background image

NL

3

32

ADVIEZEN EN SUGGESTIES

  Deze  gebruiksaanwijzing  geldt  voor  ve

rschillende uitvoeringen van het apparaat. 

Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet van toe-

passing zijn op uw apparaat. 

INSTALLATIE

•  De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit 

onjuiste of niet overeenkomstig de r

egels der kunst uitgevoerde installaties. 

•  De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt 650 

mm (sommige modellen kunnen lager worden geïnstalleerd, raadpleeg de paragra-

fen afmetingen en installatie). 

•  Controleer of de netspanning correspondeert met de spanning die aangegeven is 

op het plaatje aan de binnenkant van de wasemkap. 

•  Voor apparaten van klasse I dient u zich erv

an te verzekeren dat het elektriciteitsnet 

in uw huis over een goede aarding beschikt. 

•  Verbind  de  wasemkap  met  de  luchtuitlaat  door  middel  van  een  leiding  met  een 

diameter van 120 mm of groter. De leiding moet een zo kort mogelijke route afleg-

gen.

•  Sluit  de  wasemkap  niet  aan  op  afvoerpijpen  van  rook  die  geproduceerd  is  door 

verbranding (verwarmingsketels, open haarden etc.). 

•  Als er in het vertrek zowel de wasemkap als apparaten die niet op elektriciteit wer-

ken (bijvoorbeeld gasapparaten) worden gebruikt, moet ervoor worden gezorgd dat 

het vertrek voldoende geventileerd wordt. Indien de keuken geen gat in de buiten-

muur heeft om de aanvoer van schone lucht te garanderen, dient dit gemaakt te 

worden.

GEBRUIK

•  De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik, voor het elimine-

ren van kookgeuren. Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze. 

•   Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkap 

  terwijl deze in werking is. 

•   Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen. 

•  Controleer frituurpannen tijdens het gebruik:

 de oververhitte olie zou vlam kunnen 

vatten.

•  Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden; brandgevaar 

•  Dit apparaat mag niet worden gebruikt 

door personen (inclusief kinderen) met be-

perkte psychische, sensorische en geestelijke vermogens, of door personen zonder 

ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het 

gebruik van het apparaat door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veilig-

heid.

•  Kinderen moeten worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat ze niet met het 

apparaat spelen. 

 

ONDERHOUD 

•  Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de wasemkap uitgescha-

keld worden door de stekker uit het stopcon

tact te halen of de hoofdschakelaar om 

te zetten. 

•  Voer het onderhoud van de filters altijd tijdig en nauwgezet uit,volgens de aanbevo-

len intervallen (Brandgevaar). 

•  Om de oppervlakken van de kap schoon te maken is het voldoende een vochtige 

doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken. 

Het symbool 

 op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval 

mag  worden  behandeld.  Het  moet  echter  naar  een  plaats  worden  gebracht  waar  elektrische  en 

elektronische  apparatuur  wordt  gerecycled.  Als  u  ervoor  zorgt  dat dit  product op  de  correcte manier 

wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen 

voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van 

dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast 

met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 

650 mm min.

Summary of Contents for FALHDS110BC

Page 1: ...FALHDS110SC FALHDS110BC Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es K ytt ohje...

Page 2: ...CONSEILS ET SUGGESTIONS 18 CARACTERISTIQUES 19 INSTALLATION 20 UTILISATION 23 ENTRETIEN 24 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 25 CHARAKTERISTIKEN 26 MONTAGE 27 BEDIENUNG 30 WARTUNG 31 INHOU...

Page 3: ...3 3 NDICE CONSELHOS E SUGEST ES 46 CARACTER STICAS 47 INSTALA O 48 UTILIZA O 51 MANUTEN O 52 SIS LT OHJEET JA SUOSITUKSET 53 MITAT JA OSAT 54 ASENNUS 55 K YTT 58 HUOLTO 59 PT FI...

Page 4: ...e libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le friggitr...

Page 5: ...a Direzionata DX Uscita Aria 8b 1 Griglia Direzionata SX Uscita Aria 9 1 Flangia di Riduzione 150 120 mm 14 1 Prolunga Uscita Aria Corpo Cappa formata da 2 Semi gusci 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita A...

Page 6: ...a Appoggiare come indicato la Staffa 7 2 1 a X mm sotto la prima staffa X altezza Camino Superiore in dotazione allineando il suo centro intagli sulla linea Verticale di riferimento Segnare i centri d...

Page 7: ...gia di ri duzione 9 sull Uscita del Corpo Cappa Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non in dotazione Togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo 9 120 1...

Page 8: ...14 14 1 15 8a 8b CONNESSIONE ELETTRICA Collegare la Cappa all Alimentazione di Rete interponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm Rimuovere i Filtri antigrasso vedi pa...

Page 9: ...Premuto brevemente Accende il Motore alla Terza velocit Lampeggiante Premuto per 2 Secondi Attiva la Quarta velocit temporizzata a 10 minuti al termine dei quali ritorna alla velocit precedentemente...

Page 10: ...TUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Non lavabile e non rigenerabile va sostituito almeno ogni 4 mesi o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Togliere i Filtri antigrasso metallic...

Page 11: ...r than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it d...

Page 12: ...Air Outlet Grill 8b 1 Left Air Outlet Grill 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 14 1 Hood Body Air Outlet Extension Piece consisting of two Half Shells 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet...

Page 13: ...the bracket Place bracket 7 2 1 on the wall as shown at X mm below the first bracket X height of the upper chimney section supplied aligning the centre notch with the vertical line Mark the wall at th...

Page 14: ...r exhaust connection insert the re ducer flange 9 on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not sup plied Remove possible charcoal filters 9 120 150 Lateral air exh...

Page 15: ...14 1 15 8a 8b ELECTRICAL CONNECTION Connect the hood to the mains through a two pole switch hav ing a contact gap of at least 3 mm Remove the grease filters see paragraph Maintenance being sure that t...

Page 16: ...Fixed When pressed briefly turns the Motor on at Speed three Flashing Pressed for 2 Seconds Activates Speed four with a timer set to 10 minutes after which it returns to the speed that was set previo...

Page 17: ...ACTIVATED CHARCOAL FILTER The filter is not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation or more frequently for particularly heavy usage Remove th...

Page 18: ...e Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des marmites Co...

Page 19: ...rille en Direction Droite Sortie Air 8b 1 Grille en Direction Gauche Sortie Air 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 14 1 Rallonge Sortie Air Corps Hotte form e de 2 Semi Coques 14 1 1 Rallonge Raccord...

Page 20: ...de la bride Poser comme indiqu la bride 7 2 1 X mm sous la premi re bride X hauteur chemin e sup rieure fournie en alignant son centre d coupes sur la ligne verticale de rep re Marquer les centres de...

Page 21: ...de r duction 9 sur la sortie du corps de la hotte Fixer le tube par des colliers appropri s Le mat riau n ces saire n est pas fourni Retirer les ventuels filtres anti odeur au charbon actif 9 120 150...

Page 22: ...8a 8b BRANCHEMENT ELECTRIQUE Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm Enlever les filtres graisse voir Entretien et s assu...

Page 23: ...ri vement d marre le moteur en troisi me vitesse Clignotant Appuy e pendant 2 secondes D marre la quatri me vitesse avec une temporisation de 10 mi nutes apr s lesquelles le moteur retourne la vitesse...

Page 24: ...ON ACTIF Ni lavable ni r g n rable le remplacer au moins tous les 4 mois d emploi ou plus fr quemment en cas d emploi particu li rement intense Retirer les filtres anti graisse m talliques Retirer le...

Page 25: ...lteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht ber ragt Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden berh...

Page 26: ...stritt rechts 8b 1 Luftleitgitter Luftaustritt links 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 14 1 Verl ngerungsst ck f Luftaustritt Hauben k rper bestehend aus 2 Rohrh lften 14 1 2 Verl ngerung Luftaustritt An...

Page 27: ...en Den zweiten B gel 7 2 1 an die Wand legen wobei ein Abstand X mm vom oberen B gel einzuhalten ist X H he des jeweiligen oberen Kaminteils den Mittelpunkt Einschnitte auf die vertikale Bezugslinie a...

Page 28: ...tt anbringen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen 9 120 150 Montage mit seitlichem Lu...

Page 29: ...an das Stromnetz muss ein zweipoli ger Schalter mit einem ffnungsweg von mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden Entfernen Sie die Fettfilter s Abschnitt Wartung und versi chern Sie sich da die Kabe...

Page 30: ...T3 Betriebsgeschwindigkeit Bleibend Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein Blinkend Bei 2 Sekunden langem Dr cken Aktiviert die auf 10 Minuten geregelte vierte Betriebsgeschwi...

Page 31: ...ER AKTIVKOHLE FILTER Dieser Filter kann weder gewaschen noch wiederverwendet werden und ist alle 4 Betriebsmonate bzw bei starkem Einsatz auch h ufiger auszutauschen Die Metallfettfilter entfernen Den...

Page 32: ...andende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de oververhitte o...

Page 33: ...Luchtuitlaat 8b 1 Richtingsrooster Links Luchtuitlaat 9 1 Reductieflens 150 120 mm 14 1 Verlengstuk Luchtuitlaat Wasemkap bestaande uit twee helften 14 1 2 Verlengstuk Verbindingsstuk Luchtuitlaat 15...

Page 34: ...aats zoals aangegeven de beugel 7 2 1 op X mm onder de eerste beugel X hoogte bij geleverde bovenstuk van de schouw en lijn het midden ervan inkepingen uit op de verti cale referentielijn Teken de mid...

Page 35: ...uitlaat van de wasemkap worden aangebracht Zet de leiding vast met geschikt leidingklemmen Het benodig de materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd Verwijder de eventuele geurfilters met actieve k...

Page 36: ...et actieve koolstof ge nstal leerd is 14 14 1 15 8a 8b ELEKTRISCHE AANSLUITING Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een opening tussen de contacten van te...

Page 37: ...or bij een korte druk op de toets op de derde snelheid in Knipperend Als deze toets 2 seconden wordt ingedrukt wordt de vierde snelheid gedurende 10 minuten ingeschakeld waarna weer op de eerder inges...

Page 38: ...iet gewassen en niet geregenereerd worden en moet minstens eens in de 4 maanden worden vervangen of bij bijzonder intensief gebruik zelfs nog vaker Verwijder de metalen vetfilters Verwijder het verzad...

Page 39: ...ada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est funcionando Regular siempre las llamas de manera que stas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas Control...

Page 40: ...Direccionada DER Salida Aire 8b 1 Rejilla Direccionada IZQ Salida Aire 9 1 Brida de Reducci n 150 120 mm 14 1 Extensi n Salida Aire Cuerpo Campana formada por 2 Semicascos 14 1 2 Extensi n Racor Sali...

Page 41: ...a la brida 7 2 1 a X mm debajo de la primera brida X altura chime nea superior en dotaci n alineando su centro muescas con la l nea vertical de referencia Marcar los centros de los orificios de la bri...

Page 42: ...con el tubo de 120 mm introducir la brida de reducci n 9 en la salida del cuerpo de la campana Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas Este material no se proporciona en dotaci n Quitar los filtros an...

Page 43: ...iolor de carb n activo 14 14 1 15 8a 8b CONEXI N EL CTRICA Conectar la campana a la red de alimentaci n el ctrica insta lando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como m nimo Q...

Page 44: ...Presionada brevemente enciende el motor a la tercera velocidad Intermitente Presionada por 2 segundos Activa la cuarta velocidad temporizada a 10 minutos al final de los cuales vuelve a la velocidad...

Page 45: ...VO No se puede lavar ni regenerar se debe cambiar cada 4 meses aproximadamente o m s a menudo si su uso es muy intenso Quitar el filtro antigrasa met lico Quitar el filtro antiolor de carb n activo sa...

Page 46: ...o de maneira impr pria As chamas de forte intensidade n o devem ficar descobertas enquanto o exaus tor estiver a funcionar Regule sempre as chamas de maneira que n o sobressaiam do fundo das pane las...

Page 47: ...ade direccionada de sa da de ar Dir 8b 1 Grade direccionada de sa da de ar Esq 9 1 Flange de redu o 150 120 mm 14 1 Extens o da sa da de ar do corpo do exaustor formada por dois meios tubos 14 1 2 Ext...

Page 48: ...e 7 2 1 como indicado X mm abaixo do primeiro suporte X altura da cha min superior fornecida de s rie alinhando o seu centro entalhes sobre a linha de refer n cia vertical Marque os centros dos furos...

Page 49: ...flange de redu o 9 na sa da do corpo do exaustor Fixe o tubo com bra adeiras de aperto adequadas O material necess rio n o fornecido com o aparelho Tire os filtros anti odor de carv o activo se prese...

Page 50: ...ue o extractor alimenta o utilizando um interruptor de dois p los com uma folga de contacto de pelo menos 3 mm Retire os filtros contra gordura ver par grafo da Manuten o certificando se de que o cone...

Page 51: ...ade Fixo Premida breves instantes liga o motor com velocidade III Intermitente Premida durante 2 segundos Activa a velocidade IV durante 10 minutos No fim deste per odo de tempo o sistema retoma a vel...

Page 52: ...CARV O ACTIVADO O filtro n o lav vel e n o pode ser regenerado e dever ser substitu do aproximadamente de 4 em 4 meses ou mais fre quentemente em casos de grande utiliza o Retire os filtros met licos...

Page 53: ...tt liekki kohdistuu vain astian pohjaan eik sen reu noille Syvi paistinpannuja on paiston aikana koko ajan pidett v silm ll sill yli kuumentunut ljy voi leimahtaa tuleen Lapset tai henkil t joita ei o...

Page 54: ...an ulostuloritil oikealle 8b 1 Ilman ulostuloritil vasemmalle 9 1 Sovituslaippa 150 120 mm 14 1 Kahdesta puolikkaasta muodostuva ilman ulostulon jatke 14 1 2 Ilman ulostuloliitoksen jatke 15 1 Ilman u...

Page 55: ...tuen reikien keskipisteet Aseta tuki 7 2 1 X mm n et isyydelle ensimm isen tuen alle X toimitetun ylemm n hor min korkeus siten ett sen keskikohta lovet on pystysuoran viiteviivan kohdalla Merkitse t...

Page 56: ...n asenna supistus putki 9 koneiston poistoilma aukon p lle Asenna ilmanpoistoputki riitt v ll m r ll putkenkiinnittimi eiv t sis lly toimitukseen Poista mahdolliset aktiivihiilisuodattimet 9 120 150 I...

Page 57: ...suodatin on paikallaan 14 14 1 15 8a 8b S HK LIIT NT Liit liesituuletin s hk verkkoon turvakytkimen kautta jonka kontaktien v li on ainakin 3 mm Poista rasvasuodattimet katso kappaletta Huolto ja varm...

Page 58: ...lla T3 Nopeus Kiinte Lyhyt painallus k ynnist moottorin kolmannella nopeudella Vilkkuva Kun painiketta painetaan 2 sekunnin ajan Aktivoi nelj nnen nopeuden joka toimii 10 minuuttia Ajastetun ajan p ty...

Page 59: ...ersio AKTIIVIHIILISUODATTIMEN VAIHTO Aktiivihiilisuodatinta ei voi pest Se vaihdetaan nelj n kuu kauden v liajoin tai useimmin mik li tuulettimen k ytt on erityisen runsasta Poista metalliset rasvasuo...

Page 60: ...436004987_ver3 AGA RANGEMASTER GROUP PLC Falcon is a business name of AGA RANGEMASTER GROUP PLC...

Reviews: