131
3.3 Extraction d'air
3.3.1 Entrée d'air frais
Afin d'atteindre des performances optimales et raccourcir au maximum les cycles de séchage,
vous devez vous assurer que de l'air frais pénètre depuis l'extérieur de la salle.
Il est conseillé que l'entrée d'air frais soit située derrière le sèche-linge.
La section d'entrée d'air frais doit être au minimum 4 fois supérieure à la section du tuyau de sortie
d'air.
Remarque :
La section d'entrée d'air frais équivaut à la section par laquelle l'air peut se déplacer sans
résistance due aux barreaux ou à la grille installée à l'entrée même. Il faut tenir compte du fait que
souvent les barreaux ou la grille occupent une grande partie de la section d'entrée.
3.3.2 Tuyauterie de sortie
L'air humide doit être canalisé à l'extérieur grâce à un raccord de tuyau, dont le diamètre net
correspond au diamètre extérieur du tuyau de sortie de buées, situé dans la partie inférieure arrière de
la machine. L'air évacué doit être conduit en dehors du lieu de travail et ne doit jamais être relié à
d'autres cheminées, déjà utilisées pour extraire la fumée d'autres combustibles.
L'emplacement de ces conduits doit être dans les limites établies dans la législation thermique
environnementale. Le tuyau utilisé doit être réalisé dans un matériau qui résiste à la température
(150ºC). Il ne faut jamais laisser le tuyau trop près de matériaux inflammables ou susceptibles de se
déformer par excès de température.
L'intérieur du tuyau doit être lisse. Il est important qu'il n'existe pas d'éléments qui viennent perturber la
trajectoire de l'air ou sur lesquels puissent s’accumuler des peluches (vis, rivets, etc.). Des systèmes
d'inspection et de nettoyage périodique des conduits doivent être prévus.
Il est conseillé que la tuyauterie de sortie soit la plus courte possible. Elle ne devrait pas dépasser 4
mètres, avoir plus de 2 coudes à 90º et devrait avoir une pente de 2% vers l'extérieur dans les sections
horizontales, pour empêcher l'écoulement du condensat vers la machine.
Summary of Contents for SR-11
Page 16: ...15 MANUAL DE USO Secadoras SR SC 11 16 23 28 35...
Page 69: ...68 USER MANUAL SR SC 11 16 23 28 35 Dryers...
Page 121: ...120 GUIDE D UTILISATION S che linge SR SC 11 16 23 28 35...
Page 174: ...173 BEDIENUNGSANLEITUNG W schetrockner SR SC 11 16 23 28 35...
Page 228: ...227 MANUALE DI ISTRUZIONI Asciugatrici SR SC 11 16 23 28 35...
Page 280: ...279 MANUAL DE UTILIZA O M quinas de secar SR SC 11 16 23 28 35...
Page 332: ...331 SR SC 11 16 23 28 35...
Page 333: ...332 1 o o o...
Page 334: ...333 2 COOL DOWN o o o Cool Down o o o o o o o o GREEN EVO PLUS o o o o o o o...
Page 336: ...335 9 0 95 C Cool Down...
Page 337: ...336 4 5 10...
Page 339: ...338 3 3 1 3 1 1 3 1 2 1 50...
Page 340: ...339 1 2 13 3 1 3 4 4 25 1 2...
Page 342: ...341 fig 2 6 180 6 2 1 3 3 7 4 15 3 4...
Page 343: ...342 3 3 3 3 1 4 3 3 2 150 C...
Page 346: ...345...
Page 347: ...346 400 III 230 III SR SC 11 y SR SC 16 SR SC 11 SR SC 16...
Page 348: ...347 SR SC 23 SR SC 23 400 230 230 400 SR SC 28 35 SR SC 28 35 400 230 SR SC 28 3...
Page 349: ...348 SR SC 35 3 400 3 230 3 U W U V V W...
Page 352: ...351 3 6 13 1 2 1...
Page 353: ...352 2 3 4 B 1 2...
Page 354: ...353 5 6 C 7 C 22...
Page 355: ...354 8 C 9 10 B 3 7 600 900 CE 3 9 1...
Page 357: ...356 3 8 SR SC 23 SR SC 28 SR SC 35 3 230 SR SC 23 28 35 5 02 5 4 3 180 C...
Page 360: ...359 4 4 1 o o o START COOL DOWN 9...
Page 361: ...360 4 2 1 2 3 4 5 6 Cool down 2 4 4 3 Select Start Stop Prog 2 3 4 5 1...
Page 363: ...362 4 6 START STOP 4 7 SELECT 60 SELECT 25 START STOP...
Page 364: ...363 5 SELECT AL 1 AL 2 AL 3 3 5 AL 4 AL 5 AL 6 AL 7 AL 8 AL 9...
Page 368: ...367 7 Cool Down 6 SELECT 6 15 35 7 1 Intel Dry Intel Dry 75 7...
Page 373: ...372 9 Cool down 1 2 INSERT COIN...
Page 382: ...381 10 10 1 4 5 OPL 2 1 10 2 3 10 3 SR SC 11 16 23 SR SC 28 35 10 4 SR SC 28 35...
Page 383: ...382 11 11 1 0 ON Cool down ON 1 2 1 2...
Page 384: ...383 12...