FALMEC Danilo FIDAN28B6SS-1 Instruction Booklet Download Page 10

10

 SAFETY INSTRUCTIONS

 AND WARNINGS

Installation operations are to be carried 

out by skilled and qualified installers in ac-

cordance with the instructions in this booklet and 

in compliance with the regulations in force.

DO NOT use the hood if the power supply cable 

or other components are damaged: 

disconnect 

the hood from the electrical power supply and con-
tact the Dealer or an authorised Servicing Dealer for 
repairs.

 

Do not modify the electrical, mechanical or func-

tional structure of the equipment.

Do not personally try to carry out repairs or re-

placements. Interventions carried out by incom-

petent and unauthorised persons can cause seri-

ous damage to the unit or physical and personal 

harm, not covered by the Manufacturer's warran-

ty.

WARNINGS FOR THE INSTALLER

TECHNICAL SAFETY

Before installing the hood, check the integ-

rity and function of each part. Should 

anomalies be noted, do not proceed with installa-

tion and contact the Dealer.

Do NOT install the hood if an aesthetic (or cos-

metic) defect has been detected. Put it back into 

its original package and contact the dealer.

No claim can be made for aesthetic (or cosmetic) 

defects once it has been installed.

During installation, always use personal protective 
equipment (e.g.: Safety shoes) and adopt prudent 
and proper conduct.
The installation kit (screws and plugs) supplied with 
the hood is only to be used on masonry walls: in case 
of installation on walls of a different material, assess 
other installation options keeping in mind the type 
of wall surface and the weight of the hood (indicated 
on page 2).
Keep in mind that installations with different types of 
fastening systems from those supplied, or which are 
not compliant, can cause electrical and mechanical 
seal danger.
Do not install the hood outdoors and do not expose 
it to atmospheric elements (rain, wind, etc.).

ELECTRICAL SAFETY

The electrical system to which the hood is 

to be connected must be in accordance 

with local standards and supplied with earthed 

connection in compliance with safety regulations 

in the country of use. It must also comply with Eu-

ropean standards regarding radio antistatic prop-

erties. 

Before installing the hood, check that the electrical 
mains power supply corresponds with what is report-
ed on the identification plate located inside the hood.

The socket used to connect the installed equipment 
to the electrical power supply must be within reach: 
otherwise, install a mains switch to disconnect the 
hood when required.

Any changes to the electrical system must be carried 
out by a qualified electrician. 

The maximum length of the flue fastening screws 
(supplied by the manufacturer) must be 1/2" (13 mm).
Use of non-compliant screws with these instructions 
can lead to danger of an electrical nature.

Do not try to solve the problem yourself in the event 
of equipment malfunction, but contact the Dealer or 
an authorised Servicing Department for repairs.

When installing the hood, disconnect the 

equipment by removing the plug or switch-

ing off the main switch.

FUMES DISCHARGE SAFETY

Do no connect the equipment to discharge 

pipes of fumes produced from combustion 

(for example boilers, fireplaces, etc.).

Before installing the hood, ensure that all standards in 
force regarding discharge of air out of the room have 
been complied with.

Summary of Contents for Danilo FIDAN28B6SS-1

Page 1: ...TIONS BOOKLET falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Danilo INSERT FIDAN28B6SS 1 FIDAN2...

Page 2: ...8 283 mm 10 254 mm 10 5 16 262 mm 14 1 16 357 mm 3 8 9 5 mm 26 1 8 664 mm 14 1 4 362 mm EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRA...

Page 3: ...mm 14 7 8 378 mm 10 7 8 276 5 mm 150 m m 28 3 8 720 mm 13 16 20 mm 26 1 8 664 mm 14 1 4 362 mm EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA...

Page 4: ...mm 9 229 mm 5 3 8 137 mm 6 3 8 162 mm EN Duct transition kit only for 2 motor version FR Kit de transition de conduit seulement pour mod le 2 moteurs ES Kit de transici n del conducto solamente para...

Page 5: ...superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento Se recomienda no exceder 3...

Page 6: ...4 FR Per age meuble 2 retirer les filtres de la hotte 3 retirer le cadre du corps de la hotte 4 ES Orificio armario de pared 2 retire los fil tros de la campana 3 retire el bastidor del cuerpo de la c...

Page 7: ...2 MOTORS EN Insert and secure hood into cabinet cutout 5 6 FR Enfiler et fixer solidement la hotte dans la d coupe du meuble 5 6 ES Inserte y fije la campana en la marca del armario de pared 5 6 IT I...

Page 8: ...frame to hood body 7 insert filters 8 FR Fixer solidement le cadre sur le corps de la hotte 7 enfiler les filtres 8 ES Fije el bastidor al cuerpo de la campana 7 inserte los filtros 8 IT Fissare corn...

Page 9: ...9 suction pipe 10 and electrical connection 11 FR Installation clapet de non retour 9 tuyau d aspiration 10 et branchement lectrique 11 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 9 tubo de aspiraci n...

Page 10: ...t of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal dang...

Page 11: ...e equipment can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical sensory and mental abilities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or a...

Page 12: ...ure to comply with the safety regulations FUMES DISCHARGE EXTERNAL EXHAUST HOOD SUCTION In this version the fumes and vapours are discharged outside through the exhaust pipe To this end the hood outle...

Page 13: ...s permitted To extract and insert the metal anti grease filters see the assembly in structions LIGHTING The range hood is equipped with high efficiency low consumption LED spotlights with an extremely...

Page 14: ...compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut comporte...

Page 15: ...L appareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacit s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou d pour vues d exp rience ou de connaissances n cessaire...

Page 16: ...sont pas respect es VACUATION DES FUM ES HOTTE VACUATION EXT RIEURE ASPIRANTE Dans cette version les fum es et les vapeurs sont en voy es vers l ext rieur travers un tuyau d vacuation cette fin le rac...

Page 17: ...ient bien secs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis Pour l extraction et l introduction des filtres m talliques anti graisse voir les instructions de montage CLAIRAGE La hotte...

Page 18: ...a de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo el...

Page 19: ...a res ponsabilidad Los ni os cuya edad no sea inferior a los 8 a os y las personas con capacidades f sicas sensoriales o men tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden us...

Page 20: ...plan las normas de seguridad DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE EVACUACI N EXTERNA EXTRACTORA En esta versi n los humos y vapores son canalizados hacia el ambiente exterior a trav s del tubo de descar ga Pa...

Page 21: ...Para extraer y montar los filtros met licos consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes ca racterizadas por una elevada eficiencia...

Page 22: ...del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec c...

Page 23: ...e cose ed animali domestici e solleva il Costruttore da qualsiasi re sponsabilit L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche se...

Page 24: ...lla rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione Il cavo di terra verde non deve essere interrotto dall interruttore Il Costruttore declina ogni responsabilit nel caso le norme di...

Page 25: ...viglie permesso Per l estrazione e l inserimento dei filtri metallici antigrasso vedi istruzio ni di montaggio ILLUMINAZIONE La cappa dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza bas...

Page 26: ...26 NOTE NOTES...

Page 27: ...27 NOTE NOTES...

Page 28: ...Code 110033021 Ed 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: