background image

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

MOD.:

VCE-307 VCE-308

ASPIRADOR / VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR

/ STAUBSAUGER / ASPIRAPOLVERE

+†˜.73,.+

(.2<ˆ$

 

3256=Ì9Ð9<6$9$ÿ9<6É9$ÿ

2'.85=$&=

’“ƒ˜‘”–ƒšƒ’žŽˆ”‘”

• NORMAS DE SEGURIDAD 

1

• DESCRIPCION DEL PRODUCTO

7 - 8

• MONTAJE 

9

• FUNCIONAMIENTO 

10

• REGULACION DE LA FUERZA
  DE ASPIRACION

11 - 12

• VACIADO DEL CONTAINER DE POLVO

13 - 14

• CAMBIO DE FILTROS

15 - 17

• LIMPIEZA

18

• ACCESORIOS

20

• ALMACENAMIENTO

21

• TRANSPORTE 

21

•  

 

22

E

• NORMAS DE SEGURANÇA

2

• DESCRIÇÃO DO PRODUTO

7 - 8

• MONTAGEM 

9

• FUNCIONAMENTO

10

• REGULAÇÃO DA FORÇA DE ASPIRAÇÃO 11 - 12
• ESVAZIAMENTO DO CONTENTOR DE PÓ 13 - 14
• SUBSTITUIÇÃO DE FILTROS

15 - 17

• LIMPEZA

18

• ACESSÓRIOS

20

• ARMAZENAMENTO

21

• TRANSPORTE 

21

•  

 

22

P

• SAFETY REGULATIONS

3

• PRODUCT DESCRIPTION

7 - 8

• ASSEMBLY

9

• OPERATION

10

• ADJUSTING THE SUCTION POWER

11 - 12

• EMPTYING THE DUST CONTAINER 

13 - 14

• CHANGING THE FILTERS

15 - 17

• CLEANING

18

• ACCESSORIES

20

• STORAGE

21

• TRANSPORT

21

•  

 

22

GB

• NORMES DE SÉCURITÉ

4

• DESCRIPTION DU PRODUIT

7 - 8

• MONTAGE

9

• FONCTIONNEMENT

10

• RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
  D’ASPIRATION

11 - 12

• VIDER LA CUVE POUSSIÈRE

13 - 14

• CHANGER LES FILTRES

15 - 17

• ENTRETIEN

19

• ACCESSOIRES

20

• RANGEMENT

21

• TRANSPORT

21

•  

 

23

F

• SICHERHEITSNORMEN

5

• PRODUKTBESCHREIBUNG

7 - 8

• MONTAGE

9

• FUNKTIONSWEISE

10

• EINSTELLEN DER SAUGKRAFT

11 - 12

• ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS

13 - 14

• WECHSELN DER FILTER

15 - 17

• REINIGUNG

19

• ZUBEHÖR

20

• AUFBEWAHRUNG

21

• TRANSPORT

21

•  

 

23

D

• NORME DI SICUREZZA

6

• DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

7 - 8

• MONTAGGIO

9

• FUNZIONAMENTO

10

• REGOLAZIONE DELLA FORZA 
  DI ASPIRAZIONE

11 - 12

• SVUOTAMENTO DEL 
  CONTENITORE DELLA POLVERE

13 - 14

• CAMBIO DEI FILTRI

15 - 17

• PULIZIA

19

• ACCESSORI

20

• STOCCAGGIO

21

• TRASPORTO

21

•  

 

23

I

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

8 TÉ]ÉÛTÍ_ÉÛ]Äu ÌÑÉ]ÐYÍÅ ÉØXTÔÍÑÛ]ÑT¨ ]X ÌÑTÉÅÞÕÉ _É ]YXØXØXÑÄÛÍÅ ]É ÕX_]ÃÔÉ ØX^ ØÍYÑbY¨¤X_]ÉÑ Û]X ØÉYÆ_ ._]^ØX 8ÌÐbÑÙ_

.

$J\iUWyIHQQWDUWMDPDJiQDNDMRJRWDKDV]QiODWL~WPXWDWyEDQN|]|OWPŝV]DNLDGDWRNPHJYiOWR]WDWiViUD
9ìUREFHVLY\KUD]XMHSUiYRPRGLILNRYDWPRGHO\SRSVDQpYWRPWRXçLYDWHOVNpPQiYRGX
9ìUREFDVLY\KUDG]XMHSUiYRPRGLILNRYDőPRGHO\RStVDQpYWRPWRXçtYDWHĴVNRPQiYRGH

3URGXFHQW]DVWU]HJDVRELHSUDZRGRPRG\ILNRZDQLDPRGHOLRSLVDQ\FKZQLQLHMV]HMLQVWUXNFMLREVãXJL

’ÓÑËÊÅÑÇËÕÈÎÂÔËÊÃÒÃÊÅÃÒÓÃÅÑÕÑÒÓÑÏÈÐÂÏÑÇÈÎËÕÈÑÒËÔÃÐËÅÕÑÊËÐÃÓÝÚÐËÍ
’ÓÑËÊÅÑÇËÕÈÎßÑÔÕÃÅÎÂÈÕÊÃÔÑÄÑÌÒÓÃÅÑÊÃÏÈÐÞÏÑÇÈÎËÑÒËÔÃÐÐÞÈÅÇÃÐÐÑϓÖÍÑÅÑÇÔÕÅÈÒÑÎßÊÑÅÃÕÈÎÂ

ES

- MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

- MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

- INSTRUCTIONS FOR USE

FR

- MANUEL D’UTILISATION

DE

- GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

- MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

-

.7=BŽ« «Š ‰¡§7

HU

-

+$6=1É/$7,Ô7087$7Ð

CS

-

1É92'.328æ,7Ì

SK

-

1É92'1$328æ,7,(

PL

-

,16758.&-$2%6â8*,

BG

-

‹”•“–™‹¢Šƒ–’‘•“ˆ„ƒ

RU

-

‹”•“–™‹¢’‘ ”’Ž–ƒ•ƒ™‹‹

Abril 2008

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

 !"#$%&'

D

(

  !"$% &'()*+,- ./012345"6$ .89:;<=">?5$ A"CDEFGHI &JKLMNO- PQRSTUVW$ YZ[\]^_$ `a

5$

  

 

Summary of Contents for VCE-307

Page 1: ...CONTENITORE DELLA POLVERE 13 14 CAMBIO DEI FILTRI 15 17 PULIZIA 19 ACCESSORI 20 STOCCAGGIO 21 TRASPORTO 21 23 I El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones O fabricante reserva se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User s Manu...

Page 2: ... con el aparato ni presionarlo contra aristas vivas o atraparlo con una puerta Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No utilice el aparato si El cable está dañado El aparato parece dañado Con este aparato no se deben aspirar Líquidos Moquetas o alfombra húmedas Objetos duros o punzantes Cerillas cenizas o colillas de cigarros Polvo muy fino como cemento polvo de impresoras o fotocopia...

Page 3: ... cabo qualquer operação de limpeza e manutenção do mesmo Este aparelho deve ser utilizado tal e como se descreve neste manual Em caso de avaria desligue o aparelho sem tentar repará lo e leve o aparelho a um serviço de assistência técnico autorizado e solicite o uso de acessórios e peças de substituição originais Não utilize nenhum aparelho eléctrico que tenha a ficha ou o cabo deteriorados Se o c...

Page 4: ...or damp carpets Hard or sharp objects Matches ash or cigarette ends Very fine dust such as cement dust dust from printers or photocopiers plaster dust etc Protect the appliance from the weather and from damp and heat sources Clean the appliance with a dry or lightly dampened cloth Do not use water to clean it Before using the appliance check that all the filters are correctly in place Do not use i...

Page 5: ...umides Objets durs ou pointus Allumettes cendres ou mégots de cigarettes Poussières très fines comme le ciment la poussière des imprimantes ou photocopieuses la poussière de plâtre etc Ne pas exposer l appareil à l intempérie à l humidité ou à des sources de chaleur Nettoyer l appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide Ne pas le nettoyer à l eau Avant d utiliser l appareil vérifiez que tous...

Page 6: ...nkippen Sehr feiner Staub wie beispielsweise Zement von Druckern oder Kopierern abgegebener Staub Gipsstaub usw Das Gerät sollte weder klimatischen Einflüssen noch Feuchtigkeit oder der Einwirkung von Wärmequellen ausgesetzt werden Das Gerät mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch reinigen Auf keinen Fall mit Wasser reinigen Vor Gebrauch vergewissern Sie sich bitte dass alle Filter ord...

Page 7: ...te o tappeti umidi Oggetti duri o appuntiti Cerini cenere o mozziconi di sigarette Polvere molto fine come cemento polvere di stampanti o fotocopiatrici polvere di gesso ecc Non lasciare l apparecchio esposto alle intemperie all umidità o a fonti di calore Pulire l apparecchio con un panno asciutto o leggermente inumidito Non pulirlo con acqua Prima dell uso accertarsi che tutti i filtri siano sis...

Page 8: ...L PRODUCTO E DESCRIÇÃO DO PRODUTO P PRODUCT DESCRIPTION GB DESCRIPTION DU PRODUIT F PRODUKTBESCHREIBUNG D DESCRIZIONE DEL PRODOTTO I 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 15 22 7 21 14 o p e n open c l o s e open 16 18 17 19 20 ...

Page 9: ...iner case catch 21 Lower container case 22 Connection cord GB 1 Bouche d aspiration 2 Poignée d ouverture du réservoir à saleté 3 Verrouillage de sécurité du réservoir 4 Pédale enrouleur de cordon 5 Système de réglage de la puissance 6 Poignée de transport 7 Pédale marche arrêt 8 Filtre Grille sortie d air 9 Roulette 10 Bouche tuyau flexible 11 Tuyau flexible 12 Réglage de l air manuel 13 Tube tél...

Page 10: ...9 MONTAJE E MONTAGEM P ASSEMBLY GB MONTAGE F MONTAGE D MONTAGGIO I 1 2 ...

Page 11: ...he button To stop it press the same button again GB Tirer sur le cordon et le brancher sur une prise de courant Pour enrouler le cordon appuyer sur la pédale et guider le cordon en s aidant de la main pour l enrouler droit Saisir la fiche avec la main pour éviter qu elle ne heurte brutalement l appareil Pour mettre l appareil en marche appuyer sur la pédale Pour l arrêter appuyer de nouveau sur ce...

Page 12: ...de aspiración con el regulador de potencia La fuerza de aspiración puede también puede reducirse deslizando la corredera de regulación de aire manual Cuanto mayor es la potencia mayor es la fuerza de aspiración Si nota que el cepillo se desliza con dificultad reduzca la potencia de aspiración Atención Antes de poner en marcha el aspirador regule primero la potencia al mínimo y una vez puesto en ma...

Page 13: ... de réglage de l air Plus la puissance est élevée plus la force d aspiration est importante Si vous remarquez que la brosse glisse difficilement réduisez la puissance d aspiration Attention Avant de mettre en marche l aspirateur régler la puissance sur la position minimum puis une fois l appareil en fonctionnement sélectionner une puissance supérieure F D Die Saugleistung mit dem Leistungsregler e...

Page 14: ... VACIADO DEL CONTAINER DE POLVO E ESVAZIAMENTO DO CONTENTOR DE PÓ P EMPTYING THE DUST CONTAINER GB VIDER LA CUVE POUSSIÈRE F ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS D SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE DELLA POLVERE I 2 1 ...

Page 15: ...tainer again and fit it back onto the vacuum cleaner F Débrancher l appareil de la prise de courant et démonter le tuyau flexible Extraire la cuve poussière de son logement la situer sur une poubelle et appuyer sur la touche située sur la partie inférieure pour la vider Refermer la cuve poussière et la remettre en place D Schalten Sie zum Entleeren des Staubbehälters das Gerät aus und nehmen Sie d...

Page 16: ...pletamente a temperatura ambiente antes de volver a utilizar No utilice fuentes de calor como secadores de pelo o estufas para secar el filtro P Filtro de entrada de ar HEPA O filtro HEPA de entrada de ar deve ser substituído no mínimo duas vezes ao ano ou quando estiver visivelmente sujo Para soltá lo rode em sentido anti horário e para colocá lo de novo no seu alojamento rodá lo no sentido horár...

Page 17: ...èche cheveux ou radiateurs pour faire sécher le filtre D Ansaugfilter HEPA Der Ansaugfilter HEPA sollte mindestens zwei Mal pro Jahr gewechselt werden bzw dann wenn er sichtbar verschmutzt ist Entnehmen Sie den Filter indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen Zum erneuten Einlegen drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis er wieder fest sitzt Drehen Sie nach jedem Gebrauch des Staubsaugers den Reinig...

Page 18: ...tection and air outlet filters must be changed approximately every two months or when they are visibly dirty F Filtre sortie d air Remplacer tous les deux mois environ les filtres de protection du moteur et de sortie d air ou lorsqu ils sont sales D Abluftfilter Der Schutzfilter für den Motor und der Abluftfilter sollten etwa alle zwei Monate ausgetauscht werden bzw dann wenn sie sichtbar verschmu...

Page 19: ... o aparelho e desligue o da tomada Pode passar um pano ligeiramente humedecido na estrutura exterior secando a em seguida Não utilize dissolvente nem produtos abrasivos para a sua limpeza Não limpe o aparelho com água A escova para chão deve ser limpa regularmente aspirando a com a boquilha para ranhuras P CLEANING Switch off and unplug the appliance before carrying out any maintenance or cleaning...

Page 20: ...a prise de courant Nettoyer l extérieur de l appareil avec un chiffon légèrement humide et le sécher soigneusement Ne pas utiliser de solvant ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas nettoyer l appareil à l eau Nettoyer régulièrement la brosse pour sols en l aspirant à l aide de la buse prévue pour les rainures F PULIZIA Prima di effettuare qualunque operazione di manutenzione o di ...

Page 21: ...20 ACCESORIOS E ACESSÓRIOS P ACCESSORIES GB ACCESSOIRES F ZUBEHÖR D ACCESSORI I ...

Page 22: ...ALMACENAMIENTO E ARMAZENAMENTO P STORAGE GB RANGEMENT F AUFBEWAHRUNG D STOCCAGGIO I TRANSPORTE E TRANSPORTE P TRANSPORT GB TRANSPORT F TRANSPORT D TRASPORTO I 21 ...

Page 23: ...ou então nos revendedores que forneçam este serviço Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada além de que permite recuperar os materiais constituintes para assim obter uma importante poupança de energia e de recursos Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recol...

Page 24: ... die Umwelt und die Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht sie die Wiederverwertung der Bestandteile des Gerätes was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol dafür angebracht dass dieses Prod...

Page 25: ...ÛÍÜÍ ÊÍÊÉÑÞÝÍÅÜÍ ÆÜÑ ÆÔÉ ÜÉ ÎÅÔÜÚÉ ÍÅÖÉÑ ÛÞÛÜ Ü Ø ÝÍÜÐÕÃÖÉ ÛÜÐ ÝÃÛÐ Ü áß ÐÖ ÉÖ ÊÍÜÍ ÜÐ ÛáÛÓÍáÄ àÞÚÅß ÜÉ ÎÅÔÜÚÉ Ï ÔÜÍ ÜÐ ÛáÛÓÍáÄ ÉØÆ ÜÐÖ ØÚÅâÉ ÆÜÉÖ ÌÍÖ ÜÐÖ àÚÐÛÑÕ Ø ÑÍÅÜÍ Ä ØÚ Ü È ÜÐÖ ÓÉÝÉÚÅÛÍÜÍ Ä ÜÐ ÌÙÛÍÜÍ ÏÑÉ ÛÃÚÊÑß ÚÐÛÑÕ Ø ÑÍÅÜÍ ÜÐ ÛáÛÓÍáÄ ÉÓÚÑÊÙß ÆØÞß ØÍÚÑÏÚ ÎÍÜÉÑ ÛÍ ÉáÜÆ Ü ÃÖÜáØ ÌÐÏÑÙÖ àÚÄÛÐß Í ØÍÚÅØÜÞÛÐ ÊÔ ÊÐß ÛÊÄÛÜÍ ÜÐ ÛáÛÓÍáÄ àÞÚÅß ÖÉ ØÚ ÛØÉÝÄÛÍÜÍ ÖÉ ÜÐ ÌÑ ÚÝÙÛÍÜÍ ÕÍÜÉÎÃÚÍÜà ÜÐÖ ÛÍ Ó Ø Ñ ÍÒ...

Page 26: ...HV SDGOyV ŃQ HJHW YDJ V ŃQ HJHW NHPpQ YDJ pOHV WiUJ DW J XIiW KDPXW YDJ FLJDUHWWD FVLNNHW ILQRP SRUW PLQW SpOGiXO FHPHQW Q RPWDWy YDJ IpQ PiVROy IHVWpNSRUD JLSV SRU VWE 1H WHJ H NL D NpV OpNHW V pOVŃVpJHV LGŃMiUiVL N U OPpQ QHN yYMD D QHGYHVVpJWŃO pV KŃKDWiVWyO NpV OpNHW V iUD YDJ HQ KpQ QHGYHV UXKiYDO WLV WtWVD 1H WLV WtWVD Yt HO 0LHOŃWW KDV QiOQi D NpV OpNHW HOOHQŃUL H KRJ D V ŝUŃN D KHO N Q YDQ...

Page 27: ...QHSRXçtYHMWH N Y ViYiQt 7HNXWLQ 0RNUìFK NREHUFś QHER SʼnHGORçHN 7YUGìFK D RVWUìFK SʼnHGPėWś iSDOHN SRSHOD QHER FLJDUHWRYìFK åSDĀNś 9HOPL MHPQìFK SUDåQìFK ĀiVWLF MDNR MH FHPHQW QiSOļ WLVNiUHQ QHER IRWRNRStUN ViGURYì SUiåHN D SRG 1HY VWDYXMWH VSRWʼnHELĀ SśVREHQt YQėMåtFK SʼntURGQtFK SRGPtQHN YOKNRVWL D GURMśP WHSOD 1D ĀLåWėQt VSRWʼnHELĀH SRXçtYHMWH VXFKRX QHER MHPQė QDYOKĀHQRX SUDFKRYNX 1HĀLVWėWH VSRWʼnHE...

Page 28: ...HELĀ VD Gi E ő SRåNRGHQì 6SRWUHELĀ QHVPLH E ő SRXçtYDQì QD Y ViYDQLH 7HNXWtQ 0RNUìFK NREHUFRY DOHER SUHGORçLHN 7YUGìFK D RVWUìFK SUHGPHWRY iSDOLHN SRSROD DOHER FLJDUHWRYìFK RKRUNRY 9HĴPL MHPQìFK SUDåQìFK ĀDVWtF DNR MH FHPHQW SUiåNRYi QiSOļ WODĀLDUQH DOHER IRWRNRStUN VDGURYì SUiåRN D SRG 1HY VWDYXMWH VSRWUHELĀ S VREHQLX YRQNDMåtFK SUtURGQìFK SRGPLHQRN YOKNRVWL D GURMRP WHSOD 1D ĀLVWHQLH VSRWUHELĀD ...

Page 29: ...LRWyZ DSDãHN SRSLRãX OXE QLHGRSDãNyZ UREQHJR NXU X WDNLHJR MDN FHPHQW S ã GUXNDUHN OXE NVHU S ã JLSVRZ HWF 1LH SRGGDZDM RGNXU DF QD G LDãDQLH QLHNRU VWQ FK ZDUXQNyZ NOLPDW F Q FK WDNLFK MDN ZLOJRþ OXE ťUyGHã FLHSãD 0 M RGNXU DF VXFKć OXE ZLOJRWQć ŋFLHUHF Nć 1LH P M XU ćG HQLD ZRGć 3U HG XUXFKRPLHQLHP XU ćG HQLD XSHZQLM VLĕ ŧH ZV VWNLH ILOWU Vć SUDZLGãRZR XPLHV F RQH 1LH XUXFKDPLDM RGNXU DF D EH Zã...

Page 30: ...ÅÃÕÈ ÍÃÍÕÑ Ë ÍÑÆÃÕÑ ÔÈ ÍÃÐËÕÈ ÇÃ ËÊÅÝÓÛËÕÈ ÍÃÍÅÃÕÑ Ë ÇÃ ÄËÎÑ ÑÒÈÓÃÙËÂ ÒÑ ÒÑÇÇÓÝÉÍÃÕÃ ËÎË ÒÑÚËÔÕÅÃÐÈÕÑ ÏÖ f ÑÊË ÖÓÈÇ ÕÓÂÄÅÃ ÇÃ ÄÝÇÈ ËÊÒÑÎÊÅÃÐ ÔÝÆÎÃÔÐÑ Ô ÐÑÓÏËÕÈ ÖÔÕÃÐÑÅÈÐË Å ÐÃÔÕÑÂÜÃÕÃ ÍÐËÉÍÃ Ô ËÐÔÕÓÖÍÙËË ÔÎÖÚÃÌ ÐÃ ÒÑÅÓÈÇÃ ËÊÍÎáÚÈÕÈ ÖÓÈÇÃ Ë ÐÈ ÔÈ ÑÒËÕÅÃÌÕÈ ÇÃ ÆÑ ÒÑÒÓÃÅÂÕÈ ÄÝÓÐÈÕÈ ÔÈ ÊÃ ÒÑÏÑÜ ÍÝÏ ÖÒÓÃÅÑÏÑÜÈÐ ÕÈØÐËÚÈÔÍË ÔÈÓÅËÊ Ë ËÊËÔÍÃÌÕÈ ÒÓË ÒÑÒÓÃÅÍÃÕÃ ÏÖ ÇÃ ÄÝÇÃÕ ËÊÒÑÎÊÅÃÐË ÑÓËÆËÐÃÎÐË ÓÈÊÈÓÅÐË ÚÃÔÕ...

Page 31: ...Ë ÈÔÎË ÑÐ ÐÈ ËÔÒÑÎßÊÖÈÕÔÂ Ë ÒÈÓÈÇ ÕÈÏ ÍÃÍ ÒÓÑËÊÅÑÇËÕß ÍÃÍËÈ ÎËÄÑ ÑÒÈÓÃÙËË ÒÑ ÈÆÑ ÚËÔÕÍÈ Ë ÓÈÏÑÐÕÖ f ÕÑÕ ÃÒÒÃÓÃÕ ÇÑÎÉÈÐ ËÔÒÑÎßÊÑÅÃÕßÔ ÕÑÎßÍÑ ÕÃÍ ÍÃÍ ÑÒËÔÃÐÑ Å ÇÃÐÐÑÏ ÓÖÍÑÅÑÇÔÕÅÈ ÔÎÖÚÃÈ ÃÅÃÓËË ÅÞÍÎáÚËÕÈ ÃÒÒÃÓÃÕ Ë ÐÈ ÒÞÕÃÌÕÈÔß ÔÃÏÑÔÕÑÂÕÈÎßÐÑ ÓÈÏÑÐÕËÓÑÅÃÕß ÈÆÑ ÕÐÈÔËÕÈ ÃÒÒÃÓÃÕ Å ÃÅÕÑÓËÊËÓÑÅÃÐÐÞÌ ÙÈÐÕÓ ÑÄÔÎÖÉËÅÃÐËÂ Ë ÕÓÈÄÖÌÕÈ ËÔÒÑÎßÊÑÅÃÐË ŠÓÈÏÑÐÕÈ ÑÓËÆËÐÃÎßÐÞØ ÊÃÒÃÔÐÞØ ÚÃÔÕÈÌ Ë ÃÍÔÈÔÔÖÃÓÑÅ f È ËÔÒÑÎß...

Page 32: ... ST UWXYZ _45 7 a 7 B C DEFGHIJC LMNOPQR TUVWXYZ 4 a J C J 9 12345 6 89 J AB DEFGH 6 2 J K LMN PQRSTU BXYZ _ a 6 C C 4 2 B 3 0 1 2345 7 8 9 J ABC E F GHIJ L M NOPQ S T UVWX Z _ a 4 2 4 Y J 01234 46789 Y ABC EFGHIJ L M NOPQRSTJ B V W XYZ 2 _ a 9 E O4 9 4 9 0 1234 6 7 89 JO AB 3 D E FGHIJ K L MN KP Q RS U V WX 4 Z O 4_ a O Y K 01234J 6 7 89 2 A BCDEFGJ I J KLMNOP R S TUVWXY 3 _ a J J K 01 K 434567 9...

Page 33: ...32 H e6 h e Ì5É6 PL 8 2 2 85 GR 323 6 9ë52 8 CZ BG RU 23 6 9ë52 8 SK 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 15 22 7 21 14 o p e n open c l o s e open 16 18 17 19 20 5 ...

Page 34: ... W QiGUçN LOWU 3 2FKUDQQt VtőND ILOWUX 1iGUçND QD QHĀLVWRW 8 iYėU VSRGQtKR NU WX QiGUçN 6SRGQt NU W QiGUçN 6tőRYì SʼntYRG CZ 6DFt RWYRU 5XNRYlő SUH RWYRUHQLH QiGUçN QD QHĀLVWRW H SHĀQRVWQì X iYHU QiGUçN 7ODĀLGOR SUH QDYLQXWLH NiEOD 5HJXOiWRU YìNRQX 5XNRYlő SUH SUHPLHVWļRYDQLH VSRWUHELĀD 7ODĀLGOR DS Y S LOWHU 0ULHçND YìVWXSX Y GXFKX ROLHVNR ÔVWLH HODVWLFNHM KDGLFH ODVWLFNi KDGLFD 0DQXiOQ UHJXOiWRU Y...

Page 35: ...ÉÐàÕÓÖÄÍà ÈÕÍà ÈÄÑÎßÛËÈ ÐËÉÐËÈ ÜÈÕÍË ÓÞÛÍà ÓÈÊÈÓÅÖÃÓà ÞÔÑÍÑà ÈÍÕËÅÐÞÌ ÔÖØÑÌ ÅÑÊÇÖÛÐÞÌ ËÎßÕÓ ÃÜËÕÐàÔÈÕÍà ËÎßÕÓà ÈÊÈÓÅÖÃÓ ÇΠÏÖÔÑÓà ÃÜÈÎÍà ÐËÉÐÈÆÑ ÍÑÓÒÖÔà ÓÈÊÈÓÅÖÃÓà ËÉÐËÌ ÍÑÓÒÖÔ ÓÈÊÈÓÅÖÃÓà ÑÈÇËÐËÕÈÎßÐÞÌ ÍÃÄÈÎß RU 2 O 01 3456789 A CDEFGHI K L MN PQR TUV 6 XYZ a 4 B 0 12345678 AB D E FG I J KLJ N O P 9 R S TUVW L Y Z 3 a O L 3 E 4 4 012 L 4 5 678 3 O A C D 6 FGHIJK M N OPQRJ T U VWJ Y Z 4 _ a 0 ...

Page 36: ...35 H e6 h e g66 6 5 e6 PL 0217 Ŧ BG 02 RU GR 0217Éæ CZ 0217Éæ SK 1 2 A ...

Page 37: ...36 H e6 h e 0Ŝ g e6 GR 858 0 1 PL BG RU 32 1 328æ 7Ì CZ 32 1 1 328æÌ9 1 SK I 01 ...

Page 38: ... FVpYpOQL K D NL D NRQQHNWRUEyO PDMG Q RPMD IRO DPDWRVDQ D MHOŝ SHGiOW PLN EHQ D NH pYHO WDUWMD D NiEHOW DQQDN pUGHNpEHQ KRJ HJ HQOHWHVHQ WHNHUHGMHQ IHO 7DUWVD D GXJyW QH KDJ MD KRJ D SDGOyKR WŃGM Q NpV OpN EHNDSFVROiViKR Q RPMD PHJ D MHOŝ SHGiOW NLNDSFVROiVKR LVPpWHOWHQ Q RPMD PHJ PL 3RFLćJQLM D NDEHO HOHNWU F Q L SRGãćF RGNXU DF GR JQLD GND HOHNWU F QHJR E ZLQćþ NDEHO QDFLŋQLM SU FLVN L XVWDZ ND...

Page 39: ...ÛÐß ÉÖ ÕÍÜÉÓÑÖÄÛÍÜÍ Ü ÌÑÉÓÆØÜÐ ÕÐ ÉáÜÆÕÉÜÐß ÚÈÝÕÑÛÐß Ü á ÉÃÚÉ ÁÛ ÕÍÏÉÔÈÜÍÚÐ ÍÅÖÉÑ Ð ÑÛàÈß ÜÆÛ ÕÍÏÉÔÈÜÍÚÐ ÍÅÖÉÑ ÓÉÑ Ð ÌÈÖÉÕÐ ÕÍ ÜÐÖ Ø ÅÉ ÉÖÉÚÚ Î Ð ÐÔÍÓÜÚÑÓÄ ÛÓ ÈØÉ Ö ÌÑÉØÑÛÜÙÛÍÜÍ ÆÜÑ Ü ØÃÔÕÉ Ê ÈÚÜÛÉ ÏÔÑÛÜÚ ÕÍ ÌáÛÓ ÔÅÉ Ø ÖÞ ÛÜÑß ÍØÑÎ ÖÍÑÍß àÉÕÐÔÙÛÜÍ ÜÐÖ ÑÛàÈ ÉÖÉÚÚÆÎÐÛÐß ÔÑÕÑÚ Ú Ü È ÉÖ ËÍÜÍ ÜÐÖ ÐÔÍÓÜÚÑÓÄ ÛÓ ÈØÉ ÚáÝÕÅÛÜÍ ØÚÙÜÉ ÜÐÖ ÑÛàÈ ÛÜ ÍÔ àÑÛÜ ÓÉÑ ÕÆÔÑß ÜÐÖ ÉÖ ËÍÜÍ ÉÖÍÊ ÛÜÍ ÜÐÖ ÑÛàÈ P3 4 5678 5 9 A...

Page 40: ...Ñ Çà ÐÃÆÎÃÔËÕÈ ÖÓÈÇà Ðà ÏËÐËÏÃÎÐà ÏÑÜÐÑÔÕ Ë ÔÎÈÇ ÅÍÎáÚÅÃÐÈÕÑ ÒÓÈÏËÐÈÕÈ ÍÝÏ ÒÑ ÆÑÎÂÏà ÏÑÜÐÑÔÕ RU f ÈÆÖÎËÓÖÌÕÈ ÏÑÜÐÑÔÕß ÅÔÃÔÞÅÃÐËÂ Ô ÒÑÏÑÜßá ÓÈÆÖÎÂÕÑÓà ÏÑÜÐÑÔÕË f ËÎà ÅÔÃÔÞÅÃÐË ÏÑÉÈÕ ÄÞÕß ÕÃÍÉÈ ÖÏÈÐßÛÈÐà ÓÖÚÐÞÏ ÓÈÆÖÎÂÕÑÓÑÏ ÅÑÊÇÖØà f ÈÏ ÅÞÛÈ ÏÑÜÐÑÔÕß ÕÈÏ ÄÑÎßÛÈ ÔËÎà ÅÔÃÔÞÅÃÐË ÔÎË Þ ÊÃÏÈÚÃÈÕÈ ÚÕÑ ÜÁÕÍà ÔÍÑÎßÊËÕ Ô ÕÓÖÇÑÏ ÖÏÈÐßÛÃÌÕÈ ÏÑÜÐÑÔÕß ÅÔÃÔÞÅÃÐË ÐËÏÃÐËÈ ÒÈÓÈÇ ÅÍÎáÚÈÐËÈÏ ÒÞÎÈÔÑÔà ÑÕÓÈÆÖÎËÓÖÌÕÈ Ï...

Page 41: ... ÜÐß ÛÓÆÖÐß ÉØÆ ÜÐÖ áØ Ì àÄ Ü á Ü Ø ÝÍÜÄÛÜÍ Ü Ö Ø ÖÞ ÉØÆ Ü Ì àÍÅ ÉØ ÚÚÑÕ ÜÞÖ ÓÉÑ ØÉÜÄÛÜÍ Ü Ó áÕØÅ Ø á ÊÚÅÛÓÍÜÉÑ ÛÜ Ó ÜÞ ÕÃÚ ß Ü á ÏÑÉ ÖÉ Ü ÉÌÍÑ ÛÍÜÍ ÔÍÅÛÜÍ ÒÉÖ Ü Ö Ó Ì ÛáÏÓÃÖÜÚÞÛÐß ÜÐß ÛÓÆÖÐß ÓÉÑ Ê ÔÜÍ Ü Ö ÒÉÖ ÛÜÐ ÝÃÛÐ Ü á 9 35É 1 1 1É 2 1 35 SK 235ÐŦ1 1 32 01 1 1 6 1 PL BG RU 9 35É 1Ė1Ì 1É 2 1 35 CZ 2 1 B J K LMNO6I V PR S TUVWX Y A _ a ...

Page 42: ... DYULWH D XPLHVWQLWH MX VSlő QD PLHVWR PL 3R Z ãćF HQLX RGNXU DF D VLHFL HOHNWU F QHM L RGãćF HQLX UXU VVćFHM FLćJQLM SRMHPQLN QD DQLHF V F HQLD XVWDZ JR QDG NXEãHP H ŋPLHFLDPL L SU FLŋQLM SU FLVN QDMGXMćF VLĕ Z GROQHM F ĕŋFL DE RSUyŧQLþ SRMHPQLN DPNQLM SRMHPQLN L ZVDGť JR Z VZRMH PLHMVFH BG ÓÃØÑÔÏÖÍÃÚÍÃÕÃ ÕÓÂÄÅÃ ÇÃ È ËÊÍÎáÚÈÐÃ Ë ÏÈÍÃÕÃ ÕÓÝÄÃ ÇÈÏÑÐÕËÓÃÐÃ ÔÎÈÇ ÍÑÈÕÑ f ÊÅÃÇÈÕÈ ÇÈÒÑÊËÕÃ ÊÃ ÒÓÃØ ÑÕ ÆÐ...

Page 43: ...ÛÐ Ü á ÍÜ ÉØÆ Ó ÝÍ àÚÄÛÐ ØÍÚÑÛÜÚÃËÜÍ Ü ÌÑÉÓÆØÜÐ ÓÉÝÉÚÑÛÕ È Ü á ÎÅÔÜÚ á ÏÑÉ ÖÉ ÉÎÉÑÚÃÛÍÜÍ ÜÑß ÉÓÉÝÉÚÛÅÍß Ø á Ãà áÖ ÛáÛÛÞÚÍáÜÍÅ ÔÃÖÍÜÍ ÛáàÖ Ü ÎÅÔÜÚ Ó ÜÞ ÉØÆ ÜÐ ÊÚÈÛÐ àÚÐÛÑÕ Ø ÑÙÖÜÉß ÃÖÉ Ê áÚÜÛ ÓÑ ÉÖ Ü ÝÍÞÚÍÅÜÍ ÉØÉÚÉÅÜÐÜ ÐÖ ØÔÃÖÍÜÍ Ü ÎÅÔÜÚ ÛÜ ØÔáÖÜÄÚÑ ÍÚÑÕÃÖÍÜÍ ØÚÙÜÉ ÖÉ ÛÜÍÏÖÙÛÍÑ ÓÉÔ ÛÜÐ ÝÍÚÕ ÓÚÉÛÅÉ Ü á ØÍÚÑÊ ÔÔ ÖÜ ß àÙÚ á ØÚ Ü È Ü Ê ÔÍÜÍ ÛÜÐ ÝÃÛÐ Ü á ÕÃÛÉ ÛÜÐ ÛÓ ÈØÉ Ð ÛÜÍÏÖÙÖÍÜÍ Ü ÎÅÔÜÚ Ó ÖÜ ÛÍ ÍÛÜÅ...

Page 44: ...Yp WHSORWė 1D VXåHQt ILOWUX QHSRXçtYHMWH GURMH WHSOD MDNR VXåLĀH YODVś QHER VSRUiN SK LOWHU 3 X YVWXSX Y GXFKX LOWHU 3 X YVWXSX Y GXFKX MH SRWUHEQp Y PLHļDő QDMPHQHM GYDNUiW URĀQH DOHER NHč MH YLGLWHĴQH QHĀLVWHQì E VWH ILOWHU XYRĴQLOL RWRĀWH KR SURWL VPHUX KRGLQRYìFK UXĀLĀLHN E VWH ILOWHU RSlő YORçLOL QD PLHVWR WRĀWH KR Y VPHUH KRGLQRYìFK UXĀLĀLHN Dç NìP DSDGQH 3R NDçGRP SRXçLWt RWRĀWH SiĀNRX QD Ā...

Page 45: ...ËÎÕÝÓÝÕ ÕÓÂÄÅà Çà ÄÝÇÈ ÔÏÈÐÂÐ ÐÃÌ ÏÃÎÍÑ ÇÅà ÒÝÕË ÆÑÇËÛÐÑ ÍÃÍÕÑ Ë ÅËÐÃÆË ÍÑÆÃÕÑ È ÅËÇËÏÑ ÊÃÏÝÓÔÈÐ f à Çà ÇÈÏÑÐÕËÓÃÕÈ ËÎÕÝÓÃ È ÐÈÑÄØÑÇËÏÑ Çà ÆÑ ÊÃÅÝÓÕËÕÈ Å ÒÑÔÑÍà ÑÄÓÃÕÐà Ðà ÒÑÔÑÍÃÕà Ðà ÚÃÔÑÅÐËÍÑÅÃÕà ÔÕÓÈÎÍà à Çà ÆÑ ÔÆÎÑÄËÕÈ ÑÕÐÑÅÑ ÊÃÅÝÓÕÈÕÈ ÆÑ ÇÑÍÓÃÌ Å ÒÑÔÑÍà Ðà ÚÃÔÑÅÐËÍÑÅÃÕà ÔÕÓÃÐà f ÎÈÇ ÅÔÂÍà ÖÒÑÕÓÈÄà Ðà ÖÓÈÇÃ È ÐÈÑÄØÑÇËÏÑ Çà ÑÕÅËÅÃÕÈ ÍÃÒÃÍà Êà ÒÑÚËÔÕÅÃÐÈ Ðà ËÎÕÝÓÃ Ë Çà ÒÑÚËÔÕÅÃÕÈ ÒÑÒÃÇÐÃÎÃÕà ÏÓÝ...

Page 46: ...hu Filtre na ochranu motora a u v stupu vzduchu sa musia vymieÀaÈ pribliÏne kaÏdé dva mesiace alebo keì sú viditeºne zneãistené PL Filtr wylotu powietrza Filtry zabezpieczajàce silnik i wylotu powietrza nale y wymieniaç mniej wi cej co dwa miesiàce lub kiedy widzimy e sà zanieczyszczone BG ËÎÕÝÓ ÊÃ ËÊØÑÇÃ ÐÃ ÅÝÊÇÖØ ËÎÕÓËÕÈ ÊÃ ÊÃÜËÕÃ ÐÃ ÏÑÕÑÓÃ Ë ËÊØÑÇÃ ÐÃ ÅÝÊÇÖØ ÕÓÂÄÅÃ ÇÃ ÄÝÇÃÕ ÔÏÈÐÂÐË ÒÓËÄÎËÊËÕÈÎÐ...

Page 47: ...tWVD D NpV OpNHW Yt HO SDGOyNHIpW UHQGV HUHVHQ NHOO WLV WtWDQL D YiMDWRN WLV WtWiViKR KDV QiOW V tYyIHM VHJtWVpJpYHO H ÿ ä7Ė1Ì 9 6 9 ÿ ʼntYH QHç DĀQHWH Y NRQiYDW MDNpNROLY ĀLQQRVWL VRXYLVHMtFt V GUçERX QHER ĀLåWėQtP VSRWʼnHELĀ Y SQėWH D Y WiKQėWH iVWUĀNX VtőRYpKR SʼntYRGX H iVXYN 2WʼnHWH YQėMåt VWėQ MHPQė QDYOKĀHQRX XWėUNRX D QHFKHMWH RVFKQRXW 1HĀLVWėWH VSRWʼnHELĀ UR SRXåWėGO QHER GUVQìPL ĀLVWtFtPL SUR...

Page 48: ...ÃØÑÔÏÖÍÃÚÍÃÕà ÏÑÉÈ Çà ËÊÒÑÎÊÅÃÕÈ ÎÈÍÑ ÐÃÅÎÃÉÐÈÐ ÒÃÓÙÃÎ ÔÎÈÇ ÍÑÈÕÑ È ÐÈÑÄØÑÇËÏÑ ÇÑÄÓÈ Çà  ÒÑÇÔÖÛËÕÈ È ËÊÒÑÎÊÅÃÌÕÈ ÓÃÊÕÅÑÓËÕÈÎË ËÎË ÃÄÓÃÊËÅÐË ÒÓÑÇÖÍÕË ÒÓË ÒÑÚËÔÕÅÃÐÈÕÑ Ðà ÖÓÈÇÃ È ÒÑÚËÔÕÅÃÌÕÈ ÖÓÈÇÃ Ô ÅÑÇà ÈÕÍÃÕà Êà ÒÑÇ ÕÓÂÄÅà Çà ÄÝÇÈ ÒÑÚËÔÕÅÃÐà ÓÈÇÑÅÐÑ Ô ÒÑÏÑÜÕà Ðà ÐÃÍÓÃÌÐËÍà Êà ÓÈÛÈÕÍË BG ÈÓÈÇ ÎáÄÑÌ ÑÒÈÓÃÙËÈÌ ÒÑ ÖØÑÇÖ ËÎË ÚËÔÕÍÈ ÐÈÑÄØÑÇËÏÑ ÅÞÍÎáÚËÕß ÃÒÒÃÓÃÕ Ë ÑÕÍÎáÚËÕß ÈÆÑ ÑÕ ÔÈÕË ÑÉÐÑ ÒÓÑÕÈÓÈÕß ÍÑ...

Page 49: ...48 H 7 572 e 2 PL 625 BG RU GR 3ňÌ6 8ä 1679Ì CZ 35Ì6 8ä 16792 SK F G HIJK6 A ...

Page 50: ...49 GR H e6 h e 6 É Ì7É6 PL 35 0 6 1 BG RU 35 0Ì6Ő29É1Ì CZ 35 0 67Ļ29 1 SK GR H e6 h e 7É52 É6 PL 35 2 1 BG RU 6 29É1Ì CZ 6 29 1 SK U PM N OPQRSTUV Y Z _ 5 ...

Page 51: ...DOPDWODQtWiVXNKR 7RYiEEL LQIRUPiFLypUW YHJ H IHO D NDSFVRODWRW D KHO L KDWyViJJDO YDJ D EROWWDO DKRO D WHUPpNHW YiViUROWD qo t l y t t m y t yq o ot y o t t t ºª Ä º ª Ä º ª ª µ µ µ µ º µ µ º t º º ÄÄ ªµ Ä º ª Ä Ä Ä Ä GR 1 250 7ë Ì Ì 6 635É91e 2 1 É É1Ì 6 2 3 0 75 ë 7521 ë 6327ň ÿś 3R XNRQĀHQt GRE VYp çLYRWQRVWL QHVPt EìW YìUREHN RGNOL HQ VSROHĀQė V GRPiFtP RGSDGHP H WʼnHED DEH SHĀLW MHKR RGHY GiQt...

Page 52: ...ÖÓÈÇË ÒÓÈÇÑÕÅÓÃÕÂÅÃ ÓÈÇ ÐÈÆÃÕËÅÐË ÒÑÔÎÈÇËÙË ÊÃ ÑÍÑÎÐÃÕÃ ÔÓÈÇÃ Ë ÊÇÓÃÅÈÕÑ ÒÓÑËÊÕËÚÃÜË ÑÕ ÐÈÃÇÈÍÅÃÕÐÑÕÑ ËÏ ËÊØÅÝÓÎÂÐÈ ÍÃÍÕÑ Ë ÒÑÊÅÑÎÂÅÃ ÓÈÙËÍÎËÓÃÐÈÕÑ ÐÃ ÏÃÕÈÓËÃÎËÕÈ ÑÕ ÍÑËÕÑ È ÐÃÒÓÃÅÈÐ ÖÓÈÇÃ ÍÃÕÑ ÒÑ ÕÑÊË ÐÃÚËÐ ÔÈ ÒÑÔÕËÆÃ ÚÖÅÔÕÅËÕÈÎÐÃ ËÍÑÐÑÏËÂ ÐÃ ÔÖÓÑÅËÐË Ë ÈÐÈÓÆËÂ ÙÈÎ ÇÃ ÔÈ ÒÑÇÚÈÓÕÃÈ ÑÜÈ ÅÈÇÐÝÉ ÊÃÇÝÎÉÈÐËÈÕÑ ÊÃ ÓÃÊÇÈÎÐÑ ËÊØÅÝÓÎÂÐÈ ÐÃ ÑÕÒÃÇÝÙËÕÈ ÐÃ ÅÔÈÍË ÒÓÑÇÖÍÕ È ÑÕÄÈÎÂÊÃÐ ÔÒÈÙËÃÎÈÐ ÊÐÃÍ ÍÑÌÕÑ ÅË ÒÓÈ...

Page 53: ... ÒÑÇÓÑÄÐÑÌ ËÐ ÑÓÏÃÙËË ÔÅÂÉËÕÈÔß Ô ÏÈÔÕÐÞÏ ÑÓÆÃÐÑÏ ÅÎÃÔÕË ËÎË Ô ÏÃÆÃÊËÐÑÏ ÆÇÈ Þ ÒÓËÑÄÓÈÎË ÇÃÐÐÞÌ ÒÓÑÇÖÍÕ RU Δѧ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧϴϜϴϧϭήΘϜϟϹ ϭ Δѧ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧϴ ΎΑήϬϜϟ ΕΎѧ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧϳΎϔϨϠϟ Ϊѧ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧϴΠϟ ήϴѧ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧδΘϟ ϝϮѧ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧΣ ΕΎѧ ѧ ѧѧѧѧѧѧѧϣϮϠόϣ Δѧ ѧ ѧѧѧѧϴϟΰϨϤϟ ΕΎѧ ѧ ѧѧѧѧϳΎϔϨϟ ϊѧ ѧ ѧѧѧѧϣ Ϫѧ ѧ ѧѧѧѧϴϣήΗ ϻ ίΎѧ ѧ ѧѧѧѧϬΠϟ άѧ ѧ ѧѧѧѧϬϟ Δѧ ѧ ѧѧѧѧϴϠϤόϟ ΓΎѧ ѧ ѧѧѧѧϴΤϟ Δѧ ѧ ѧѧѧѧϳΎϬϧ Ϊѧ ѧ ѧѧѧѧϨϋ ϦϴϋίϮѧ ѧ ѧѧѧѧϤϟ ϭ Δѧ...

Page 54: ......

Reviews: