana razem z nim, aby nowy
użytkownik mógł zapoznać się z funkcjonowaniem okapu i danymi ostrzeżeniami.
•
Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwaliikowanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
•
Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, Nie należy używać okapu.
Odłączyć okap od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub autory-
zowanym centrum obsługi technicznej w celu naprawy. Zażądać oryginalnych części zamiennych.
Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy lub
wymiany; wszystkie operacje wykonywane przez osoby niekompetentne i niewykwaliikowane mogą spowodować szkody, nawet bardzo poważne,
dla mienia i/lub osób, które nie są objęte gwarancją producenta.
•
Nie należy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej. Wszelkie zmiany w instalacji elektrycznej, które byłyby potrzebne do zainstalowania
okapu mogą być wykonywane tylko przez wykwaliikowanego elektryka.
PrZeZNAcZeNie
•
urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zasysania oparów tworzonych przez gotowanie żywności w kuchniach domowych, nieprofesjonalny
:
wszelkie inne użycie jest niewłaściwe, może spowodować szkody dla osób, przedmiotów i zwierząt oraz zwolnić Producenta z odpowiedzialności.
•
Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności izycznej, sensorycznej lub psychicznej lub niema-
jących doświadczenia lub wymaganej wiedzy, chyba że odbędzie się to pod nadzorem lub gdy otrzymały instrukcje odnoszące się do zapewnienia bezpiecznej
pracy i zrozumienia związanego z nim niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja wskazane dla użytkownika nie
powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Summary of Contents for luce
Page 2: ...2 46 600 max 572 320 318 255 121 258 max 1218 898 596 8 mm Luce isoLA 32 kg 800 m3 h...
Page 9: ...9 itALiANo 3 1 2 2 2 1 O P 3 4 M V3 x3 1 N 2 Q...
Page 47: ...47 2 13 il l 8...
Page 48: ...48 1 5 47 A 4 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III...
Page 51: ...51 15 30 3 4 53 1 1 3 24 24h 3 3 15 1 30 3 o 9 24h 1 1 1 1 3 24 1 1 3 24 24 3...
Page 52: ...52 2 2 1 1 2 2 3 3 1 1 3 3 4 4 1 1 4 4 4 7 3 Q 9 N 1 2 3 4 3 4 N 1 2...
Page 53: ...53 15 Magic Steel 1 55 C o 9 3 4 o 9 P 9 e c WEEE...