FALMEC FDMOV24W5SB Instruction Booklet Download Page 14

14

The outlet pipe must have:
•  a diameter not less than that of the hood fitting.
•  a slight slope downwards (drop) in the horizontal sections to prevent conden-

sation from flowing back into the motor.

•  the minimum required number of bends.
•  the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction per-

formance of the hood.

  You are required to insulate the pipes if it passes through cold environments.
  In the presence of motors with 500 CFM or higher, a check valve is present to 

prevent external air flowing back.

HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING)

In this model, the air passes through the charcoal filters to be 
purified and recycled in the environment.

Ensure that the active carbon filters are assembled into the 
hood, if not, install them as indicated in the assembly instruc-
tions. 

In this version the check valve must not be assembled: remove it if it is 
on the air outlet fitting of the motor.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

only intended for personnel qualified

The hood can be installed in various configurations.

The generic assembly steps apply to all installations; for each case, 

follow the specific steps provided for the required installation.

 OPERATION

WHEN TO TURN ON THE HOOD?

Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes 
and vapours towards the suction surface.
After cooking, leave the hood operating until complete extraction of all vapours 
and odours. By means of the Timer function, it is possible to set auto switch-off 
function which will allow the hood to turn off automatically after 15 minutes of 
operation.

WHICH SPEED IS TO BE SELECTED?

1st speed: 

maintains the circulation of clean air with low electricity consump-

tion.

2nd speed: 

normal conditions of use.

3rd speed: 

presence of strong odours and vapours.

4th speed: 

rapid disposal of odours and vapours.

WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED?

The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation. 
The active carbon filters must be replaced every 3-4 months, depending on the 
use of the hood.
For further details see the

 “MAINTENANCE”

 chap.

ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL

Motor ON/OFF

At start-up, the speed is 1.

Increase speed from 1 to 4

Speed 4 is only active for a few 
minutes, then speed 3 activates.

The speeds are indicated by the 
LEDs on the keys:

 Speed 1

 Speed 2

 Speed 3

 Speed 4 

("+" LED flashing)

Reduce speed from 4 to 1

 

Light on/off

Short impulse:

 turn light on and off

Long impulse: 

change light tone from 2700K to 5600K

  

TIMER 

(red LED flashing)

Auto switch-off after 15 min.
The function deactivates (red LED off ) if:
- The TIMER key ( ) is pressed again.
- The ON/OFF key ( ) is pressed.

FILTER ALARM 

(red LED steady on with ( ) off )

Anti-grease filter maintenance after approximately 30 hours of op-
eration.
Press ( ) the meter for 3 seconds to reset.

If the pushbutton panel is completely inactive, before contacting 

the Technical assistance service, disconnect power temporarily to 

the appliance (about 5“), possibly by acting on the main switch, to 

restore normal operation.

If this measure has no effect, contact the Technical assistance service.

  

 MAINTENANCE

Before cleaning or carrying out maintenance operations, discon-

nect the equipment by removing the plug or switching off the 

main switch.

Do not use detergents containing abrasive, acidic or corrosive substances 

or abrasive cloths.

Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time.
Special attention is to be paid to the 

metal anti-grease filters 

: frequent clean-

ing of the filters and their supports ensures that no flammable grease is accu-
mulated.

CLEANING OF EXTERNAL SURFACES

You are advised to clean the external surfaces of the hood 

at least once every 

15 days

 to prevent oily substances and grease from sticking to them. To clean 

the brushed stainless steel hood, the Manufacturer recommends using "Magic 
Steel" wipes.
Alternatively 

and for all the other types of surfaces

, it can be cleaned using a 

damp cloth, slightly moistened with mild, liquid detergent or denatured alcohol.
Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths. 

Summary of Contents for FDMOV24W5SB

Page 1: ...BOOKLET falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Move FDMOV24W5SB FDMOV24W5SW FDMOV36W5SB...

Page 2: ...mm 1 2 13mm min 2 4 8 63mm max 5 8 17mm 11 6 8 300mm min 13 6 8 350mm max 5 13 16 147 mm 8 mm 6 mm MOVE 24 FDMOV24W5SB FDMOV24W5SW 120Vac 60HZ 300W 30lb 14 kg EN tool required FR outil requis ES herra...

Page 3: ...2 4 8 63mm max 5 8 17mm 11 6 8 300mm min 13 6 8 350mm max 58mm 2 2 8 10 3 8 264mm 2 7 8 73mm 4 1 8 105mm 7 5 8 195 min 9 5 8 245 max 5 13 16 147 mm 8 mm 6 mm MOVE 36 FDMOV36W5SB FDMOV36W5SW 37lb 17 k...

Page 4: ...otecteur du panneau coulis sant seulement lorsque le montage est ter min ES ATENCI N Quite la pel cula de protecci n del panel corredizo solamente cuando el montaje est completamente finalizado IT ATT...

Page 5: ...HEIGHT 23 5 8 600 mm GLASS OPTIONAL OPTIONAL KCVJN 00 12 305mm 23 5 8 600 mm CABINET HEIGHT 28 3 8 720 mm GLASS OPTIONAL OPTIONAL KCVJN 00 28 3 8 720 mm EN Cutting measurement to cut the cabinet back...

Page 6: ...180 mm 6 1 2 165 mm 7 3 4 195 min 9 3 4 245 max EN Measurements for installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n IT Misure per l installazione EN Alternative rear outlet...

Page 7: ...uble selon les gabarits fournis 1 Syst me de fixation 2 et pose de la hotte l int rieur du meuble 3 ES Perforaci n del colgante con los patrones suministrados 1 Fija ci n de los soportes 2 e inserci n...

Page 8: ...5 FR Fixation de la hotte au meu ble 4 centrage chambre moteur et fixation aux an crages post rieurs 5 ES Fijaci n de la campana al colgante 4 centrado de la c mara del motor e inser ci n de los sopo...

Page 9: ...sortie verticale Installation cla pet de non retour 6 tuyau d aspiration et branchement electrique 7 ES Instalacion con salida vertical Instalacion de la valvula de no retorno 6 tubo de aspiracion y c...

Page 10: ...nstallation avec sortie arriere D placement sortie d air 8 installation clapet de non retour 9 ES Instalacion con salida po sterior Desplazamiento de la salida de aire 8 insta lacion de la valvula de...

Page 11: ...en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional IT Installazione filtro carbone zeolite opzionale 11 F 2 1 10 EN Suction pipe and electri cal connection 10 FR Tuyau d aspiration et branch...

Page 12: ...andards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the...

Page 13: ...INSTALLATION Intended only for qualified personnel Before installing the hood carefully read the section SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specifications are exhibited...

Page 14: ...of operation The active carbon filters must be replaced every 3 4 months depending on the use of the hood For further details see the MAINTENANCE chap ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL Motor ON OFF At star...

Page 15: ...ure of 392 F 200 C for approximately 2 hours Once part Z has cooled down refit part C and insert the filter into the hood P P V3 1 3 4 V4 V4 2 C Z DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out tra...

Page 16: ...rme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte La pris...

Page 17: ...on simultan e avec d autres l ments chaudi res po les che min es etc aliment s au gaz ou avec d autres combustibles pourvoir une ventilation ad quate du local o s effectue l aspiration de la fu m e co...

Page 18: ...faibles consommations d lectricit II vitesse conditions normales d utilisation III vitesse pr sence de fortes odeurs et vapeurs IV vitesse limination rapide des odeurs et vapeurs QUAND LAVER OU CHANG...

Page 19: ...e Z et ins rer le filtre sur la hotte La dur e maximale de la partie C est de 2 3 ans avec un maximum de 10 lava ges par an Pour r g n rer la partie Z D monter le filtre en suivant les instructions In...

Page 20: ...ferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica debe ser...

Page 21: ...una adecuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes INSTALACI N parte reservada al personal cualificado Antes de instalar la campana lea atentamente...

Page 22: ...AD SELECCIONAR I velocidad mantiene el aire limpio con bajos consumos de energ a el ctrica II velocidad condiciones normales de uso III velocidad presencia de olores fuertes y de vapores IV velocidad...

Page 23: ...La duraci n m xima de la parte C es de 2 3 a os con un m ximo de 10 lavados por a o Para regenerar la parte Z Desmontar el filtro como se describe en las instrucciones Insertar la parte Z en un horno...

Page 24: ...rghetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamen to elettrico deve essere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore ge...

Page 25: ...iservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa leggere attenta mente il cap ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell app...

Page 26: ...Per ulteriori dettagli vedere cap MANUTENZIONE PULSANTIERA ELETTRONICA Motore ON OFF All avvio la velocit 1 Incremento velocit da 1 a 4 Velocit 4 attiva solo per alcuni minuti poi si attiva velocit 3...

Page 27: ...amente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri muovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente e...

Page 28: ...Code 110033040 Ed 02 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: