FALMEC Flipper NRS FLIPP85NW Instruction Booklet Download Page 25

25

ESP

A

Ñ

OL

No cocine con llamas "libres" debajo de la campana.
No use nunca la campana sin los filtros metálicos an-
tigrasa; en este caso la grasa y la suciedad se deposi-
tarían en el equipo perjudicando su funcionamiento.
Las partes accesibles de la campana pueden estar ca-
lientes cuando se usan con equipos de cocción.
No realice operaciones de limpieza con las partes de 
la campana aún calientes.
Si no se realiza la limpieza según las modalidades y 
los productos indicados en este manual, esto puede 
conllevar un riesgo de incendio.
Desconecte el interruptor general, si no va a usar el 
equipo durante un periodo de tiempo prolongado.

En caso de utilizar simultáneamente otros 
equipos (calderas, estufas, hogares, etc.) ali-

mentados con gas o con otros combustibles, pre-
vea una adecuada ventilación del ambiente don-
de se realiza la aspiración de humos, según las 
normas vigentes.

  INSTALACIÓN

   parte reservada al personal cualificado

Antes de instalar la campana, lea atentamente el cap. "INSTRUC-
CIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS".

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Los datos técnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den-
tro de la campana.

POSICIONAMIENTO

La distancia mínima entre la parte más alta del aparato para la cocción y 
la parte más baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones 
de montaje. 

En general, cuando la campana de cocina está colocada en una encimera de 
cocción de gas, esta distancia debe ser al menos de 65 cm (25,6"). Sin embargo, 
en base de la norma EN60335-2-31, la distancia mínima entre la placa de coc-
ción y la parte inferior de la campana puede reducirse a la altura indicada en las 
instrucciones de montaje.
Si las instrucciones de la placa de cocción a gas especifican una distancia mayor, 
es necesario tomarla en cuenta.
No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosféricos (lluvia, 
viento, etc.).

CONEXIÓN ELÉCTRICA

(parte reservada solo a personal cualificado)

Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, des-
conecte el equipo de la corriente eléctrica.
Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos 

eléctricos montados dentro de la campana:
en caso contrario, póngase en contacto con el Centro de Asistencia más 
cercano.
Para la conexión eléctrica consulte con el personal cualificado.
La conexión debe realizarla conforme a las disposiciones de ley en vigor.

Antes de conectar la campana a la red eléctrica, controle que:
•  la tensión de red corresponda a la referida en los datos de la placa situada 

dentro de la campana;

•  la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga (véanse 

las características técnicas presentes dentro de la campana);

•  el enchufe y el cable de alimentación no entren en contacto con temperatu-

ras superiores a los 70 °C;

•  la instalación de alimentación disponga de una conexión de tierra eficaz y 

correcta según las normas vigentes;

•  la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez instalada la 

campana.

ta o indirectamente a personas, animales o cosas 
debido al incumplimiento de las advertencias de 
seguridad indicadas en este manual.
Es muy importante que conserve este libro de 
instrucciones del equipo para consultas futuras.

Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, 
compruebe que se adjunte el manual, de manera que 
el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun-
cionamiento de la campana y sobre las advertencias 
correspondientes. 
Después de instalar las campanas de acero inoxida-
ble es necesario limpiarlas para eliminar los residuos 
de cola del protector y las posibles manchas de grasa 
o y aceites que, de no eliminarse, pueden causar un 
deterioro irreparable en la superficie de la campana. 
Para esta operación, el fabricante recomienda usar las 
toallitas suministradas de serie, disponibles también 
a la venta. 
Exija piezas de recambio originales.

DESTINO DE USO

El aparato se puede usar única y exclusivamen-
te para la aspiración de humos generados por la 
cocción de alimentos en cocinas domésticas, no 
profesionales; cualquier otro uso es inapropiado, 
puede provocar daños a personas, cosas y anima-
les domésticos y exime al fabricante de toda res-
ponsabilidad.

Los niños cuya edad no sea inferior a los 8 años y las 
personas con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos 
necesarios, pueden usar el equipo siempre que estén 
bajo supervisión o hayan recibido las correspondien-
tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para 
la comprensión de los peligros relacionados con este.
Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no 
deben realizar sin vigilancia la limpieza y el manteni-
miento destinados al usuario.

ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza 
o de mantenimiento, desconecte el equipo 

desenchufándolo o usando el interruptor gene-
ral.

No use la campana con las manos mojadas o los pies 
descalzos.
Controle siempre que todas las partes eléctricas, (lu-
ces, aspirador), estén apagadas cuando no se use el 
equipo. 
El peso máximo total de los posibles objetos coloca-
dos o colgados (cuando esté previsto) en la campana 
no debe superar los 1,5 kg.
Controle las freidoras mientras las está usando: El 
aceite recalentado podría inflamarse.
No encienda llamas libres debajo de la campana.

Summary of Contents for Flipper NRS FLIPP85NW

Page 1: ...N GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO...

Page 2: ...2 850 356 700 362 6 114 107 510 288 292 301 349 526 115 150 40 kg 8 mm 6 mm...

Page 3: ...3 1 5 0 m m 149 mm min 152 mm 1 1 4 m m 510 mm 752 mm ON Stand by...

Page 4: ...para a instalacao 1 Fixacao do exaustor 2 DK Mal for installation 1 Fastgorelse af emhatten 2 SE Installationsatgarder 1 Fastning av kapan 2 FI Mitat asennusta varten 1 Liesituulettimen kiinnitys 2 NO...

Page 5: ...NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixering av NRS FI NRS putken kiinnitys NO Feste av...

Page 6: ...la cheminee 6 7 ES Conexi n el ctrica 5 Montaje de la chimenea 6 7 RU 5 6 7 PL Po czenie elektryczne 5 Monta komina 6 7 NL Elektrische aansluiting 5 Montage schacht 6 7 PT Liga o el trica 5 Montagem...

Page 7: ...tage 8 9 ES FILTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Montaje 8 9 RU 8 9 PL FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM HP opcjonalne Monta 8 9 NL ACTIVE KOOLSTOFFILTERS HP optie Montage 8 9 PT FILTROS DE CARV O ATIVADO HP...

Page 8: ...ta all interno della cappa La presa usata per il collega mento elettrico deve essere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario pre vedere un interruttore generale per...

Page 9: ...on apparecchi di cottura Non e ettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa sono ancora calde Se la pulizia non condotta secondo le modalit e i prodotti indicati nel presente libretto possi...

Page 10: ...ltri al carbone attivo HP siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzio ni di montaggio In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata ri muover...

Page 11: ...rocedere come in gura 12V 3 1 2 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Ri uto derivante dal le App...

Page 12: ...with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate lo...

Page 13: ...e boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilated in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before in...

Page 14: ...h case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapours to...

Page 15: ...ctivate by washing them in the dishwasher with a normal detergent at a maximum temperature of 65 C and passing them in the oven at 80 C for 20 minutes The maximum duration of the lter is 2 3 years wit...

Page 16: ...n Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungsein ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage f r den Anschluss der Ab zugsha...

Page 17: ...as Ger t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters vom Stromnetz tren nen Die Abzugshaube nicht mit nassen H nden oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elekt...

Page 18: ...ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Raum 4 Pa nicht berschreiten 4 x 10 5 bar ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT FILTRI...

Page 19: ...Sp lm aschine ohne Geschirr mit einem normalen Reinigungsmittel bei einer max Temperatur von 65 C gereinigt und in einem Ofen bei 80 C 20 Minuten lang getrocknet werden Die maximale Lebensdauer eines...

Page 20: ...ent la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension...

Page 21: ...l utilisation l huile sur chau e pourrait s en ammer Ne pas allumer de ammes nues sous la hotte Ne pas cuisiner avec une amme nue sous la hotte Ne jamais utiliser la hotte sans les ltres m talliques a...

Page 22: ...RECIRCULATION INT RIEURE FILTRANTE Dans cette version l air passe travers les ltres au charbon actif pour tre puri et est recycl dans la pi ce Contr ler que les ltres au charbon actif soient mont s s...

Page 23: ...a pi ce Les ltres au charbon actif HP sont r activ s en les lavant s par ment dans le lave vaisselle avec un d tergent normal une temp rature max de 65 C et en les passant au four 80 C pendant 20 minu...

Page 24: ...ad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en...

Page 25: ...el ctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga v anse las caracter sticas t cnicas presentes dentro de la campana el enchufe y el cable de alimentaci n no entren en contacto con temperatu ra...

Page 26: ...as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no debe estar montada des m ntela si est presente en el racor de salida del aire del motor INSTR...

Page 27: ...con un detergente normal a una temperatura m xima de 65 C y dej ndolos en el horno a 80 C durante 20 minutos La duraci n m xima del ltro es de 2 3 a os con un m ximo de 10 lavados al a o ILUMINACI N...

Page 28: ...28 2 13...

Page 29: ...29 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Page 30: ...30 15 I II III IV 30 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 5 70 C III 800 3 4 4 x 10 5...

Page 31: ...31 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 80 C 20 2 3 10 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 32: ...bezpiecze stwa w kraju u ytkowania powinna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi...

Page 33: ...h t uszcz i brud w tym przy padku osadzi by si na urz dzeniu pogarszaj c stan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane gdy s stosowane w po czeniu z urz dzeniami do gotowa nia Nie czy ci cz...

Page 34: ...kcji monta u W tej wersji zaw r zwrotny nie powinien zosta zamontowany wy montowa go je li wyst puje na z czu wylotowym powietrza z silnika INSTRUKCJA MONTA U cz zastrze ona wy cznie dla personelu wyk...

Page 35: ...taje z powrotem zwr cone do rodowiska W celu ponownej aktywacji ltr w z w glem aktywnym HP nale y je umy w zmywarce do naczy nie wk adaj c do niej innych przedmiot w zwyk ym de tergentem w temperaturz...

Page 36: ...e aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID Deelektrischeinstallatiewaaropdekapwordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de vei...

Page 37: ...en dient u de afzuigkap uit te schake len door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voete...

Page 38: ...g om terug stroming van de buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem mag de negatieve druk in de kamer niet meer...

Page 39: ...etten op een temperatuur van 80 C De maximale levensduur van de lter is 2 3 jaar met maximaal 10 wasbeurten per jaar VERLICHTING De afzuigkap is voorzien van high e ciency led spots die weinig verbrui...

Page 40: ...ndo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor veri car se a tens o de r...

Page 41: ...r alimentos com chamas sob o exaustor Nunca utilizar o exaustor sem os ltros met licos antigordura pois neste caso a gordura e a sujidade depositam se no aparelho comprometendo o seu funcionamento As...

Page 42: ...mbiente Controlar se os ltros de carv o ativado est o montados no exaustor e em caso contr rio instal los como indicado nas instru es de montagem Nesta vers o a v lvula de n o retorno n o deve ser mon...

Page 43: ...do no ambiente Os ltros de carv o ativado HP reativam se lavando os sozinhos em m quinas de lavar lou a com um detergente normal a uma temperatura m xima de 65 C e passando os no forno a 80 C durante...

Page 44: ...svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig for det installerede udstyr I mod sat fald skal der installe...

Page 45: ...tilation i lokalet hvor r gudsugningen sker i henhold til de g ldende regler INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGER...

Page 46: ...for alle anl g f lg i stedet n r det er anf rt den relevante fase vedr rende den n skede installation FUNKTION HVORN R SKAL EMH TTEN T NDES T nd for emh tten mindst et minut f r madlavningen p begynd...

Page 47: ...ed at vaske dem i opvaskemaskinen uden andre genstande med en almindelig s be og ved en temperatur p maks 65 C hvorefter de kommes i ovnen ved 80 C i 20 minutter Den maksimale levetid for lteret er 2...

Page 48: ...nstallerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om detta inte r m jligt skall det nnas en huvud str mbrytare p en l ttillg nglig...

Page 49: ...g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa kap S KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska dat...

Page 50: ...N R SKALL DU SL P K PAN Sl p k pan minst en minut innan du b rjar att laga mat detta kommer att fr mja en luftstr m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid avslutad matlagning skall du l ta k...

Page 51: ...em enskilt i diskmaski nen med ett normalt diskmedel och vid en maxtemperatur p 65 C s tt d refter in dem ugnen p 80 C i 20 minuter Filtrets maximala livsl ngd r 2 3 r med upp till 10 tv ttar per r BE...

Page 52: ...a ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen...

Page 53: ...mivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huoleh di tarvittavasta tuuletuksesta tilassa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukai sesti ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henk...

Page 54: ...sit koskevan asennuksen vaiheita TOIMINTA LIESITUULETTIMEN K YNNIST MINEN K ynnist liesituuletin v hint n minuutti ennen kypsent misen aloittamista sa vujen ja h yryjen johtamiseksi kohti imuripintaa...

Page 55: ...ev ss ilmassa olevat hajut N in puhdi stettu ilma palautetaan ymp rist n HP aktiivihiilisuodattimet aktivoituvat pesem ll ne yksist n pesukoneessa normaalilla pesuaineella maks 65 C n l mp tilassa ja...

Page 56: ...det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikko...

Page 57: ...ss eller annet brensel s rge for en tilstrekkelig ventilasjon av lokalet der oppsugingen av r yk foreg r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F r i...

Page 58: ...De generelle monteringsfasene gjelder for alle installasjoner f lg imidlertid der det er spesifisert fasene som svarer til nsket in stallasjon FUNKSJON N R SKAL DU SL P VENTILATORHETTEN Sl p ventilato...

Page 59: ...ivt kull reaktiveres ved vaske de alene i oppvaskmaskin med et vanlig vaskemiddel ved en temperatur p maks 65 C og deretter legge de i ovnen p 80 C i 20 minutter Maksimum varighet p lteret er 2 3 r me...

Page 60: ...Code 110031043 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: