background image

022519 

 

 

ÍNDICE 

1. DESCRIPCIÓN 

1.1 ANSI y OSHA 

2. APLICACIÓN 

2.1 Objetivo  

2.2 Detención de caídas personal 

2.3 Orientación del SRD en detención de caídas 

2.4 Rescate 

2.5 Límites de la aplicación

 

3. REQUISITOS DEL SISTEMA 

3.1 Capacidad 

3.2 Compatibilidad de conectores 

3.3 Compatibilidad de componentes 

3.4 Realizar las conexiones 

3.5 Sistema personal de detención de caídas 

3.5.1 Fuerza de detención promedio y distancia de detención 

3.6 Resistencia del anclaje del PFAS 

3.7 Definiciones

 

4. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN 

4.1 Planificar el sistema personal de detención de caídas 

4.2 Anclaje 

4.3 Distancia mínima de caída despejada requerida 

4.3.1 Condición del anclaje por encima del nivel de la cabeza (por 

encima del anillo en "D") 

4.3.2 Condición del anclaje que no está por encima del nivel de la 

cabeza (por debajo del anillo en "D") 

4.4 Caída con balanceo 

4.4.1 Anclaje por encima del nivel de la cabeza y caída con 

balanceo 

4.4.2 Anclaje que no está por encima del nivel de la cabeza y caída 

con balanceo 

4.5 Instalación y uso del SRD 

4.5.1 Extremo de la carcasa conectado al FBH 

4.5.2 Extremo de la carcasa conectado al anclaje 

4.6 Velocidad de bloqueo 

4.7 Indicador de impacto

 

5. ESPECIFICACIONES 

6. MANTENIMIENTO, SERVICIO Y ALMACENAMIENTO

 

 

6.1 Mantenimiento  

6.2 Servicio  

6.3 Almacenamiento

 

7. INSPECCIÓN 

7.1 Antes de cada uso 

7.2 Frecuencia de la inspección 

7.3 Lista de verificación de la inspección 

7.4 Resultados de la inspección 

7.5 Documento de la inspección

 

8. ETIQUETAS 

APÉNDICE A – 

Tabla 1A, 1B, 1C, Tabla 2, Tabla 3, Tabla 4, Gráfico 1, 

Figuras 1 – 7 

APÉNDICE B – 

Figuras 1 – 13, Siglas y abreviaturas, Registro de 

Inspección 

 

1. DESCRIPCIÓN 

El Dispositivo autorretráctil con cable DuraTech™ de FallTech® de 9 pies (2,7 m) es una cuerda de salvamento auto-retráctil para personas que 

trabajan en alturas y están sujetas a peligros de caídas.  

Este manual contiene dos apéndices, el Apéndice A y el Apéndice B. El Apéndice A contiene las figuras y las tablas específicas para el dispositivo 

autorretráctil (SRD) descrito en este manual. El Apéndice B contiene las figuras y las tablas aplicables a los equipos de protección contra caídas en 

general. Todas las referencias de figuras, tablas y gráficos en este manual están en el Apéndice A a menos que se indique lo contrario. Todas las 

referencias de secciones y párrafos son de este manual a menos que se indique lo contrario. El usuario del equipo descrito en este manual debe 

leer y entender el manual completo antes de comenzar a trabajar. 

Para los efectos de este manual, el SRD se puede denominar como el SRD, el equipo, el dispositivo, el producto o la unidad. Los términos cuerda de 

alambre galvanizado y cable de acero se utilizan de forma indistinta.  

En la parte superior de la unidad, un ojal de oscilación proporciona un punto de fijación para un conector  de cierre y bloqueo automático. El 

cuerpo del SRD consta de una carcasa de nilón que contiene una longitud de 9 pies (2,7 m) de cuerda de alambre galvanizado o de acero inoxidable 

enrollada en un tambor tensado con resorte. El tambor está equipado con un sistema de trinquete que activa el freno en el tambor, y disminuye y 

detiene la cuerda de salvamento en un evento de caída. El tramo final del cable está equipado con un amortiguador retráctil con resorte, con un 

mango de goma sobre las abrazaderas dobles de un guardacabo. El conector del extremo de la pierna puede ser uno de una variedad de 

conectores. Consulte las Tablas 1A – 1C, y la Figura 1. 

La longitud de trabajo seguro de una cuerda de salvamento del SRD es 9 pies (2,7 m). Una cierta cantidad de la cuerda de salvamento siempre debe 

permanecer en el tambor del SRD para asegurar la correcta función del freno. La cuerda de salvamento está equipada con indicadores de color de 

la longitud de trabajo. Consultar la Sección 4.  

Cuando esté conectado y el trabajador se desplace, la cuerda de salvamento se suelta poco a poco y se retrae, manteniendo una cuerda tensa 

automáticamente.  

El SRD no está diseñado para aplicaciones en bordes expuestos. No utilice el SRD cuando exista un peligro de bordes expuestos. 

1.1 Reglamentos de la OSHA y Normas ANSI:

 El dispositivo descrito en este manual cumple con los reglamentos de OSHA 1926.502. El dispositivo 

también cumple con las Normas ANSI Z359.14. La Norma ANSI Z359.14 establece los requisitos de rendimiento para los SRD, basados en pruebas 

dinámicas. Hay dos clases: la Clase A y la Clase B. El SRD descrito en este manual ha sido probado de conformidad con la Norma ANSI Z359.7 y 

cumple con la Norma ANSI Z359.14 para un dispositivo de Clase B. Estas pruebas incluyen Pruebas de rendimiento dinámico, Pruebas de resistencia 

dinámica, Pruebas de resistencia estática, y Pruebas de tensión de retracción. Consulte el párrafo 3.5.1. 

2. APLICACIÓN 

2.1 Objetivo:

 El SRD está diseñado para su uso como un componente de un  Sistema personal de detención de caídas (PFAS, por su siglas en inglés), 

para proporcionar una combinación de movilidad del trabajador y protección contra caídas según se requiera para los trabajos de inspección, 

construcciones en general, trabajos de mantenimiento, producción de petróleo, trabajo en espacio confinado o cualquier aplicación donde se 

requiera la protección contra caídas y la movilidad de los trabajadores. El SRD no ha sido diseñado ni es adecuado para su uso en aplicaciones de 

restricción, montaje de personal, suspensión, posicionamiento del trabajo o de rescate. NO utilice el SRD para estas aplicaciones, excepto como 

parte de un PFAS de respaldo. 

2.2 Sistema personal de detención de caídas:

 Un PFAS por lo general está compuesto de un anclaje y un FBH, con un dispositivo de conexión con 

amortiguación, es decir, una Cuerda de salvamento con amortiguación (SAL, por sus siglas en inglés), un Dispositivo autorretráctil (SRD, por sus 

Summary of Contents for DuraTech 9

Page 1: ...mplete system Manufacturer s instructions must be followed for proper use care and maintenance of this product These instructions must be retained and be kept available for the worker s reference at a...

Page 2: ...over the double clamps of a thimble eye The leg end connector may be one of a variety of connectors See Tables 1A 1C and Figure 1 The safe working lifeline length of the SRD is 9 A certain amount of...

Page 3: ...less If the maximum free fall distance must be exceeded the employer must document based on test data that the maximum arresting force will not be exceeded and the personal fall arrest system will fu...

Page 4: ...the FBH D ring as shown in Figure 3A The overhead condition MRFC has three metrics labeled A B and C measured from the walking working surface The sub total of these metrics labeled D is the MRFC A SR...

Page 5: ...low and arrest the user in a fall event This requires a certain minimum pay out rate to function Some situations confined or cramped spaces shifting footing such as sand gravel grain or a sloped surfa...

Page 6: ...e each use In addition an inspection by a Competent Person at regular intervals is required The competent person will use the information in the Inspection Interval Table to determine the inspection f...

Page 7: ...ante para cada componente o parte del sistema completo Las instrucciones del fabricante deben seguirse para el uso cuidado y mantenimiento correctos de este producto Estas instrucciones deben conserva...

Page 8: ...jaci n para un conector de cierre y bloqueo autom tico El cuerpo del SRD consta de una carcasa de nil n que contiene una longitud de 9 pies 2 7 m de cuerda de alambre galvanizado o de acero inoxidable...

Page 9: ...s y subsistemas aprobados Las sustituciones o reemplazos realizados con componentes o subsistemas que no cumplen con ANSI Z359 pueden poner en peligro la compatibilidad de los equipos y pueden afectar...

Page 10: ...esti n de los peligros de ca das con un PFAS Anclaje Distancia m nima de ca da despejada requerida MRFC Condici n del anclaje por encima del nivel de la cabeza por encima del anillo en D Condici n del...

Page 11: ...ra la conexi n con el anclaje y aseg rese de que no pueda ocurrir una desconexi n involuntaria Aseg rese visualmente de que todos los conectores se cierran y bloquean por completo Consulte la Figura 1...

Page 12: ...ponente similar NO permita que la cuerda de salvamento se regrese libremente a la carcasa Despu s de una ca da Retire de servicio de inmediato a cualquier equipo sometido a fuerzas de detenci n de ca...

Page 13: ...022519 8 ETIQUETAS Las etiquetas deben estar presentes y legibles...

Page 14: ...ctor Materials TS9C1A 1 83709SA7 3 16 Galvanized Wire Cable 83709SB7 3 16 Galvanized Wire Cable 83809SG9 3 16 Stainless Steel Wire Cable Housing Swivel Eye Aluminum Alloy Steel Carabiner 5 000 lbs Min...

Page 15: ...5 cm Cable de acero galvanizado 83809SG9 3 16 0 5 cm Cable de acero inoxidable Ojal de oscilaci n de carcasa Aluminio Mosquet n en aleaci n de acero 5 000 libras 2 268 kg m nimo con resistencia a la t...

Page 16: ...n promedio Condicio nada Maximum Arrest Force Fuerza de detenci n m xima Maximum Arrest Force Fuerza de detenci n m xima Maximum Arrest Force Fuerza de detenci n m xima User Condition Condici n de uso...

Page 17: ...y environments Quarterly to Semi annually Tabla 2 ANSI Z359 14 2014 Recomendaciones de inspecci n del SRD Tipo de uso Ejemplos de aplicaci n Condiciones de uso Frecuencia de inspecci n Persona compete...

Page 18: ...acted or activated see figure 6A if needed Inspect the entire length of the constituent line up to the Green Maximum Working Length Visual Indicator shown in Figure 6B Review the constituent cable lif...

Page 19: ...ecesario Inspeccione toda la longitud de trabajo de la l nea hasta el Indicador visual de la longitud m xima de trabajo de color verde que se muestra en la Figura 2 Revise de cerca la cuerda de salvam...

Page 20: ...cilaci n de carcasa Cable Stop Handle Assembly spring bumpers Ensamblaje de detecci n del cable agarre resorte paragolpes SRD Unit Housing Carcasa del SRD D D Figure 1 About DuraTech 9 Cable SRDs Figu...

Page 21: ...or 310 lb User El rea sombreada indica el Rango permisible de conexi n desde Directamente por encima de la cabeza a tan bajo como a 2 pies 0 6 m por debajo del anillo en D dorsal para un usuario de 31...

Page 22: ...ual worker height or worker weight Sub Total Minimum Required Fall Clearance for direct overhead use of SRD with No Swing Fall sum of A B and C only Additional Fall Clearance Calculation due to Swing...

Page 23: ...rabajador Sub total de distancia m nima de ca da despejada requerida para el uso del SRD directamente por encima del nivel de la cabeza sin ca da con balanceo suma de A B y C nicamente C lculo de la d...

Page 24: ...ength to account for other factors such as an improperly adjusted harness actual worker height or worker weight Sub Total Minimum Required Fall Clearance for non overhead use of SRD with No Swing Fall...

Page 25: ...ara contar otros factores tales como un ajuste inapropiado del arn s la altura real del trabajador o el peso del trabajador Sub total de distancia m nima de ca da despejada requerida para el uso del S...

Page 26: ...4A Swing Fall Hazards Overhead Anchorage Figura 4A Peligros de ca da con balanceo con anclaje por encima del nivel de la cabeza Figure 4B Swing Fall Hazards Non overhead Anchorage Figura 4B Peligros d...

Page 27: ...for Additional Fall Clearance Allowable Use Area Key to Work Zone Areas Cautionary Use Area NotAllowedUseArea 5 6 7 8 9 9 9 8 8 7 7 6 6 3 5 5 4 4 3 2 2 1 1 0 Chart 1 Additional Required Fall Clearanc...

Page 28: ...ecci n de los ejes X y Y esto representa la ubicaci n del anillo en D dorsal en el FBH del usuario Por encima de la cabeza por encima del anillo en D dorsal A partir de la celda central de 0 siga las...

Page 29: ...hing Single leg Mini to FBH Figura 5A Conectar un Mini SRD individual a un FBH FS9C5A 1 FS9C5B 1 TS9C5B 1 A A C C E E F F G G B B D D Anchorage Anclaje SRD Integral Swivel Eye Ojal de oscilaci n integ...

Page 30: ...tremo de la pierna Visual Indicator Exposed on Connector Remove SRD from Service Indicador visual expuesto en el conector Retirar el SRD de servicio Figure 6A Inspecting SRD Load Indicating Leg end Co...

Page 31: ...o regular de la longitud de la cuerda de salvamento con cable Red Indicator Reserve Line Unprotected Remove SRD from Service Indicador rojo Cuerda de reserva desprotegida Retirar el SRD de servicio Fi...

Page 32: ...de las salpicaduras de soldadura o escoria Broken Wires within Strands Cables rotos con hebras Bird Caged Enrollado Curled Bent or Kinked Curvado doblado o aplastado Figure 7 Inspection of Constituent...

Reviews: