FALMEC Flipper NRS FLIPP85NW Instruction Booklet Download Page 41

41

PORTUGUÊS

danos causados direta ou indiretamente a pes-
soas, animais e bens materiais consequentes da 
inobservância às indicações sobre a seguranças 
descritas neste manual.
É muito importante que este manual de instru-
ções seja conservado com o equipamento para 
consultas futuras.

Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido 
para uma outra pessoa, certificar-se de que o manual 
seja fornecido com ele a fim de que o novo utiliza-
dor possa ser informado sobre o funcionamento do 
exaustor e sobre as respetivas advertências. 
Após a instalação de um exaustor em aço inox, é ne-
cessário limpá-lo para remover os resíduos de cola 
da película de proteção e as eventuais manchas de 
gordura e óleos que, se não forem removidas, podem 
deteriorar a superfície do exaustor de modo irreversí-
vel. Para esta operação o fabricante recomenda a uti-
lização dos toalhetes fornecidos com o equipamento, 
disponíveis também para a compra. 
Exigir peças sobressalentes originais.

DESTINO DE USO

O aparelho é destinado exclusivamente para a 
aspiração de fumos gerados pela confeção de 
alimentos de âmbito doméstico, não profissio-
nal: qualquer outro tipo de uso, diferente do em-
prego indicado, pode provocar danos a pessoas, 
bens materiais e animais domésticos, eximindo o 
Fabricante de qualquer tipo de responsabilidade.

O aparelho não pode ser utilizado por crianças com 
idade inferior a 8 anos e por pessoas com capacida-
des físicas, sensoriais ou mentais, ou sem experiência 
ou conhecimento necessário, exceto se forem super-
visionadas ou se receberam instruções referentes ao 
uso seguro do aparelho e compreenderam os peri-
gos inerentes ao próprio emprego.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A 
limpeza e a manutenção sob responsabilidade do 
utilizador não deve ser efetuada por crianças sem su-
pervisão.

ADVERTÊNCIAS PARA O USO E A LIMPEZA

Antes de proceder com qualquer operação 
de limpeza ou manutenção, desconectar o 

aparelho removendo a ficha ou atuando no inter-
ruptor geral.

Não utilizar o exaustor com as mãos molhadas ou 
com os pés descalços.
Quando o aparelho não for utilizado, controlar sem-
pre se todas as partes elétricas (luzes, aspirador) estão 
desligadas. 
O peso máximo total de eventuais objetos posicio-
nados ou pendurados (quando previsto) no exaustor 
não deve superar 1,5 kg.

Controlar as fritadeiras durante o uso: o óleo sobrea-
quecido pode inflamar-se.
Não acender chamas abertas sob o exaustor.
Não preparar alimentos com chamas sob o exaustor.
Nunca utilizar o exaustor sem os filtros metálicos 
antigordura pois, neste caso, a gordura e a sujidade 
depositam-se no aparelho, comprometendo o seu 
funcionamento. 
As partes acessíveis do exaustor podem aquecer se 
utilizadas juntamente com aparelhos de cozedura.
Não efetuar operações de limpeza quando as partes 
do exaustor estiverem quentes. 
Se a limpeza não for efetuada segundo as modalida-
des e os produtos indicados no presente manual, é 
possível ocorrer um risco de incêndio.
Desconectar o interruptor geral quando o aparelho 
não for utilizado por períodos prolongados.

No caso de utilização simultânea de outros 
equipamentos (caldeiras, estufas, lareiras, 

etc) alimentados a gás ou com outros combustí-
veis, providenciar uma ventilação adequada do 
local no qual ocorre a aspiração do fumos, segun-
do as normas vigentes.

  INSTALAÇÃO

   parte reservada somente a pessoal qualificado

Antes de instalar o exaustor, ler atentamente o cap. ''INSTRUÇÕES 
DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS''.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Os dados técnicos do aparelho estão indicados nas etiquetas posicionadas den-
tro do exaustor.

POSICIONAMENTO

A distância mínima entre a parte mais alta do aparelho para a cozedura e a 
parte mais baixa do exaustor está indicada nas instruções de montagem. 

Em geral, quando o exaustor é instalada sobre um fogão, esta distância deve ser 
de, pelo menos, 65 cm (25,6"). No entanto, de acordo com uma norma EN60335-
2-31, a distância mínima entre o fogão e a parte inferior do exaustor pode ser 
reduzida ao valor indicado nas instruções de montagem.
Se as instruções do plano de cozedura a gás especificarem uma distância maior, 
será necessário considerá-las. Não instalar o exaustor em ambientes externos e 
não expô-lo aos agentes atmosféricos (chuva, vento, etc.).

LIGAÇÃO ELÉTRICA

(secção reservada somente ao pessoal qualificado)

Antes de efetuar qualquer operação no exaustor, desconectar o 
aparelho da rede elétrica.
Certificar-se que não foram desligados ou cortados fios elétricos 

no interior do exaustor:
caso contrário contactar o Centro de Assistência mais próximo.
Para a ligação elétrica, contactar o pessoal qualificado.
A conexão deve ser feita em conformidade com as disposições da lei em 
vigor.

Antes de ligar o exaustor à rede elétrica, verificar que:
•  a tensão de rede corresponda à indicada nos dados da placa situada no inte-

rior do exaustor;

•  o sistema elétrico está em conformidade com as normas em vigor e se pode 

suportar a carga (ver as características técnicas posicionadas no interior do 
exaustor);

•  a ficha e o cabo de alimentação não devem entrar em contacto com tempe-

raturas superiores a 70 °C;

Summary of Contents for Flipper NRS FLIPP85NW

Page 1: ...N GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO...

Page 2: ...2 850 356 700 362 6 114 107 510 288 292 301 349 526 115 150 40 kg 8 mm 6 mm...

Page 3: ...3 1 5 0 m m 149 mm min 152 mm 1 1 4 m m 510 mm 752 mm ON Stand by...

Page 4: ...para a instalacao 1 Fixacao do exaustor 2 DK Mal for installation 1 Fastgorelse af emhatten 2 SE Installationsatgarder 1 Fastning av kapan 2 FI Mitat asennusta varten 1 Liesituulettimen kiinnitys 2 NO...

Page 5: ...NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixering av NRS FI NRS putken kiinnitys NO Feste av...

Page 6: ...la cheminee 6 7 ES Conexi n el ctrica 5 Montaje de la chimenea 6 7 RU 5 6 7 PL Po czenie elektryczne 5 Monta komina 6 7 NL Elektrische aansluiting 5 Montage schacht 6 7 PT Liga o el trica 5 Montagem...

Page 7: ...tage 8 9 ES FILTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Montaje 8 9 RU 8 9 PL FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM HP opcjonalne Monta 8 9 NL ACTIVE KOOLSTOFFILTERS HP optie Montage 8 9 PT FILTROS DE CARV O ATIVADO HP...

Page 8: ...ta all interno della cappa La presa usata per il collega mento elettrico deve essere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario pre vedere un interruttore generale per...

Page 9: ...on apparecchi di cottura Non e ettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa sono ancora calde Se la pulizia non condotta secondo le modalit e i prodotti indicati nel presente libretto possi...

Page 10: ...ltri al carbone attivo HP siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzio ni di montaggio In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata ri muover...

Page 11: ...rocedere come in gura 12V 3 1 2 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Ri uto derivante dal le App...

Page 12: ...with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate lo...

Page 13: ...e boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilated in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before in...

Page 14: ...h case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapours to...

Page 15: ...ctivate by washing them in the dishwasher with a normal detergent at a maximum temperature of 65 C and passing them in the oven at 80 C for 20 minutes The maximum duration of the lter is 2 3 years wit...

Page 16: ...n Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungsein ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage f r den Anschluss der Ab zugsha...

Page 17: ...as Ger t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters vom Stromnetz tren nen Die Abzugshaube nicht mit nassen H nden oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elekt...

Page 18: ...ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Raum 4 Pa nicht berschreiten 4 x 10 5 bar ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT FILTRI...

Page 19: ...Sp lm aschine ohne Geschirr mit einem normalen Reinigungsmittel bei einer max Temperatur von 65 C gereinigt und in einem Ofen bei 80 C 20 Minuten lang getrocknet werden Die maximale Lebensdauer eines...

Page 20: ...ent la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension...

Page 21: ...l utilisation l huile sur chau e pourrait s en ammer Ne pas allumer de ammes nues sous la hotte Ne pas cuisiner avec une amme nue sous la hotte Ne jamais utiliser la hotte sans les ltres m talliques a...

Page 22: ...RECIRCULATION INT RIEURE FILTRANTE Dans cette version l air passe travers les ltres au charbon actif pour tre puri et est recycl dans la pi ce Contr ler que les ltres au charbon actif soient mont s s...

Page 23: ...a pi ce Les ltres au charbon actif HP sont r activ s en les lavant s par ment dans le lave vaisselle avec un d tergent normal une temp rature max de 65 C et en les passant au four 80 C pendant 20 minu...

Page 24: ...ad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en...

Page 25: ...el ctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga v anse las caracter sticas t cnicas presentes dentro de la campana el enchufe y el cable de alimentaci n no entren en contacto con temperatu ra...

Page 26: ...as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no debe estar montada des m ntela si est presente en el racor de salida del aire del motor INSTR...

Page 27: ...con un detergente normal a una temperatura m xima de 65 C y dej ndolos en el horno a 80 C durante 20 minutos La duraci n m xima del ltro es de 2 3 a os con un m ximo de 10 lavados al a o ILUMINACI N...

Page 28: ...28 2 13...

Page 29: ...29 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Page 30: ...30 15 I II III IV 30 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 5 70 C III 800 3 4 4 x 10 5...

Page 31: ...31 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 80 C 20 2 3 10 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 32: ...bezpiecze stwa w kraju u ytkowania powinna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi...

Page 33: ...h t uszcz i brud w tym przy padku osadzi by si na urz dzeniu pogarszaj c stan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane gdy s stosowane w po czeniu z urz dzeniami do gotowa nia Nie czy ci cz...

Page 34: ...kcji monta u W tej wersji zaw r zwrotny nie powinien zosta zamontowany wy montowa go je li wyst puje na z czu wylotowym powietrza z silnika INSTRUKCJA MONTA U cz zastrze ona wy cznie dla personelu wyk...

Page 35: ...taje z powrotem zwr cone do rodowiska W celu ponownej aktywacji ltr w z w glem aktywnym HP nale y je umy w zmywarce do naczy nie wk adaj c do niej innych przedmiot w zwyk ym de tergentem w temperaturz...

Page 36: ...e aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID Deelektrischeinstallatiewaaropdekapwordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de vei...

Page 37: ...en dient u de afzuigkap uit te schake len door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voete...

Page 38: ...g om terug stroming van de buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem mag de negatieve druk in de kamer niet meer...

Page 39: ...etten op een temperatuur van 80 C De maximale levensduur van de lter is 2 3 jaar met maximaal 10 wasbeurten per jaar VERLICHTING De afzuigkap is voorzien van high e ciency led spots die weinig verbrui...

Page 40: ...ndo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor veri car se a tens o de r...

Page 41: ...r alimentos com chamas sob o exaustor Nunca utilizar o exaustor sem os ltros met licos antigordura pois neste caso a gordura e a sujidade depositam se no aparelho comprometendo o seu funcionamento As...

Page 42: ...mbiente Controlar se os ltros de carv o ativado est o montados no exaustor e em caso contr rio instal los como indicado nas instru es de montagem Nesta vers o a v lvula de n o retorno n o deve ser mon...

Page 43: ...do no ambiente Os ltros de carv o ativado HP reativam se lavando os sozinhos em m quinas de lavar lou a com um detergente normal a uma temperatura m xima de 65 C e passando os no forno a 80 C durante...

Page 44: ...svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig for det installerede udstyr I mod sat fald skal der installe...

Page 45: ...tilation i lokalet hvor r gudsugningen sker i henhold til de g ldende regler INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGER...

Page 46: ...for alle anl g f lg i stedet n r det er anf rt den relevante fase vedr rende den n skede installation FUNKTION HVORN R SKAL EMH TTEN T NDES T nd for emh tten mindst et minut f r madlavningen p begynd...

Page 47: ...ed at vaske dem i opvaskemaskinen uden andre genstande med en almindelig s be og ved en temperatur p maks 65 C hvorefter de kommes i ovnen ved 80 C i 20 minutter Den maksimale levetid for lteret er 2...

Page 48: ...nstallerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om detta inte r m jligt skall det nnas en huvud str mbrytare p en l ttillg nglig...

Page 49: ...g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa kap S KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska dat...

Page 50: ...N R SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta kommer att fr mja en luftstr m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid avslutad matlagning skall du l ta k...

Page 51: ...em enskilt i diskmaski nen med ett normalt diskmedel och vid en maxtemperatur p 65 C s tt d refter in dem ugnen p 80 C i 20 minuter Filtrets maximala livsl ngd r 2 3 r med upp till 10 tv ttar per r BE...

Page 52: ...a ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen...

Page 53: ...mivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huoleh di tarvittavasta tuuletuksesta tilassa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukai sesti ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henk...

Page 54: ...sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULETTIMEN K YNNIST MINEN K ynnist liesituuletin v hint n minuutti ennen kypsent misen aloittamista sa vujen ja h yryjen johtamiseksi kohti imuripintaa...

Page 55: ...ev ss ilmassa olevat hajut N in puhdi stettu ilma palautetaan ymp rist n HP aktiivihiilisuodattimet aktivoituvat pesem ll ne yksist n pesukoneessa normaalilla pesuaineella maks 65 C n l mp tilassa ja...

Page 56: ...det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikko...

Page 57: ...ss eller annet brensel s rge for en tilstrekkelig ventilasjon av lokalet der oppsugingen av r yk foreg r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F r i...

Page 58: ...De generelle monteringsfasene gjelder for alle installasjoner f lg imidlertid der det er spesifisert fasene som svarer til nsket in stallasjon FUNKSJON N R SKAL DU SL P VENTILATORHETTEN Sl p ventilato...

Page 59: ...ivt kull reaktiveres ved vaske de alene i oppvaskmaskin med et vanlig vaskemiddel ved en temperatur p maks 65 C og deretter legge de i ovnen p 80 C i 20 minutter Maksimum varighet p lteret er 2 3 r me...

Page 60: ...Code 110031043 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: