background image

4

FBE15002

Calefactor de zócalo 

eléctrico portátil

AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO Y
LESIONES PERSONALES DEBEN OBSERVARSE SIEMPRE
ALGUNAS PRECAUCIONES BÁSICAS, COMO LAS SIGU-
IENTES: 

1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el calefactor.

2.  Utilice  este  calefactor  únicamente  en  la  forma  descrita  en

este manual. Cualquier otra forma de uso no recomendada
por el fabricante puede ser causa de incendio, choque eléc-
trico o daños personales.

3.  Enchufe siempre los calefactores directamente en un toma-

corriente de pared. No use nunca un cable de extensión ni
una toma de energía reubicable (tira de tomacorrientes).

4.  No  haga  funcionar  ningún  calefactor  si  el  cordón  o  el

enchufe  están  dañados,  o  después  de  que  el  calefactor
haya  funcionado  mal,  o  se  haya  caído  o  dañado  de  algún
modo. Deseche el calefactor o regréselo a un centro de ser-
vicio autorizado para su revisación y/o reparación.

5.  No tienda el cordón por debajo de las alfombras. No cubra

el cordón con alfombrillas, caminos protectores de alfombra
o  coberturas  similares.  No  encamine  el  cordón  debajo  de
muebles  o  artefactos.  Disponga  el  cordón  fuera  de  las
zonas de tránsito, y donde nadie pueda tropezar con él.

6.  Desenchufe siempre el calefactor cuando no esté en uso.

7.  Para desconectarlo, haga girar el termostato hasta la posi-

ción  BAJO  (LO),  o  pase  el  interruptor  de  encendido  a  la
posición APAGADO (OFF). Luego agarre el enchufe (no el
cordón) y extráigalo del tomacorriente.

8.  Un calefactor tiene en su interior piezas calientes, y piezas

en  donde  se  producen  arcos  o  chispas.  No  lo  utilice  en
áreas en las que se utilice o almacene gasolina o líquidos
inflamables.

9.  Cuando  está  en  funcionamiento,  el  calefactor  está  muy

caliente. Para evitar quemaduras, no deje que su piel haga
contacto  directo  con  las  superficies  calientes.  Mantenga
lejos del calefactor los materiales combustibles como mue-
bles, almohadas, ropas de cama, papeles, ropas y cortinas.

10. Para evitar un posible incendio, no bloquee de ningún modo

las entradas o la descarga de aire. No lo utilice en superfi-
cies  blandas,  como  una  cama,  en  las  que  las  aberturas
puedan quedar bloqueadas.

11. No inserte ni permita que entren objetos extraños en ningu-

na  abertura  de  ventilación  o  de  descarga,  porque  esto
puede ser causa de choque eléctrico o incendio, o de daños
al calefactor.

12. Este calefactor no está destinado para utilizarse en baños,

áreas de lavandería u otras ubicaciones interiores húmedas
similares. No coloque nunca el calefactor en un lugar desde
el  que  pueda  caer  en  una  bañera  u  otro  recipiente  con
agua.

13.  No  haga  funcionar  el  calefactor  sin  tener  instaladas  sus

patas de soporte. Vea las INSTRUCCIONES DE MONTA-
JE.

14.  Este  calefactor  está  destinado  para  su  empleo  en  el  piso

únicamente.  No  lo  coloque  sobre  un  estante,  mesa  u  otra
ubicación que no sea en el piso.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

!

Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento

ADVERTENCIA

Nº DE

MODELO 

VOLTS

WATTS

AMPS

1500/1000

BTU/HR

FBE15002

120V

12.5/8.3

5120/3413

GENERALIDADES

Este calefactor está diseñado para proporcionar muchos años de funcionamiento eficiente y sin problemas como fuente de calor
complementaria para calefacción ambiental en aplicaciones residenciales. El uso de este producto de cualquier manera no descrita
aquí anulará la garantía, y podría provocar lesiones, daños materiales o daño permanente al calefactor.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Summary of Contents for FBE15002

Page 1: ...in areas where gasoline or flammable liquids are used or stored 9 This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes and cur tains away from heater 10 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings may bec...

Page 2: ...selection switch 3 Operation a Plug heater power supply into 120 volt outlet b Move heat selection switch to the left position for LO 1000 watts or to the right for HI 1500 watts c Rotate the thermostat knob clockwise until it stops 4 Allow the heater to operate normally until the room tempera ture is comfortable to you Then simply rotate the thermostat knob to the left until the thermostat clicks...

Page 3: ...S EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE TORT STRICT LIABILITY OR CONTRACT Some states do not...

Page 4: ...eas en las que se utilice o almacene gasolina o líquidos inflamables 9 Cuando está en funcionamiento el calefactor está muy caliente Para evitar quemaduras no deje que su piel haga contacto directo con las superficies calientes Mantenga lejos del calefactor los materiales combustibles como mue bles almohadas ropas de cama papeles ropas y cortinas 10 Para evitar un posible incendio no bloquee de ni...

Page 5: ...omacorriente de 120 volts b Lleve el selector de calor a la posición izquierda para BAJO LO 1000 watts o a la derecha para ALTO HI 1500 watts c Haga girar la perilla del termostato en sentido horario hasta que llegue a un tope 4 Deje funcionar normalmente el calefactor hasta que la tem peratura de la habitación le resulte confortable Luego haga girar la perilla del termostato hacia la izquierda ha...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...tilisez pas dans des zones où de l essence ou des liquides inflammables sont util isés 9 Ce radiateur est chaud quand il est en fonctionnement Pour éviter des brûlures ne laissez pas de la peau nue toucher ses surfaces chaudes Maintenez les matières combustibles comme les meubles les oreillers et la literie les papiers les habits et les rideaux à distance du radiateur 10 Pour éviter un possible dé...

Page 8: ...tateur de sélection de régime de chauffe LO HI 3 Fonctionnement a Branchez la fiche du cordon d alimentation dans une prise secteur de 120 V b Passez le commutateur de sélection de régime de chauffe en position basse à gauche LO 1 000 watts ou forte à droite HI 1 500 watts c Tournez le bouton du thermostat en sens horaire jusqu à ce qu il soit stoppé 4 Laissez le radiateur fonctionner normalement ...

Page 9: ...duits www marleymep com Remarque Lorsque vous demandez une intervention ayez toujours en main les informations suivantes 1 Numéro de modèle du produit 2 Date de fabrication 3 Numéro de pièce ou description 470 Beauty Spot Rd East Bennettsville SC 29512 USA GARANTÍA LIMITADA Todos los productos fabricados por Marley Engineered Products están garantizados contra defectos de fabricación y de material...

Reviews: