FALL SAFE FS090 Instruction Manual Download Page 1

FALL SAFE ONLINE, LDA

Zona Industrial da Varziela, Rua B – Lote 54 

4480-620 Vila do Conde

www.fallsafe-online.com

E-mail: [email protected]

Portugal, EU 

INSTRUCTION MANUAL

WORK POSITIONING BELTS AND 

SIT HARNESS

  - According to the Regulation 

(EU) 2016/425

(EN)

 5

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MUNKAHELYZETBEÁLLÍTÓ ÖVEK ÉS

ÜLŐ HÁM 

- Az előírás szerint (EU) 2016/425

(HU)

6

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PASY POZYCJONUJĄCE W PRACY I 

UPRZĘŻ BIODROWA

 - Zgodnie z Rozporządzeniem (UE) 2016/425

(PL)

6-7

MANUAL DE INSTRUCTIUNI

CENTURI DE POZIȚIONARE A LUCRĂRII 

ȘI HAMABUL ȘEZI

- Conform Regulamentului (UE) 2016/425

(RO)

7-8

NÁVOD NA POUŽITIE

PRACOVNÉ POLOHOVACIE PÁSY 

A SEDIACI PÁS 

- Podľa nariadenia (EÚ) 2016/425

(SK)

8

INSTRUKTIONSMANUAL

ARBEJDSPOSITIONERINGSBÆLTER

 OG SIDDESELE 

- I henhold til forordning (EU) 2016/425

(DA)

8-9

BRUKSANVISNINGEN

ARBEIDSPOSISJONERINGSBELTER 

OG SITTSELE 

- I henhold til forordning (EU) 2016/425

(NO)

9

BRUKSANVISNING

ARBETSPOSITIONERINGSBÄMMEN 

OCH SITSEEL 

- Enligt förordning (EU) 2016/425

(SV)

9-10

KÄYTTÖOPAS

TYÖASENTOVYÖT JA 

ISTUNVALJAAT 

- Asetuksen (EU) 2016/425 mukaisesti

(FI)

10-11

MANUAL DE INSTRUÇÕES

CINTOS DE POSICIONAMENTO DE TRABALHO 

E ARNÊS SENTADO 

- De acordo com o Regulamento 

(UE) 2016/425

(PT)

11

CINTURONES DE POSICIONAMIENTO DE TRABAJO

 Y ARNÉS DE SENTADO 

- Según el Reglamento (UE) 2016/425

MANUAL DE INSTRUCCIONES

(ES)

11-12

MANUEL D'INSTRUCTIONS

CEINTURES DE MAINTIEN AU TRAVAIL ET 

HARNAIS SIEGE 

- Conformément au Règlement 

(UE) 2016/425

(FR)

12-13

MANUALE DI ISTRUZIONI

CINTURE DI POSIZIONAMENTO SUL LAVORO 

E IMBRACATURA SIT 

- Conforme al Regolamento (UE) 2016/425

(IT)

13

BEDIENUNGSANLEITUNG

ARBEITSPOSITIONIERUNGSGURTE UND 

SITZGURT 

- Gemäß der Verordnung (EU) 2016/425

(DE)

13-14

HANDLEIDING

WERKPOSITIONERINGSGORDELS 

EN ZITHARNAS 

- Volgens Verordening (EU) 2016/425

(NL)

14-15

KASUTUSJUHEND

TÖÖD ASUKOHARIhmad JA 

ISTURAKMED 

- Vastavalt määrusele (EL) 2016/425

(ET)

15

INSTRUKCIJAS

DARBA POZĪCIONĀLĀS JOSTAS 

UN SĒDĒŠANAS IEKĀRTAS 

- saskaņā ar Regulu (ES) 2016/425

(LV)

15-16

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

DARBO PADĖTIES DIRŽAI IR 

SĖDĖTI DIRŽAI 

– Pagal reglamentą (ES) 2016/425

(LT)

16

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РАБОЧЕЕ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ РЕМНИ И 

ПРИВЯЗЬ ДЛЯ РАБОТЫ 

- Согласно Регламенту (ЕС) 2016/425

(RU)

16-17

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

КОЛАНИ ЗА РАБОТНО ПОЗИЦИОНИРАНЕ 

И КОЛАНИ ЗА СЯДАНЕ 

- Съгласно Регламент (ЕС) 2016/425

(BG)

17-18

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

ΖΩΝΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ 

ΖΩΝΗ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ 

- Σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΕ) 2016/425

(EL)

18-19

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

POJAS ZA RADNO POZICIONIRANJE I 

OPREMAC ZA SJEDENJE 

- Prema Uredbi (EU) 2016/425

(HR)

19

MANWAL TA' ISTRUZZJONI

IĊINTORIN TA' POŻIZZJONI XOGĦOL 

U XEDD TA' SIT

 - Skont ir-Regolament (UE) 2016/425

(MT)

19-20

NAVODILA

PASOVI ZA DELOVNI POLOŽAJ IN 

OPASOVI ZA SEDEŽE

 - Po Uredbi (EU) 2016/425

(SL)

20

WARNING

NÁVOD K POUŽITÍ

PRACOVNÍ POLOHOVACÍ PÁSY A

SEDADÍ POJMY 

- Dle nařízení (EU) 2016/425

(CS)

5-6

(AR)

20-21

تمايلعتلا بيتك

لمعلا عضوتم ةمزحأ

524/6102 (بيورولأا داحتلاا) ةحئلال اًقفو - ةنوخسلا تيبثتو 

50-7046-G_STD2023_R0

EN795:2012-B

Summary of Contents for FS090

Page 1: ...E 2016 425 PT 11 CINTURONES DE POSICIONAMIENTO DE TRABAJO Y ARN S DE SENTADO Seg n el Reglamento UE 2016 425 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES 11 12 MANUEL D INSTRUCTIONS CEINTURES DE MAINTIEN AU TRAVAIL ET...

Page 2: ...UFACTURING DATE SEE THE EQUIPMENT LABEL ALL PERIODIC EXAMINATIONS SHOULD BE RECORDED BY THE COMPETENT PERSON THIS RECORD SHOULD BE KEPT WITH THE EQUIPMENT DURING THE WHOLE LIFE TIME 6 DATE OF THE FIRS...

Page 3: ...N358 2018 MAX LOAD 140kg 4 10 10 4 1 1 13 LISTED ORGANISATION FOR EU TYPE APPROVAL VVU a s Pikartsk 1337 7 716 07 Ostrava Radvanice Czech Republic NOTIFIED BODY CE1019 NOTIFIED BODY LISTED ORGANISATIO...

Page 4: ...ND SETUP 4 EN354 EN355 0 EN358 0 EN358 0 EN358 180mm 180mm MAX 0 60 m 5 FS241 0X FS267 F4 EN358 EN358 EN813 EN358 1 3 2 EN795 4 F9 F10 F11 F12 RESTRICTION USE POSITIONING USE PU FS090 FS090 01 FS050 F...

Page 5: ...to ensure that the seat harness is the correct size has sufficient adjustment and has an acceptable level of comfort for the intended use Warning for your safety we recommend that you always take a s...

Page 6: ...Y gyorscsatj t s tadj k a l bakat a p rn z l bakban F1 Csukja be csatlakoztassa F2 az IZY gyorscsatot a der khevederre s v gezze el a be ll t st a B IZY gyorscsat k pek szerint A legjobb illeszked s r...

Page 7: ...persoane neautorizate de FALL SAFE Mai nt i regla i cordoanele de pozi ionare i apoi ata a i conectorul de la cap tul cordoanelor la inelul D de pozi ionare al cablajului Trece i coarda printr un punc...

Page 8: ...feren n slo 3 s riov slo 4 D tum v roby 5 d tum n kupu 6 D tum prv ho pou itia 7 al ie relevantn inform cie 8 D tum 9 D vod vstupu 10 chyby opravy at 11 Meno a podpis 12 al ia periodick sk ka NOMENKLA...

Page 9: ...tet Pro Style spennen og f r bena inn i FS241 02 04 b ndet E1 og juster om n dvendig i henhold til bildene B1 B2 Lukk koble til E2 spennen Pro Style og foretok justeringen i henhold til bilde B Pro St...

Page 10: ...ntakten till positionerings D ringen DS3 Passera repet genom ett s kert ankare se till att linan r sp nd s rg for at snoren er stram s rg for at snoren er stram DS4 F st kontakten till positionerings...

Page 11: ...ata 9 Motivo da entrada 10 Defeitos Reparos Etc 11 Nome e Assinatura 12 Pr ximo exame peri dico NOMENCLATURA CAMPO DE APLICA O O cinto aprovado para o usu rio incluindo ferramentas e equipamentos com...

Page 12: ...mmage pendant l utilisation et la n cessit de le retirer de l utilisation si un dommage ou un d faut est trouv Attention L utilisation d un seul harnais de type D non coupl un harnais de type C peut e...

Page 13: ...o non adatto per la protezione anticaduta e la cintura in vita non deve essere utilizzata se esiste un rischio prevedibile di appendere l utente o di esposizione a tensioni indesiderate Quando si util...

Page 14: ...ezicht staan van een getrainde en of anderszins competente persoon Alvorens het zitharnas FS241 0X te gebruiken moet de gebruiker een ophangingstest uitvoeren op een veilige plaats om er zeker van te...

Page 15: ...nne esmakordset kasutamist tehke turvalises kohas mugavuse ja reguleeritavuse test et veenduda et istme rakmed on ige suurusega piisavalt reguleeritavad ja etten htud kasutuse jaoks vastuv etaval muga...

Page 16: ...paveiksl l B1 B2 U darykite prijunkite E2 sagt Pro Style ir sureguliuokite pagal paveiksl lius B Pro Style Nor dami geriausiai priglusti galite reguliuoti B1 B2 3 stryp sagt E3 dir o pus je Virv s tv...

Page 17: ...6 ML7 ML8 ML9 CE 2016 425 ML10 ML11 ML12 13 ML14 ML H QR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 140 FS800 SP2 FS241 FS267 NFA1 D EN358 NFA2 3 NFA3 D EN358 NFA4 NFA5 IZY NFA6 15 NFA7 EN358 NFA8 EN12277 NFA9 D Pro...

Page 18: ...ww fallsafe online com FALL SAFE D EN795 D 15 0 6 FS241 0X FS241 0X D C be lay ferrata FS241 01 03 FS241 02 04 FS241 01 FS241 03 FS241 02 FS241 04 Pro Style FS241 02 04 E1 B1 B2 E2 Pro Style B Pro Sty...

Page 19: ...je tijekom uporabe Prije prve uporabe provedite test udobnosti i podesivosti na sigurnom mjestu kako biste bili sigurni da je pojas sjedala ispravne veli ine dovoljno prilago en i ima prihvatljivu raz...

Page 20: ...rej pripravite ustrezen na rt re evanja ki ga lahko izvedete na varen in u inkovit na in FS241 01 03 FS241 02 04 je namenjen alpinizmu vklju no s plezanjem FS241 01 in FS241 03 brez nog FS241 02 in FS...

Page 21: ...6 A I 7 A I 8 A I 9 A I 1 0 A I 1 1 M L 1 M L 2 M L 3 M L 4 M L 5 M L 6 M L 7 M L 8 M L 9 C E M a r k i n g E U 2 0 1 6 4 2 5 M L 1 0 M L 1 1 M L 1 2 M L 1 3 M L 1 4 M L H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1...

Reviews: