background image

5

If Necessary, Rehand Trim
De ser necesario, ajuste la moldura
Réutiliser la garniture si nécessaire

6

7

912L 

(shown / se muestra / illustré)

912L-BE

912L-NL

If Necessary, Install Cylinder
De ser necesario, instale el cilindro
Installer le cylindre si nécessaire

Return to

Device Instructions
Regrese a Instrucciones 
del mecanismo
Retour vers les instructions 

du dispositif

19-R all / todos / tous

19-V-LHR

LHR

1

¹⁄₈

1

¹⁄₄

"

(29

32 mm)

a

b

19-V-RHR

LHR

RHR

911K 

(shown / se muestra / illustré)

911K-BE

911K-NL

19-V-RHR

19-R all / todos / tous

19-V-LHR

912L-DT

RHR

LHR

RHR

Loosen set screw

Afloje el tornillo prisionero 

Desserrez la vis pression

Outside

Exterior

Extérieur

Outside

Exterior

Extérieur

Outside

Exterior

Extérieur

a

b

Peg must sit between fork of tailpiece cam
La clavija debe colocarse entre la horquilla de la leva de la cola del pestillo
Le tenon doit se trouver entre la fourche de la came de la queue de pêne

Peg must sit between fork of tailpiece cam
La clavija debe colocarse entre la horquilla 
de la leva de la cola del pestillo
Le tenon doit se trouver entre la fourche 
de la came de la queue de pêne

Peg must sit between
fork of tailpiece cam
La clavija debe colocarse 
entre la horquilla de la leva 
de la cola del pestillo
Le tenon doit se trouver 
entre la fourche de la 
came de la queue de pêne

Reviews: