FALMEC FDMOV24W5SB Instruction Booklet Download Page 13

13

ENGLISH

State of California Proposition 65 Warning (US 

only) 

WARNING 

This product contains chemicals known to the Sta-

te of California to cause cancer and birth defects or 

other reproductive harm. 

For more information go to www.P65Warnings.ca.gov

INTENDED USE

The equipment is solely intended to be used to 

extract fumes generated from cooking food in 

non-professional domestic kitchens: any other 

use is improper. Improper use can cause damage 

to persons, things, pets and exempts the Manu-

facturer from any liability.

The equipment can be used by children over the age 

of 8 and by persons with reduced physical, sensory 

and mental abilities, or with no experience or knowl-

edge, as long as they do so under supervision or after 

having received relative instructions regarding safe 

use of the equipment and understanding of the dan-

gers connected to it.

Children are not to play with the equipment. Clean-

ing and maintenance by the user must not be carried 

out by children without supervision.

USE AND CLEANING WARNINGS

Before cleaning or carrying out mainte-

nance operations, disconnect the equip-

ment by removing the plug or switching off the 

main switch.

Do not use the hood with wet hands or bare feet.
Always check that all electrical parts (lights, extractor 

fan) are off when the equipment is not being used. 
The maximum overall weight of any objects placed 

or hung (if applicable) on the hood must not exceed 

3lb 5oz  (1.5 Kg).
Always supervise the cooking process during the use 

of deep-fryers: Overheated oil can catch fire.
Do not leave open, unattended flames under the 

hood. Do not prepare food over an open flame under 

the hood.
Never use the hood without the metal anti-grease 

filters: in this case, grease and dirt will deposit in the 

equipment and compromise its operation.
Accessible parts of the hood can be hot when used at 

the same time as the cooking appliances.
Do not carry out any cleaning operations when parts 

of the hood are still hot.
There can be a risk of fire if cleaning is not carried out 

according to the instructions and products indicated 

in this booklet.
Disconnect the main switch when the equipment is 

not used for long periods of time.

If other appliances that use gas or other fu-

els are being used at the same time (boiler, 

stove, fireplaces, etc.), make sure the room where 

the fumes are discharged is well-ventilated, in 

compliance with the local regulations.

 INSTALLATION

  Intended only for qualified personnel

Before installing the hood, carefully read the section  'SAFETY 

INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.

TECHNICAL FEATURES

The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood.

POSITIONING

The minimum distance between the highest part of the cooking equip-

ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in-

structions. 

Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must 
be taken into consideration.
Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment 
(rain, wind, etc.).

ELECTRICAL CONNECTION

(Intended only for qualified personnel)

Disconnect the equipment from electrical mains power supply be-

fore carrying out any operations on the hood.

Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut:

in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.

Refer to qualified personnel for electrical connections.

Connection must be carried out in compliance with the provisions of law 

in force.

Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that:
•  voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located 

inside the hood;

•  the electrical system is compliant and can withstand the load (see the techni-

cal specifications located inside the hood);

•  the power supply plug and cable do not come into contact with tempera-

tures exceeding 158°F (70 °C);

•  the power supply system is effectively and properly connected to earth in 

compliance with regulations in force;

•  the socket used to connect the hood is within reach.

In case of:
•  devices fitted with cables without a plug: the type of plug to use is a ''stand-

ardised'' one. The wires must be connected as follows: yellow-green for 
grounding, blue for neutral and brown for the live. The plug must be con-
nected to an adequate safety socket.

•  fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any 

other device that ensures disconnection from the electrical mains, with an 
opening gap of the contacts that enables total disconnection in overvoltage 
category III conditions.

  Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in 

compliance with installation regulations.

The cable must not be cut off by the switch.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety 
regulations.

FUMES DISCHARGE

EXTERNAL EXHAUST HOOD (SUCTION)

In this version the fumes and vapours are discharged outside 
through the exhaust pipe.
To this end, the hood outlet fitting must be connected via a 
pipe, to an external output.

Summary of Contents for FDMOV24W5SB

Page 1: ...BOOKLET falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Move FDMOV24W5SB FDMOV24W5SW FDMOV36W5SB...

Page 2: ...mm 1 2 13mm min 2 4 8 63mm max 5 8 17mm 11 6 8 300mm min 13 6 8 350mm max 5 13 16 147 mm 8 mm 6 mm MOVE 24 FDMOV24W5SB FDMOV24W5SW 120Vac 60HZ 300W 30lb 14 kg EN tool required FR outil requis ES herra...

Page 3: ...2 4 8 63mm max 5 8 17mm 11 6 8 300mm min 13 6 8 350mm max 58mm 2 2 8 10 3 8 264mm 2 7 8 73mm 4 1 8 105mm 7 5 8 195 min 9 5 8 245 max 5 13 16 147 mm 8 mm 6 mm MOVE 36 FDMOV36W5SB FDMOV36W5SW 37lb 17 k...

Page 4: ...otecteur du panneau coulis sant seulement lorsque le montage est ter min ES ATENCI N Quite la pel cula de protecci n del panel corredizo solamente cuando el montaje est completamente finalizado IT ATT...

Page 5: ...HEIGHT 23 5 8 600 mm GLASS OPTIONAL OPTIONAL KCVJN 00 12 305mm 23 5 8 600 mm CABINET HEIGHT 28 3 8 720 mm GLASS OPTIONAL OPTIONAL KCVJN 00 28 3 8 720 mm EN Cutting measurement to cut the cabinet back...

Page 6: ...180 mm 6 1 2 165 mm 7 3 4 195 min 9 3 4 245 max EN Measurements for installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n IT Misure per l installazione EN Alternative rear outlet...

Page 7: ...uble selon les gabarits fournis 1 Syst me de fixation 2 et pose de la hotte l int rieur du meuble 3 ES Perforaci n del colgante con los patrones suministrados 1 Fija ci n de los soportes 2 e inserci n...

Page 8: ...5 FR Fixation de la hotte au meu ble 4 centrage chambre moteur et fixation aux an crages post rieurs 5 ES Fijaci n de la campana al colgante 4 centrado de la c mara del motor e inser ci n de los sopo...

Page 9: ...sortie verticale Installation cla pet de non retour 6 tuyau d aspiration et branchement electrique 7 ES Instalacion con salida vertical Instalacion de la valvula de no retorno 6 tubo de aspiracion y c...

Page 10: ...nstallation avec sortie arriere D placement sortie d air 8 installation clapet de non retour 9 ES Instalacion con salida po sterior Desplazamiento de la salida de aire 8 insta lacion de la valvula de...

Page 11: ...en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional IT Installazione filtro carbone zeolite opzionale 11 F 2 1 10 EN Suction pipe and electri cal connection 10 FR Tuyau d aspiration et branch...

Page 12: ...andards regarding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the...

Page 13: ...INSTALLATION Intended only for qualified personnel Before installing the hood carefully read the section SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specifications are exhibited...

Page 14: ...of operation The active carbon filters must be replaced every 3 4 months depending on the use of the hood For further details see the MAINTENANCE chap ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL Motor ON OFF At star...

Page 15: ...ure of 392 F 200 C for approximately 2 hours Once part Z has cooled down refit part C and insert the filter into the hood P P V3 1 3 4 V4 V4 2 C Z DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out tra...

Page 16: ...rme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte La pris...

Page 17: ...on simultan e avec d autres l ments chaudi res po les che min es etc aliment s au gaz ou avec d autres combustibles pourvoir une ventilation ad quate du local o s effectue l aspiration de la fu m e co...

Page 18: ...faibles consommations d lectricit II vitesse conditions normales d utilisation III vitesse pr sence de fortes odeurs et vapeurs IV vitesse limination rapide des odeurs et vapeurs QUAND LAVER OU CHANG...

Page 19: ...e Z et ins rer le filtre sur la hotte La dur e maximale de la partie C est de 2 3 ans avec un maximum de 10 lava ges par an Pour r g n rer la partie Z D monter le filtre en suivant les instructions In...

Page 20: ...ferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctrica debe ser...

Page 21: ...una adecuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes INSTALACI N parte reservada al personal cualificado Antes de instalar la campana lea atentamente...

Page 22: ...AD SELECCIONAR I velocidad mantiene el aire limpio con bajos consumos de energ a el ctrica II velocidad condiciones normales de uso III velocidad presencia de olores fuertes y de vapores IV velocidad...

Page 23: ...La duraci n m xima de la parte C es de 2 3 a os con un m ximo de 10 lavados por a o Para regenerar la parte Z Desmontar el filtro como se describe en las instrucciones Insertar la parte Z en un horno...

Page 24: ...rghetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamen to elettrico deve essere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore ge...

Page 25: ...iservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa leggere attenta mente il cap ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell app...

Page 26: ...Per ulteriori dettagli vedere cap MANUTENZIONE PULSANTIERA ELETTRONICA Motore ON OFF All avvio la velocit 1 Incremento velocit da 1 a 4 Velocit 4 attiva solo per alcuni minuti poi si attiva velocit 3...

Page 27: ...amente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri muovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente e...

Page 28: ...Code 110033040 Ed 02 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: