16
7
Squeeze trigger on the spray gun
8
Press the on/off button to start pressure washer
(Fig. 5)
WARNING:
if the wand is not securely
locked into place, it could be ejected under
high pressure when operating the gun,
possibly causing injury or damage.
WARNING
When low-pressure is require, completely turn grey
collar as shown in fig. 7.
4.2
HIGH-PRESSURE/LOW-PRESSURE
(see the picture in the next page.)
CAUTION:
Do not adjust the nozzle
while the trigger is squeezed.
The high pressure nozzle position is intended for
cleaning. When high pressure is required, completely
turn grey collar as shown in fig. 6.
NOTE:
Make sure the grey collar is completely rotated
to lock the nozzle in the high pressure position. (Fig.
6)
Fig. 5
Fig. 6
ATTENTION
7
Presione el gatillo de la pistola rociadora
8
Presione la tecla Encendido/Apagado (ON/OFF)
para poner en marcha la máquina de lavar a
presión. (Fig. 5)
4.2 ALTA PRESIÓN / BAJA PRESIÓN
(ver la figura de la página siguiente)
ATENCIÓN:
no desplace la boquilla
para regular la presión cuando el gatillo
está presionado.
La posición de la boquilla de alta presión es ideal para
la limpieza. Cuando se requiere presión alta,
girar
completamente la abrazaderas grisa
así como
indicado en la figura
6
NOTA:
Asegurarse de que se haya hecho girar la
abrazadera grisa para cerrar la boquilla en la posición
de alta presión. (Fig.6)
ATENCIÓN
IMPORTANTE:
Si el lanzador no está
bien bloqueado, cuando se utiliza la pi-
stola, podría ser expulsada debido a la
alta presión, provocando lesiones o daños
y perjuicios.
ATENCIÓN
Cuando se requiera baja presión, girar completa-
mente la abrazadera grisa como indicado en la figu-
ra
7
.
Summary of Contents for Duracraft 1650
Page 30: ...30 Notes Notas...