5
If Necessary, Rehand Trim
De ser necesario, ajuste la moldura
Réutiliser la garniture si nécessaire
6
7
912L
(shown / se muestra / illustré)
912L-BE
912L-NL
If Necessary, Install Cylinder
De ser necesario, instale el cilindro
Installer le cylindre si nécessaire
Return to
Device Instructions
Regrese a Instrucciones
del mecanismo
Retour vers les instructions
du dispositif
19-R all / todos / tous
19-V-LHR
LHR
1
¹⁄₈
−
1
¹⁄₄
"
(29
−
32 mm)
a
b
19-V-RHR
LHR
RHR
911K
(shown / se muestra / illustré)
911K-BE
911K-NL
19-V-RHR
19-R all / todos / tous
19-V-LHR
912L-DT
RHR
LHR
RHR
Loosen set screw
Afloje el tornillo prisionero
Desserrez la vis pression
Outside
Exterior
Extérieur
Outside
Exterior
Extérieur
Outside
Exterior
Extérieur
a
b
Peg must sit between fork of tailpiece cam
La clavija debe colocarse entre la horquilla de la leva de la cola del pestillo
Le tenon doit se trouver entre la fourche de la came de la queue de pêne
Peg must sit between fork of tailpiece cam
La clavija debe colocarse entre la horquilla
de la leva de la cola del pestillo
Le tenon doit se trouver entre la fourche
de la came de la queue de pêne
Peg must sit between
fork of tailpiece cam
La clavija debe colocarse
entre la horquilla de la leva
de la cola del pestillo
Le tenon doit se trouver
entre la fourche de la
came de la queue de pêne