Faller 140430 Manual Download Page 1

Sa. Nr. 

226 712 0

D

F

GB

NL

Art. Nr. 170492 
FALLER-EXPERT 
 
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle 
für feinste Klebstoffdosierung. 
 
 
Liquid cement in plastic bottle with canule 
for very fine dosage. 
 
 
Colle liquide en bouteille plastique 
avec bec verseur pour un dosage précis. 
 
 
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje 
om nauwkeurig te lijmen.

Art. Nr. 170688 
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER 
 
zum gratfreien Abtrennen von feinsten 
Spritzteilen. 
Nur für Polystyrol geeignet. 
 
Special side cutter for cutting off ultra-fine 
moulded parts without burrs. 
Only suitable for polystyrene. 
 
Pince coupante spéciale pour couper sans 
bavure les pièces miniatures moulées par 
injection. Convient uniquement au polystyrène. 
 
Speciale zijkniptang voor het braamloos 
afknippen van de fijnste gietstukdelen. 
Alleen geschikt voor polystyrol.

»PIRATE ISLAND« WILDWATER CANOEING COURSE 
PARCOURSE DE TORRENT »ILE AUX PIRATES« 
WILDWATERBAAN »PIRATENEILAND«

Art. Nr. 140430

Inhalt

Spritzlinge 

Contents

Sprues 

Contenu

Moulages 

Inhoud

Gietstukken

1

1 x

2

1 x

3

1 x

4

1 x

5

2 x

7

1 x

7

1 x

8

3 x

9

1 x

10

1 x

11

1 x

12

1 x

13

4 x

14 A

3 x

15

1 x

16

1 x

17

1 x

18

2 x

20

1 x

21

1 x

25

1 x

26

1 x

3151

1 x

Beim Zusammenbau des Modells ist es wichtig, die Hinweise »nicht kleben« genau zu 

beachten. Werden diese Hinweise nicht beachtet, ist das Modell nicht funktionsfähig. 
Alle beweglichen Teile müssen leicht gängig sein. 
Alle Lagerstellen mit einem Tropfen FALLER-Öl Art.Nr. 180489 ganz leicht einölen. 
Nur säure und harzfreies Öl verwenden. 

 
When the model is being assembled, it is essential that the »do not glue« instructions 
should be observed. Failure to do so will render the model inoperational. 
Make sure that all moving parts work smoothly. Sparingly oil all bearing points by  
applying a drop of FALLER oil, art. no. 180489. 
Use acid and resin-free oil only.

Au cours du montage du modèle, il est important de respecter très exactement 
les indications: »ne pas coller«. Si ces  indications ne sont pas respectées, 
le modèle ne poura fonctionner correctement. 
Toutes les  parties mobiles doivent être en bon  ètat de marche. Enduire légèrement tous les 
points d’appui d’une goutte d’huile FALLER, (Article 180489). 
Ne pas utiliser d’huile d’acide ou de résine. 
 
Bij de bouw van het model is het belangrijk te letten op de  aanwijzingen »niet lijmen«. Als 
deze aanwijzingen niet worden opgevolgd zal het model niet functioneren. 
Alle beweegbare delen moeten gemakkelijk kunnen draaien. 
Alle draaipunten moeten licht worden geölied met een druppel FALLER-olie nr. 180489. 
Alleen zuur- en harsvrije olie gebruiken.

D

F

GB

NL

Für die Montage benötigen Sie Plastik-Klebstoff, Sekundenkleber und einen Öler. 
Wir empfelen: 
FALLER-Klebstoff EXPERT (Art. Nr. 170492) 
Sekundenkleber 
FALLER-Spezial-Öler (Art. Nr. 170489) 
FALLER-Spezial-Seitenschneider (Art. Nr. 170688) 
FALLER-Bastelmesser (Art. Nr. 170687) 
 
For mounting you need plastic cement, split-second modelling cement and an oiler. 
Our recommendation: 
FALLER cement EXPERT (Art. No. 170492) 
Split-second modelling cement 
FALLER special oiler (Art. No. 170489) 
FALLER special side cutter (Art. No. 170688) 
FALLER modeller’ s knife (Art. No. 170687)

Voor de montage heeft u plasticlijm, secondenlijm en olie nodig. 
Wij adviseren: 
FALLER-plasticlijm EXPERT (Art. Nr. 170492) 
Secondenlijm 
FALLER-speciale olie (Art. Nr. 170489) 
FALLER-speciale zijkniptang (Art. Nr. 170688) 
FALLER-knutselmes (Art. Nr. 170687)

Pour  le montage, utiliser de la colle plastique, de la coller rapide et un huileur spéciale. 
Nous vous recommandons les produits suivants: 
Colle FALLER EXPERT (Art. Nr. 170492) 
Colle rapide 
Huileur spéciale FALLER (Art. Nr. 170489) 
Pince coupante diagonale spéciale FALLER (Art. Nr. 170688) 
Couteau de bricolage FALLER (Art. Nr. 170687)

Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die 
Vollständigkeit. Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie 
bitte den Teilewunsch und den Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, 
[email protected]. Sollten Sie einmal weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, 
bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können. 
 
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also 
checking whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. 
Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: 
Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Should you require 
further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available. 
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous. 
 
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d’emploi, et contrôlez 
que le lot de pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une 
pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, 
Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour 
d’autres pièces détachées, nous vous enverrons volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement. 
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues. 
 
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer 
de volledigheid. In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, 
stuurhet verzoek om het gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, 
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, 
graag tegen betaling naar u op. 
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven. 

WILDWASSERBAHN »PIRATENINSEL«

Summary of Contents for 140430

Page 1: ...l oiler Art No 170489 FALLER special side cutter Art No 170688 FALLER modeller s knife Art No 170687 Voor de montage heeft u plasticlijm secondenlijm en olie nodig Wij adviseren FALLER plasticlijm EXP...

Page 2: ...se ausschneiden Fensterfolie vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die R ckseite der Fensterrahmen aufkleben Window plastic sheet Using clear adhesive tape x the pattern window made of paper pictured to...

Page 3: ...3 2 x 2 x 2 x nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 5 1 5 3 5 2 5 4 5 4 18 1 18 5 18 6 18 4 18 2 18 3 E F G H I J D E E F 5 5 5 3 G H H I Deco 39 Deco 39 Deco 39 Deco 35...

Page 4: ...benaht anbringen um das Eindringen von Wasser zu vermeiden Apply a continuous glue seam here so as to avoid the ingress of water Effectuer une couture coll e de bout en bout pour emp cher une introduc...

Page 5: ...3 1 7 15 7 14 7 17 7 18 7 19 7 20 7 21 7 22 7 23 7 24 7 25 7 1 7 2 7 57 7 16 7 13 7 12 7 11 7 57 7 10 7 9 7 56 7 6 7 5 7 4 7 3 7 26 21 3 Deco 10 21 4 Deco 11 P R S T 2 x 13 1 2 x 13 1 2 x 13 1 2 x 5 7...

Page 6: ...eine durchgehende Klebenaht anbringen um das Eindringen von Wasser zu vermeiden Apply a continuous glue seam here so as to avoid the ingress of water Effectuer une couture coll e de bout en bout pour...

Page 7: ...13 1 7 48 7 50 7 49 7 39 7 41 7 42 7 40 7 43 7 44 7 45 7 46 7 47 7 59 7 58 7 59 7 60 7 38 7 37 7 36 7 35 7 34 7 33 7 31 7 30 7 29 7 51 7 52 7 53 7 54 7 55 7 27 7 28 5 7 4 x 13 1 Y Z a X b Y Z a Fenst...

Page 8: ...8 21 3 Deco 10 21 4 Deco 11 7 32 U c d e b c d nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 24 x 12 x 8 10 8 8 8 1 8 15 Deco 36 f g f f...

Page 9: ...t lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen i liegt nicht bei not included non joi...

Page 10: ...icht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijm...

Page 11: ...annot emerge at this point La chauss e et le b ti du convoyeur devraient tre en contact ferme pour viter une sortie de l eau Vaargoot en transportbandstellage moeten licht tegen elkaar worden aangedru...

Page 12: ...other slightly so that water cannot emerge at this point La chauss e et le b ti du convoyeur devraient tre en contact ferme pour viter une sortie de l eau Vaargoot en transportbandstellage moeten lich...

Page 13: ...se trouvent les pompes ATTENTION ne pas utiliser d eau distill e ou du robinet risque d entartrage N utiliser que de l eau en bouteille sans gaz carbonique L eau doit atteintre le bord sup rieur des...

Page 14: ...mit Sekundenkleber fixieren Knot the thread and fix the thread with instand cement Nouer le fil et renforcer le noed avec une goutte de colle rapide Draad vastknopen en de knoop met secondenlijm fixe...

Page 15: ...15 17 15 9 18 G H I J A A B F 5 17 G D E H I Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik seconden lijm...

Page 16: ...16 6 x 2 x 17 14 9 20 9 19 17 1 5 9 5 10 5 11 K L M N O 5 9 5 10 17 2 J K L M M M M M M N N...

Page 17: ...17 2 x 2 x P Q R S 5 6 5 8 Deco 3 11 7 Deco 2 Deco 2 9 10 Deco 4 5 8 5 6 11 7 O P Q R Q Deco 3...

Page 18: ...18 9 x 18 x 18 x 8 8 8 10 8 15 8 2 Deco 36 8 3 S 8 9 8 10 T U V W T T U V V V...

Page 19: ...19 X W U V...

Page 20: ...20 Y V X V V V V...

Page 21: ...8 4 8 4 16 16 16 15 16 17 17 16 17 17 Deco 33 Deco 26 Deco 32 Y Deco 34 16 10 8 12 a c d e f g h i j k b Inhalt T te Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje Inhalt T te Contents bag Contenu sachet I...

Page 22: ...8 10 8 9 8 10 8 9 8 10 8 9 16 7 16 7 16 4 16 4 17 3 5 12 5 14 8 5 8 6 8 7 5 13 5 15 l h j m n o p q r r s t u 8 5 8 6 8 7 8 5 8 6 8 7 8 11 8 11 15 13 15 13 Faden Cord Aiguill e Garen Faden Cord Aigui...

Page 23: ...9 21 9 22 10 x 17 13 9 9 18 9 10 14 17 6 9 5 9 4 9 4 9 3 9 3 9 9 9 9 10 21 10 30 10 5 10 4 w x y A v C D E F 10 12 10 13 10 6 17 5 z B C D E 2 x Art Nr 180671 Beleuchtung liegt nicht bei Illumination...

Page 24: ...24 9 14 16 x 17 11 9 15 9 13 16 x 17 11 11 x 17 11 10 3 10 2 10 1 10 16 10 17 10 18 10 16 9 12 9 11 16 x 17 9 10 11 10 10 10 23 Deco 38 10 22 Deco 40 28 x 17 12 9 16 9 17 G H I J F G H I K L M N...

Page 25: ...25 11 13 10 28 11 14 10 9 11 14 10 8 10 29 10 19 10 20 17 10 Deco 37 J O K L M N O P Q R S T P Q R S...

Page 26: ...7 Deco 24 Deco 16 3 9 3 15 3 9 U V X W nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Z h a b c d e f Y Art Nr 180671 Beleuchtung liegt nicht bei...

Page 27: ...27 15 1 16 23 16 22 15 5 15 2 15 6 15 10 15 10 9 9 6 2 T Z g h i j k l m n o p q j k l m n o p...

Page 28: ...0 15 5 15 6 15 10 11 1 11 8 11 12 11 5 11 5 15 9 16 28 9 2 6 9 Faden 110 mm Cord Aiguill e Garen Faden 110 mm Cord Aiguill e Garen q r s t u v w x y r s t u v w x y A B A Inhalt T te Contents bag Cont...

Page 29: ...stant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik seconden lijm C D E F G H I B C D D E F G G H Inhalt T te Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje Inhalt T te Contents bag Contenu sachet Inhou...

Page 30: ...30 Deco Deco Deco Deco 16 3 Faden Cord Aiguill e Garen 2 x 2 x 17 24 17 22 17 23 17 20 17 19 17 20 17 21 i J K L M N J K K L M Inhalt T te Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje...

Page 31: ...ontenu sachet Inhoud zakje Ausschm ckungsteile Decoration parts D l ments d coratifs Decoratiedelen Ausschm ckungsteile Decoration parts D l ments d coratifs Decoratiedelen Ausschm ckungsteile Decorat...

Page 32: ...our service department 32 Instructions d entretien et de maintenance Lors d arr t de longue dur e et pour le nettoyage de la trajectoire du torrent vider le bassin d eau et enlever avec un chiffon et...

Reviews: