background image

14

It is imperative that this instructions booklet is 
kept together with the equipment for any future 
consultation.

If the equipment is sold or transferred to another per-
son, make sure that the booklet is also supplied so 
that the new user can be made aware of the hood's 
operation and relative warnings. 
After the stainless steel hood has been installed, it 
will need to be cleaned to remove any residues re-
maining from the protection adhesive as well as any 
grease and oil stains which, if not removed, can cause 
irreversible damage to the hood surface. To properly 
clean the unit, the manufacturer recommends using 
the supplied moist wipes, which are also available 
sold separately. 

Insist on original spare parts.

INTENDED USE

The equipment is solely intended to be used to 
extract fumes generated from cooking food in 
non-professional domestic kitchens: any other 
use is improper. Improper use can cause damage 
to persons, things, pets and exempts the Manu-
facturer from any liability.

The equipment can be used by children over the age 
of 8 and by persons with reduced physical, sensory 
and mental abilities, or with no experience or knowl-
edge, as long as they do so under supervision or after 
having received relative instructions regarding safe 
use of the equipment and understanding of the dan-
gers connected to it.
Children are not to play with the equipment. Clean-
ing and maintenance by the user must not be carried 
out by children without supervision.

USE AND CLEANING WARNINGS

Before cleaning or carrying out mainte-
nance operations, disconnect the equip-
ment by removing the plug or switching 

off the main switch.

Do not use the hood with wet hands or bare feet.
Always check that all electrical parts (lights, extractor 
fan) are off when the equipment is not being used. 
The maximum overall weight of any objects placed 
or hung (if applicable) on the hood must not exceed 
1.5 Kg.
Always supervise the cooking process during the use 
of deep-fryers: Overheated oil can catch fire.
Do not leave open, unattended flames under the 
hood.
Do not prepare food over an open flame under the 
hood.
Never use the hood without the metal anti-grease 
filters: in this case, grease and dirt will deposit in the 

equipment and compromise its operation.
Accessible parts of the hood can be hot when used at 
the same time as the cooking appliances.
Do not carry out any cleaning operations when parts 
of the hood are still hot.
There can be a risk of fire if cleaning is not carried out 
according to the instructions and products indicated 
in this booklet.
Disconnect the main switch when the equipment is 
not used for long periods of time.

If other appliances that use gas or other fu-
els are being used at the same time (boiler, 
stove, fireplaces, etc.), make sure the room 

where the fumes are discharged is well-ventilat-
ed, in compliance with the local regulations.

  INSTALLATION

   only intended for qualified personnel

Before installing the hood, carefully read the chapter 'SAFETY 
INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.

TECHNICAL FEATURES

The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood.

POSITIONING

The minimum distance between the highest part of the cooking equip-
ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in-
structions. 

Generally, when the hood is placed over gas cookers, the distance must be 
at least 65 cm (25.6''). However, according to an interpretation of standard 
EN60335-2-31 dated 11-07-2002 of TC61 (sub-clause 7.12.1 meeting 15 agenda 
item 10.11), the minimum distance between the cooker and lower part of the 
hood can be reduced to the quota reported in the installation instructions.
Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must 
be taken into consideration.
Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment 
(rain, wind, etc.).

ELECTRICAL CONNECTION

(only intended for qualified personnel)

Disconnect the equipment from electrical mains power supply be-
fore carrying out any operations on the hood.
Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut:

in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.
Refer to qualified personnel for electrical connections.
Connection must be carried out in compliance with the provisions of law 
in force.

Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that:
•  voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located 

inside the hood;

•  the electrical system is compliant and can withstand the load (see the techni-

cal specifications located inside the hood);

•  the power supply plug and cable do not come into contact with tempera-

tures exceeding 70 °C;

•  the power supply system is effectively and properly connected to earth in 

compliance with regulations in force;

•  the socket used to connect the hood is within reach.

In case of:
•  devices fitted with cables without a plug: the type of plug to use is a ''stand-

ardised'' one. The wires must be connected as follows: yellow-green for earth-
ing, blue for neutral and brown for the phase. The plug must be connected to 
an adequate safety socket.

•  fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any 

Summary of Contents for LINE 120

Page 1: ...ONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI O...

Page 2: ...260 115 40 Stream 60 Plane 120 Line 898 Stream Plane Green Tech 898 1198 Plane top 450 Line 120 cm MODEL 120 cm MODEL LINE 60 16 KG LINE 90 18 KG LINE 120 21 KG PLANE 60 16 KG PLANE 90 18 KG PLANE 120...

Page 3: ...3 800 m3 h 150 mm min 600 mm Stream 40 mm Plane 60 mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m 600 m3 h 1 2 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm Plane 60mm Line 120mm 340 mm 322 mm 171 mm 120 mm...

Page 4: ...llation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation SE Installations tg rder FI Mitat asennusta varten NO Inst...

Page 5: ...stala o da v lvula de n o retorno 2 e montagem do tubo de aspira o 3 DK Fastg relse af emh tten 1 montage af kontraventil 2 og r r til udsuget 3 SE F stning av k pan 1 installation av backventilen 2 s...

Page 6: ...Montaggio camino EN Flue assembly DE Montage des Kamins FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Monter...

Page 7: ...tre en option ES Montaje del filtro opcional RU PL Monta filtra opcjonalnego NL Montage filter optioneel PT Montagem filtro opcional DK Montering af ekstra filter SE Montering av filter tillval FI Lis...

Page 8: ...o di collegamento a terra secondo le norme di sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che...

Page 9: ...ndo l apparec chio non viene utilizzato per periodi prolungati di tempo In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze caldaie stufe caminetti ecc ali mentate a gas o con altri combustibili provved...

Page 10: ...rie configurazio ni Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installazioni seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti all installa zione desiderata FUNZIONAMENTO QUANDO ACCENDER...

Page 11: ...Premere contemporaneamente i tasti LUCE e TIMER fino a che tutti i led iniziano a lampeggiare Rilasciare i due tasti e premere ancora il tasto LUCE fino a quando tutti i led saranno accesi Rilasciare...

Page 12: ...TIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Rifiuto derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroni...

Page 13: ...not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local s...

Page 14: ...ccording to the instructions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time If other appliances that use gas or other fu els...

Page 15: ...the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapours towards the suct...

Page 16: ...below on the hood push button panel Press LIGHT and TIMER simultaneously until all LEDs start flashing Release the two keys and press LIGHT again until all LEDs are lit up Release LIGHT now the recei...

Page 17: ...the environment The active carbon filters must be replaced on average every 3 4 months under normal conditions of use See assembly instructions to replace the active carbon filters LIGHTING The range...

Page 18: ...hten dass die Installation mit Befestigungs systemen die von den mitgelieferten abweichen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdich tung mit sich bringen kann Die Abzugshaub...

Page 19: ...zte l k nnte Feuer fangen Unter der Haube keine offenen Flammen verwenden Unterhalb der Abzugshaube keine Garvorg nge mit offe nen Flammen ausf hren Die Abzugshaube nie ohne Metallfettfilter verwenden...

Page 20: ...wo sie gereinigt wird und wird anschlie end in den Raum zur ckgeleitet Kontrollieren dass die Aktivkohlefilter in der Abzugshaube ange bracht sind andernfalls m ssen sie angebracht werden wie in der M...

Page 21: ...uktion und Ab schaltung des Motors Licht ON OFF Kurzer Impuls Ein und Ausschalten des Lichts Langer Impuls Regulierung der Farbtemperatur des Lichts von 2700K 5600K TIMER ON Automatische Abschaltung d...

Page 22: ...hrt Die Aktivkohlefilter m ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durchschnitt alle 3 4 Monate ausgewechselt werden F r den Austausch der Aktivkohlefilter siehe Einbauanleitung BELEUCHTUNG Die Abzu...

Page 23: ...conformes peut comporter des risques de nature lectrique et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l exposer des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le c...

Page 24: ...huile sur chauff e pourrait s enflammer Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres m talliques anti gra...

Page 25: ...ine et des appareils aliment s avec une nergie di rente de l nergie lectrique sont en fonction simultan ment la pression n gative dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa 4 x 10 5 bars HOTTE RECIRCULAT...

Page 26: ...i re Pression longue changement couleur de lumi re de 2700 K 5600 K TIMER ON Arr t automatique du moteur apr s 15 minutes La fonction se d sactive automatique ment si le moteur est arr t touche Transm...

Page 27: ...e L air pur est ainsi renvoy dans la pi ce Les filtres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des filtres a...

Page 28: ...atmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra s...

Page 29: ...tilizar simult neamente otros equipos calderas estufas hogares etc alimentados con gas o con otros combusti bles prevea una adecuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de hu mos s...

Page 30: ...NDER LA CAMPANA Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los humos y vapores hacia la superficie de aspiraci n Cuando finalice la cocci n deje en funcionamie...

Page 31: ...s de la campana Presione simult neamente los botones LUZ yTIMER hasta que todos los led empiecen a parpadear Suelte los dos botones y vuelva a presionar el bot n LUZ hasta que todos los led se enciend...

Page 32: ...sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombilla...

Page 33: ...33 2 13...

Page 34: ...34 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C...

Page 35: ...35 III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 800 m3 h 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Page 36: ...36 PLANETOP 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 600 m3 h OFF 1 2 3 OFF 1 1 2 2 3 3 PLANETOP 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3 2 2 10 5 2...

Page 37: ...37 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 38: ...kodzenia natury elektrycznej i mechanicznej Nie instalowa okapu na zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna...

Page 39: ...Nigdy nie nale y u ywa okapu bez metalowych filtr w przeciwt uszczowych t uszcz i brud w tym przypadku osa dzi by si na urz dzeniu pogarszaj c stan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane...

Page 40: ...ro dowiska Nale y sprawdzi czy filtry na w giel aktywny umieszczone s na okapie w przeciwnym razie nale y je za o y zgodnie ze wskaz wkami w instrukcji monta u W tej wersji zaw r zwrotny nie powinien...

Page 41: ...dko jest w czona tylko przez kilka minut DOWN Zmniejszenie pr dko ci i wy czenie silnika O wietlenie ON OFF Kr tki impuls w czanie i wy czanie wiat a D ugi impuls zmiana odcienia wiat a od 2700K 5600K...

Page 42: ...ywaj cym przez nie po wietrzu W ten spos b oczyszczone powietrze zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W warunkach normalnego u ytkowania filtry z w glem aktywnym powinny by wymieniane przeci tnie...

Page 43: ...sche aard en risico s wat betreft mechanische dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaatsen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is bloot gesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elekt...

Page 44: ...e delen van de kap kunnen heet zijn wan neer de kap samen met kookapparaten wordt gebruikt Voer geen reiniging uit wanneer er delen van de afzuig kap nog heet zijn Indien de reiniging niet wordt uitge...

Page 45: ...den De algemene punten gelden voor elke installatie Volg echter de punten die overeenstemmen met de gewenste installatie WERKING WANNEER DIENST DE KAP INGESCHAKELD TE WORDEN Zet de afzuigkap minstens...

Page 46: ...u we code wordt bevestigd door het 3 keer kort knipperen van het display De nieuwe code annuleert en vervangt de vorige fabriekscode Sluit de kap opnieuw aan op het elektriciteitsnet en controleer of...

Page 47: ...mili eu te verwijderen en grondstoffen eruit te halen die gerecycled kunnen worden Door dit product correct te verwijderen draagt u bij tot het vrijwaren van kostba re grondstoffen en helpt u om poten...

Page 48: ...xternos e n o exp lo aos agentes atmosf ricos chuva vento etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga...

Page 49: ...do exaustor podem aquecer se utilizadas juntamente com aparelhos de cozedura N o efetuar opera es de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes Se a limpeza n o for efetuada segundo as mo...

Page 50: ...as configura es As fases de montagem geral valem para todas as instala es seguir quando especificado as fases correspondentes instala o desejada FUNCIONAMENTO QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR Ligar o...

Page 51: ...oifa Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ e TEMPORIZADOR at que todos os indicadores luminosos iniciem a piscar Liberar as duas teclas e pressionar mais uma vez a tecla LUZ at que todos os indi...

Page 52: ...depurado deste modo recolocado no ambiente Os filtros de carv o ativado devem ser substitu dos em m dia a cada 3 ou 4 meses em con di es de uso normal Para a substitui o dos filtros ao carv o ativado...

Page 53: ...nd rs og uds t den ikke for vejrliget regn vind osv ELEKTRISK SIKKERHED Det elektriske system som emh tten tilslut tes skal v re i overensstemmelse med de g l dende regler og have en jordforbindelse i...

Page 54: ...tten stadig er varme Hvis reng ringen ikke udf res i henhold til procedu rerne og med de produkter der er anf rt i denne vej ledning kan der forekomme risiko for brand Sl hovedafbryderen fra n r appa...

Page 55: ...De generelle installationstrin er g ldende for alle anl g f lg i ste det n r det er anf rt den relevante fase vedr rende den nskede installation FUNKTION HVORN R SKAL EMH TTEN T NDES T nd for emh tten...

Page 56: ...procedure p emh ttens kontrol panel udf res Tryk samtidig p tasterne LYS ogTIMER indtil alle ledlysene begynder at blinke Slip de to taster og tryk igen p tasten LYS indtil alle ledlysene t ndes Slip...

Page 57: ...lbage til milj et De aktive kulfiltre skal udskiftes i gennemsnit hver 3 4 m ned ved normal brug For udskiftning af de aktive kulfiltre se installationsvejledningen BELYSNING Emh tten er udstyret med...

Page 58: ...f lja de europeiska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska an...

Page 59: ...KA EGENSKAPER De tekniska data som g ller apparaten visas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustning en och den l ga delen...

Page 60: ...utomatisk avst ngning av k pan efter 15 minuters anv ndning med hj lp av Timerfunktionen VILKEN HASTIGHET SKALL DU V LJA Den f rsta hastigheten bibeh ller den rena luften med l g konsumtion av el ener...

Page 61: ...fj rrkontrollen ska du utf ra f ljande procedur p k pans kontrollpanel Tryck p knapparna LJUS och TIMER samtidigt tills b da lysdioder b rjar att blinka Sl pp de tv knapparna och tryck igen p knappen...

Page 62: ...en skall ers ttas i genomsnitt var 3 4 m nad under normala drifts f rh llanden F r ers ttning av de aktiva kolfiltren se monteringsanvisningarna BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED spotli...

Page 63: ...a koskevien m r ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistora...

Page 64: ...lue huolellisesti luku TUR VALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET TEKNISET OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on annettu tarroissa jotka sijaitsevat liesituulettimen si s ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinl...

Page 65: ...in toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa 15 minuutin p h n NOPEUDEN VALINTA I nopeus pit ilman puhtaana matalalla energiankulutuksella II nopeus normaali k ytt tila III nopeus voimakka...

Page 66: ...men n pp i mist lt Paina samanaikaisesti VALO n pp int ja AJASTIN n pp int kunnes kaikki led valot alkavat vilkkua Vapauta painikkeet ja paina viel VALO n pp int kunnes kaikki led valot palavat Vapaut...

Page 67: ...ET N m suodattimet pid tt v t ne l p isev ss ilmassa olevat hajut N in puhdis tettu ilma palautetaan ymp rist n Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava keskim rin 3 4 kuukauden v lein nor maalik yt ss...

Page 68: ...til skal oppfylle forskriftene og v re utstyrt med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlandet det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrif ter om radiost y F r...

Page 69: ...tt forbeholdt kvalifisert personell F r installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVISNIN GER OG ADVARSLER n ye TEKNISKE DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt p etikettene plassert p...

Page 70: ...endt matlaging la ventilatorhetten v re i drift helt til all damp og lukt er full stendig sugd opp med timer funksjonen er det er mulig stille inn automatisk slukking av ventilatorhetten etter 15 minu...

Page 71: ...orhetten Trykk samtidig p tastene LYS og TIMER helt til alle led lampene be gynner blinke Slipp de to tastene og trykk en gang til p tasten LYS helt til alle led lamper er tente Slipp tasten LYS motta...

Page 72: ...returnert til milj et Filtrene med aktivt kull m skiftes ut gjennomsnittlig hver 3 4 m ned ved nor mal bruk For utskiftning av de aktive kullfiltrene se monteringsanvisningene BELYSNING Ventilatorhett...

Page 73: ...73 NOTE NOTES...

Page 74: ...74 NOTE NOTES...

Page 75: ...75 NOTE NOTES...

Page 76: ...Code 110031000 Ed 01 2019 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: