FALMEC FDMOV24W5SB Instruction Booklet Download Page 18

18

ÉVACUATION DES FUMÉES

HOTTE À ÉVACUATION EXTÉRIEURE (ASPIRANTE)

Dans cette version, les fumées et les vapeurs sont envoyées 
vers l'extérieur à travers un tuyau d'évacuation.
À cette fin, le raccord de sortie de la hotte doit être raccordé 
par un tuyau à une sortie extérieure.

Le tuyau de sortie doit avoir :
•  un diamètre égal ou supérieur à celui du raccord de la hotte.
•  une légère inclinaison vers le bas (chute) dans les tronçons horizontaux pour 

éviter que la condensation ne reflue dans le moteur.

•  un nombre de coudes réduit au minimum (pas plus de 3).
•  une longueur de conduit réduite au minimum pour éviter toute vibration et 

réduire la capacité aspirante de la hotte.

  Il est nécessaire d'isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf-

fés.

  Pour empêcher les retours d'air de l'extérieur, un clapet de non retour est ins-

tallé en présence des moteurs avec 500 CFM ou supérieurs.

HOTTE À RECIRCULATION INTÉRIEURE (FILTRANTE)

Dans cette version, l'air passe à travers les filtres au charbon 
actif pour être purifié et est recyclé dans la pièce.

Contrôler que les filtres au charbon actif soient montés sur la 
hotte, sinon les appliquer comme indiqué dans les instruc-
tions de montage. 

Dans cette version, le clapet de non retour ne doit pas être monté : le 
retirer s'il est présent sur le raccord de sortie de d'air du moteur.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

partie réservée uniquement à un personnel qualifié

La hotte peut être installée selon diverses configurations.

Les phases de montage génériques valent pour toutes les installa-

tions ; par contre, là où il est spécifié, suivre les phases correspon-

dant à la configuration désirée.

 FONCTIONNEMENT

QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ?

Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour 
canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration complète 
de toutes les vapeurs et odeurs  : grâce à la fonction Timer, il est possible de 
programmer l'arrêt automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonc-
tionnement.

QUELLE VITESSE CHOISIR ?

I vitesse : 

maintient l'air pur avec de faibles consommations d'électricité.

II vitesse : 

conditions normales d'utilisation.

III vitesse : 

présence de fortes odeurs et vapeurs.

IV vitesse :

 élimination rapide des odeurs et vapeurs.

QUAND LAVER OU CHANGER LES FILTRES ?

Les filtres métalliques doivent être lavés après 30 heures d'utilisation. 
Les filtres au charbon actif (en option) doivent être remplacés tous les 3-4 mois 
selon l'utilisation de la hotte.
Pour toute information supplémentaire, voir le chap. 

« ENTRETIEN »

.

COMMANDE ÉLECTRONIQUE

Moteur ON/OFF

Lors de la mise en marche, positionner la vitesse sur 1.

Augmentation de la vitesse de 

1 à 4

La vitesse 4 n'est activée que 
pendant quelques minutes, puis 
la vitesse 3 s'active.

Les vitesses sont signalées par 
les lampes LED présentes sur les 
touches :

 Vitesse 1

 Vitesse 2

 Vitesse 3

 Vitesse 4 

(LED « + » clignotante)

Diminution de la vitesse de 4 à 1

 

Allumage / extinction lumière

Pression brève : 

allume et éteint la lumière

Pression longue  :

 changement couleur de lumière de 2700  K à 

5600 K

  

TIMER

 (LED rouge clignotante)

Arrêt automatique après 15 min.
La fonction se désactive (LED rouge éteinte) si :
- Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER ( ).
- Si vous appuyez sur la touche ON/OFF ( ).

ALARME FILTRES 

(LED rouge fixe avec ( ) off )

Entretien des filtres anti-graisse après environ 30 heures d'utilisation.
Enfoncer ( ) pendant 3 secondes pour remettre le compteur à zéro.

Si le boîtier de commande est totalement inactif, avant de contac-

ter le service d’Assistance technique, couper momentanément (en-

viron 5”) l’alimentation électrique de l’appareil électroménager, 

de préférence au moyen de l’interrupteur général, pour rétablir le fonc-

tionnement normal.

Si cette opération ne s’avère pas efficace, contacter le service d’Assistance 

technique.

 

 ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre-

tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur 

l'interrupteur général.

Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, 

acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces rêches.

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement 
dans le temps. Il faut accorder une attention particulière aux filtres 

métalliques 

anti-graisse

 : le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports fait en sorte 

que les graisses inflammables ne s'accumulent pas.

Summary of Contents for FDMOV24W5SB

Page 1: ...BOOKLET falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Move FDMOV24W5SB FDMOV24W5SW FDMOV36W5SB...

Page 2: ...mm 1 2 13mm min 2 4 8 63mm max 5 8 17mm 11 6 8 300mm min 13 6 8 350mm max 5 13 16 147 mm 8 mm 6 mm MOVE 24 FDMOV24W5SB FDMOV24W5SW 120Vac 60HZ 300W 30lb 14 kg EN tool required FR outil requis ES herra...

Page 3: ...2 4 8 63mm max 5 8 17mm 11 6 8 300mm min 13 6 8 350mm max 58mm 2 2 8 10 3 8 264mm 2 7 8 73mm 4 1 8 105mm 7 5 8 195 min 9 5 8 245 max 5 13 16 147 mm 8 mm 6 mm MOVE 36 FDMOV36W5SB FDMOV36W5SW 37lb 17 k...

Page 4: ...otecteur du panneau coulis sant seulement lorsque le montage est ter min ES ATENCI N Quite la pel cula de protecci n del panel corredizo solamente cuando el montaje est completamente finalizado IT ATT...

Page 5: ...HEIGHT 23 5 8 600 mm GLASS OPTIONAL OPTIONAL KCVJN 00 12 305mm 23 5 8 600 mm CABINET HEIGHT 28 3 8 720 mm GLASS OPTIONAL OPTIONAL KCVJN 00 28 3 8 720 mm EN Cutting measurement to cut the cabinet back...

Page 6: ...180 mm 6 1 2 165 mm 7 3 4 195 min 9 3 4 245 max EN Measurements for installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n IT Misure per l installazione EN Alternative rear outlet...

Page 7: ...uble selon les gabarits fournis 1 Syst me de fixation 2 et pose de la hotte l int rieur du meuble 3 ES Perforaci n del colgante con los patrones suministrados 1 Fija ci n de los soportes 2 e inserci n...

Page 8: ...5 FR Fixation de la hotte au meu ble 4 centrage chambre moteur et fixation aux an crages post rieurs 5 ES Fijaci n de la campana al colgante 4 centrado de la c mara del motor e inser ci n de los sopo...

Page 9: ...sortie verticale Installation cla pet de non retour 6 tuyau d aspiration et branchement electrique 7 ES Instalacion con salida vertical Instalacion de la valvula de no retorno 6 tubo de aspiracion y c...

Page 10: ...nstallation avec sortie arriere D placement sortie d air 8 installation clapet de non retour 9 ES Instalacion con salida po sterior Desplazamiento de la salida de aire 8 insta lacion de la valvula de...

Page 11: ...en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional IT Installazione filtro carbone zeolite opzionale 11 F 2 1 10 EN Suction pipe and electri cal connection 10 FR Tuyau d aspiration et branch...

Page 12: ...andards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the...

Page 13: ...INSTALLATION Intended only for qualified personnel Before installing the hood carefully read the section SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specifications are exhibited...

Page 14: ...of operation The active carbon filters must be replaced every 3 4 months depending on the use of the hood For further details see the MAINTENANCE chap ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL Motor ON OFF At star...

Page 15: ...ure of 392 F 200 C for approximately 2 hours Once part Z has cooled down refit part C and insert the filter into the hood P P V3 1 3 4 V4 V4 2 C Z DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out tra...

Page 16: ...rme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte La pris...

Page 17: ...on simultan e avec d autres l ments chaudi res po les che min es etc aliment s au gaz ou avec d autres combustibles pourvoir une ventilation ad quate du local o s effectue l aspiration de la fu m e co...

Page 18: ...faibles consommations d lectricit II vitesse conditions normales d utilisation III vitesse pr sence de fortes odeurs et vapeurs IV vitesse limination rapide des odeurs et vapeurs QUAND LAVER OU CHANG...

Page 19: ...e Z et ins rer le filtre sur la hotte La dur e maximale de la partie C est de 2 3 ans avec un maximum de 10 lava ges par an Pour r g n rer la partie Z D monter le filtre en suivant les instructions In...

Page 20: ...ferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica debe ser...

Page 21: ...una adecuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes INSTALACI N parte reservada al personal cualificado Antes de instalar la campana lea atentamente...

Page 22: ...AD SELECCIONAR I velocidad mantiene el aire limpio con bajos consumos de energ a el ctrica II velocidad condiciones normales de uso III velocidad presencia de olores fuertes y de vapores IV velocidad...

Page 23: ...La duraci n m xima de la parte C es de 2 3 a os con un m ximo de 10 lavados por a o Para regenerar la parte Z Desmontar el filtro como se describe en las instrucciones Insertar la parte Z en un horno...

Page 24: ...rghetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamen to elettrico deve essere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore ge...

Page 25: ...iservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa leggere attenta mente il cap ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell app...

Page 26: ...Per ulteriori dettagli vedere cap MANUTENZIONE PULSANTIERA ELETTRONICA Motore ON OFF All avvio la velocit 1 Incremento velocit da 1 a 4 Velocit 4 attiva solo per alcuni minuti poi si attiva velocit 3...

Page 27: ...amente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri muovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente e...

Page 28: ...Code 110033040 Ed 02 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: