background image

3

EN

ES

SAFETY WARNINGS

 

Before using this device for 

the first time, carefully read this 

instruction manual and safeguard it 

for further use. You may find further 

information about this device at 

www.fagor.com

.

 

Make sure that the mains 

voltage in your home corresponds 

to that indicated on the appliance. 

 

In the event of incompatibility 

between the mains socket and 

the appliance plug, replace the 

socket with a suitable one, using a 

qualified professional.

 

The electrical safety of the 

appliance is only guaranteed if 

it is connected to an efficient 

earth installation, as foreseen 

in applicable electrical safety 

regulations. If in doubt, contact a 

qualified professional.

 

The use of adaptors, multiple 

sockets and or extension cables is 

not recommended. Where it is not 

possible to avoid their use, only 

adaptors or extensions that comply 

with applicable safety regulations 

should be used, and ensuring that 

the indicated voltage limit is not 

exceeded. 

 

After removing the packaging, 

check that the appliance is in 

perfect condition, if in doubt, 

contact the nearest Technical 

Support Service.

 

Packaging elements (plastic 

bags, polystyrene foam, etc.), 

should not be left within the reach 

of children because they can be 

dangerous. 

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Tensión / Frecuencia: 

220-240V~50Hz.

Potencia microondas: 

800 W.

Potencia grill: 

1000 W.

Capacidad: 

20 L.

Dimensiones: 

440x330x259 mm.

Este aparato cumple con las Directivas 
Europeas de Compatibilidad Electromagnética 
y Baja Tensión y conforme con las normas 
CEE relativas a los materiales en contacto 
con los alimentos.

3. FUNCIONAMIENTO

•   Configure el reloj pulsando 

Clock/Pre-set

 

y girando el mando. 

•   Abra la puerta pulsando el botón de 

apertura. 

•   Coloque la comida en el horno y cierre la 

puerta.

•   Pulse 

Micro/Grill/Combi

 y seleccione la 

potencia girando el mando.

•   Pulse 

Start/+30Sec/Confirm

 y seleccione 

el tiempo girando el mando.

•   Pulse 

Start/+30Sec/Confirm

 y empieza el 

cocinado.

•   Cuando finalice el tiempo de funcionamiento 

sonarán 3 pitidos y el horno parará.

•   Presione el botón apertura de puerta y 

saque la comida.

Si lo desea encontrará información ampliada 
sobre el funcionamiento de su microondas 
en 

www.fagor.com

.

Summary of Contents for MWO-20DGW

Page 1: ...ИКРОВЪЛНОВА ФУРНА МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ امليكروويف ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN INSTRUCTIONS FOR USE PT MANUAL DE INSTRUÇÕES FR MANUEL D UTILISATION DE GEBRAUCHSANWEISUNG IT MANUALE DI ISTRUZIONI EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ املستخدم دليل HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CZ NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽITIETÍ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI BG УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AR ...

Page 2: ...6 1 2 3 4 5 7 8 ...

Page 3: ...te de potencia indicado en el adaptador Después de quitar el embalaje verifique que el aparato esté en perfectas condiciones en caso de duda diríjase al Servicio de Asistencia Técnica más cercano Los elementos del embalaje bolsas de plástico espuma de poliestireno etc no deben dejarse al alcance de los niños porque son fuentes de peligro Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico Cualqui...

Page 4: ...gos o asideros Evite que el cable toque las partes calientes del aparato MEDIO AMBIENTE Al final de la vida útil del aparato éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales Puede entregarse sin coste alguno en centros específicos de recogida diferenciados por las administraciones locales o distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un residuo de electro...

Page 5: ...ging check that the appliance is in perfect condition if in doubt contact the nearest Technical Support Service Packaging elements plastic bags polystyrene foam etc should not be left within the reach of children because they can be dangerous 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión Frecuencia 220 240V 50Hz Potencia microondas 800 W Potencia grill 1000 W Capacidad 20 L Dimensiones 440x330x259 mm Este ap...

Page 6: ...of reach of children aged less than 8 years Do not leave the appliance unattended when it is turned on because it can be dangerous When removing the plug never pull on the cable Unplug the appliance before cleaning or maintenance In the event of fault or malfunction where the appliance is not to be used turn off the appliance and do not attempt to repair If a repair is required contact a Technical...

Page 7: ...el 2 Revolving plate axle 3 Wheel support 4 Revolving plate 5 Window 6 Door 7 Safety locking system 8 Grid 2 TECHNICAL DETAILS Voltage Frecuency 220 240V 50Hz Microwave power 800 W Grill power 1000 W Capacity 20 L Dimensions 440x330x259 mm This device complies with the European Directives for Electromagnetic Compatibility and Low Voltage and in conformity with EEC regulations related to materials ...

Page 8: ...icado no adaptador Depois de retirar a embalagem verifique se o aparelho está em perfeitas condições em caso de dúvidas dirija se ao Serviço de Assistência Técnica mais próximo Os elementos da embalagem bolsas de plástico espuma de poliestireno etc não devem ser deixados ao alcance das crianças porque são fontes de perigo Este aparelho deve ser utilizado somente para uso doméstico Qualquer outro u...

Page 9: ...o juntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou então nos revendedores que forneçam este serviço Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada além de que permite recuperar os materiais co...

Page 10: ...rs et ou de rallonges est déconseillée Si ces éléments s avéraient indispensables utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur Veiller à ne pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l adaptateur Après avoir enlevé l emballage vérifier que l appareil est en parfait état en cas de doute s adresser au Service d Assistance Technique le p...

Page 11: ... de 8 ans et sans surveillance Conservez cet appareil et son fil électrique hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans Ne pas abandonner l appareil allumé car il peut représenter une source de danger Pour débrancher la fiche ne jamais tirer sur le cordon Débrancher l appareil avant d effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de ...

Page 12: ...2 Axe de la plaque tournante 3 Support à roulettes 4 Plateau tournant 5 Vitre 6 Porte 7 Système de verrouillage de sécurité 8 Grille 2 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Tension Fréquence 220 240V 50Hz Puissance micro ondes 800 W Puissance grill 1000 W Capacité 20 L Dimensions 440x330x259 mm Cet appareil remplit les Directives Européennes de Compatibilité Électromagnétique et Basse Tension et les normes CE...

Page 13: ... entsprechen Achten Sie darauf dass die auf dem Adapter und oder dem Verlängerungskabel angegebene Leistung nicht überschritten wird Nach dem Entfernen der Verpackung prüfen Sie bitte ob sich das Gerät in einwandfreiem Zustand befindet Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den nähstgelegenen Technischen Kundendienst Die Verpackungselemente Plastiktüten Polystyrolschaum die das Produkt enthält müssen ...

Page 14: ...Versuchen Sie nicht es zu reparieren Sollte eine Reparatur notwendig sein wenden Sie sich bitte ausschliesslich an einen autorisierten Technischen Kundendienst und bestehen Sie darauf dass nur Original Ersatzteile eingesetzt werden Sollte das Kabel beschädigt sein wenden Sie sich bitte zum Austausch an einen autorisierten Technischen Kundendienst Schützen Sie das Gerät vor atmosphärischen Erregern...

Page 15: ...en haben 1 BESCHREIBUNG 1 Bedienfeld 2 Achse der Drehplatte 3 Halterung der Rädchen 4 Drehteller 5 Fenster 6 Tür 7 Sicherheitsblockiersystem 8 Gitter DE 2 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Spannung Frequenz 220 240V 50Hz Leistung Mikrowelle 800 W Leistung Grill 1000 W Kapazität 20 L Abmessungen 440 x 330 x 259 mm Dieses Gerät entspricht den EU Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit und Niedersp...

Page 16: ...are le perfette condizioni del ferro da stiro in caso di dubbi rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica più vicino Gli elementi della confezione sacchetti di plastica polistirolo ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini perché sono potenziali fonti di pericolo Questo apparecchio è stato concepito per l uso esclusivamente domestico Qualsiasi altro uso sarà ritenuto inadeguato o p...

Page 17: ...rill 1000 W Capacità 20 L Dimensioni 440x330x259 mm Questo dispositivo rispetta le Direttive Europee di compatibilità elettromagnetica e bassa tensione ed è conforme alle norme CEE relative ai materiali a contatto con gli alimenti Non lasciare incustodito il ferro da stiro acceso perché può diventare una fonte di pericolo Non tirare mai dal cavo per scollegare l apparecchio Scollegare il ferro da ...

Page 18: ...ολογικές εγκαταστάσεις Σε περίπτωση που διατηρείτε αμφιβολίες απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό Δεν συνιστάται η χρήση προσαρμογέων αντάπτορες πολύπριζων ή και προεκτάσεων καλωδίων Αν κριθεί απαραίτητη η χρήση τους τότε χρησιμοποιήστε μόνο αντάπτορες και προεκτάσεις καλωδίων που συμμορφώνονται προς τους ισχύοντες κανονισμούς IT 3 FUNZIONAMENTO Configurare l orologio premendo Clock Pre set e ...

Page 19: ...ση Μη βάζετε το καλώδιο της συσκευής στην πρίζα εάν η συσκευή ακουμπά επάνω σε υγρή επιφάνεια όπου υπάρχει νερό Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μία στεγνή σταθερή και επίπεδη επιφάνεια Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα με κάποια αναπηρία να χειρίζονται τη συσκευή χωρίς επίβλεψη Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά εκτός αν εί...

Page 20: ...νά οικιακά απορρίμματα Μπορεί να παραδοθεί χωρίς καμία χρέωση σε ειδικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής καθορισμένα από τις τοπικές διοικήσεις ή στις αντιπροσωπείες που διαθέτουναυτή την υπηρεσία Η διαχωρισμένη διάθεση μιας οικιακής συσκευής έχει ως αποτέλεσμα να αποφεύγονται τυχόν αρνητικές επιδράσεις για το περιβάλλον και την υγεία που θα μπορούσαν να προκύψουν από την ακατάλληλη διάθεση Κάνει ...

Page 21: ...pteren jelzett teljesítményszintet ne haladják meg Miután eltávolította a csomagolást ellenőrizze hogy a készülék sértetlen állapotban van e kétség esetén forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez 2 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Τάση Συχνότητα 220 240V 50Hz Ισχύς μικροκυμάτων 800 W Ισχύς γκριλ 1000 W Χωρητικότητα 20 L Διαστάσεις 440x330x259 mm Η συσκευή αυτή πληροί τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες Ηλεκτρομ...

Page 22: ...lnőtt felügyelete mellett végezhetik és kizárólag abban az esetben ha már elmúltak 8 évesek A készüléket és a vezetéket tartsa 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol Ne hagyja bekapcsolva a készüléket mert ez veszély forrása lehet Amikor áramtalanítja a készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet elvégzése előtt áramtalanítsa a készüléket A ké...

Page 23: ... 3 Görgők tartógyűrűje 4 Forgótányér 5 Ablak 6 Ajtó 7 Biztonsági zárrendszer 8 Rács 2 MŰSZAKI JELLEMZŐK Feszültség Frekvencia 220 240V 50Hz Mikrohullámú teljesítmény 800 W Grillezési teljesítmény 1000 W Befogadóképesség 20 L Méretek 440 x 330 x 259 mm Ez a berendezés megfelel a elektromágneses összeférhetőségre és a alacsony feszültségre vonatkozó európai uniós irányelveknek valamint az EGK élelmi...

Page 24: ...e zda je spotřebič v dokonalém stavu pokud si nejste jisti obraťte se na nejbližší servisní středisko Části obalu plastové sáčky polystyrénové součásti atd nesmí zůstat v dosahu dětí protože představují zdroj nebezpečí Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti Jiné používání by bylo považováno za nevhodné a nebezpečné Výrobce neodpovídá za škody které mohou vzniknout z použití spotře...

Page 25: ... 1000 W Objem 20 L Rozměry 440x330x259 mm Tento přístroj je v souladu s evropskými směrnicemi o Elektromagnetické kompatibilitě a nízkém napětí a se směrnicemi EHS vztahující se na materiály určené pro kontakt s potravinami Při odpojení síťového přívodu nikdy netahejte za samotný přívod Odpojte spotřebič ze sítě před každou operací související s čištěním nebo údržbou Pokud dojde k poruše a nebo ne...

Page 26: ... použitie nevyhnutné používajte iba adaptéry rozdvojky a predlžovacie káble ktoré zodpovedajú platným bezpečnostným predpisom a normám dbajte aby nebol prekročený výkon uvedený na adaptéri Po odbalení si overte či je výrobok v dokonalom stave Pokiaľ si nie ste istí obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko Časti obalu plastové vrecká polystyrénové súčasti atď nesmú CZ 3 FUNGOVÁNÍ Na...

Page 27: ...e na to aby sa sieťový prívodný kábel nedotýkal horúcich častí spotrebiča zostať v dosahu detí pretože predstavujú zdroj nebezpečenstva Tento výrobok je určený iba pre použitie v domácnosti Iné použitie by bolo považované za nevhodné a nebezpečné Výrobca nezodpovedá za škody ktoré môžu vzniknúť z použitia spotrebiča nesprávnym nevhodným či nezodpovedajúcim spôsobom alebo jeho opravou vykonanou nek...

Page 28: ... taniera 3 Podstavec s kolieskami 4 Otočný tanier 5 Okienko 6 Dvierka 7 Bezpečnostný blokovací systém 8 Mriežka 2 TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie Frekvencia 220 240V 50Hz Výkon mikrovlnnej rúry 800 W Výkon grilu 1 000 W Objem 20 L Rozmery 440 x 330 x 259 mm Zariadenie spĺňa podmienky smerníce Európskej únie o elektromagnetickej kompatibilite a nízkom napätí a je v súlade s normami CEE o materiáloch ktoré ...

Page 29: ...eczeństwa uważając aby nie przekroczyć mocy wskazanej na adapterze Po usunięciu opakowania należy sprawdzić czy urządzenie wygląda właściwie a wątpliwości należy kierować do najbliższego Serwisu Technicznego Elementy opakowania plastikowe torby gąbka poliestrowa itp nie mogą pozostawać w zasięgu dzieci ponieważ stanowią potencjalne źródło ryzyka Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku dom...

Page 30: ...zorstkich ściereczek Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni Stosuj łapki lub uchwyty Kabel elektryczny nie może dotykać rozgrzanych powierzchni żelazka ŚRODOWISKO Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwa...

Page 31: ...рми на безопасност като обърнете внимание да не се превишава максималната мощност обозначена на адаптора След като отстраните опаковката проверете дали апаратът е в отлично състояние 2 OPIS TECHNICZNY Napięcie Częstotliwość 220 240V 50Hz Moc mikrofalówki 800 W Moc grilla 1000 W Pojemność 20 L Wymiary 440x330x259 mm Niemniejsza sekcja spełnia wymogi Detektyw Europejskich Kompatybilności Elektromagn...

Page 32: ...над 8 годишна възраст и са под надзор Дръжте уреда и прикачения към него кабел далеч от деца по малки от 8 годишна възраст Не оставяйте апарата включен тъй като може да бъде източник на опасност За да изключите щепсела никога не дърпайте за кабела Изключете апарата от електрическата мрежа преди да предприемете каквито и да са действия по почистването или поддръжката му В случай на повреда или лошо...

Page 33: ...ъртящата се плоча 3 Поставка с колелца 4 Въртяща се чиния 5 Прозорец 6 Врата 7 Защитен блокиращ механизъм 8 Скара 2 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напрежение Честота 220 240V 50Hz Мощност на микровълновата фурна 800 W Мощност на грила 1000 W Вместимост 20 л Размери 4440x330x259 мм Този уред е в съответствие с европейските директиви за електромагнитна съвместимост и за ниско напрежение и отговаря на пре...

Page 34: ... соответствующие действующим нормам безопасности При этом нужно следить чтобы не был превышен предел мощности указанный на адаптере После извлечения из упаковки убедитесь что прибор находится в безупречном состоянии При наличии сомнений обратитесь в ближайший центр технического обслуживания Компоненты упаковки пластиковые пакеты полистирольная пена и т д следует хранить вдали от детей так как они ...

Page 35: ...е его использование выключите его и не пытайтесь починить В случае необходимости ремонта обращайтесь исключительно в центр технического обслуживания сертифицированный производителем с запросом на замену оригинальных деталей При повреждении шнура питания данного прибора обращайтесь в сертифицированный центр технического обслуживания для его замены Не подвергайте прибор воздействию природных явлений...

Page 36: ...ОПИСАНИЕ 1 Панель управления 2 Ось поворотной пластины 3 Опора с колесами 4 Поворотная тарелка 5 Окно 6 Дверь 7 Система защитной блокировки 8 Решетка 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение частота 220 240 В 50 Гц Мощность микроволн 800 Вт Мощность гриля 1000 Вт Объем 20 л Размеры 440x330x259 мм Данный аппарат отвечает требованиям европейской директивы об электромагнитной совместимости и низком на...

Page 37: ...الوصف 1 التحكم لوحة 1 الدوارة القاعدة محور 2 العجالت دعامة 3 الدوار الصحن 4 النافذة 5 الباب 6 األمان ضبط نظام 7 شبكة 8 الفنية املواصفات 2 هرتز 50 فولت 220 240 الرتدد الجهد واط 800 امليكرويف قوة واط 1000 الشواء قوة لرت 20 السعة ملم 440x330x259 األحجام التوافق بشأن األوروبية التوجيهات مع الجهاز هذا يتطابق املجموعة لقوانني وطبقا املنخفض والجهد الكهرومغناطييس الغذائية باملواد اتصال لها التي باملواد ام...

Page 38: ...عن سنهم يقل الذين األطفال متناول عن سنوات مصدر يكون قد ألنه مشتغال الجهاز ترتكوا ال خطر الدبوس الة ز إ عند أبدا الكابل تجذب ال الكهرباء عن الكهربايئ التيار عن الجهاز فصل ينبغي صيانة أو تنظيف عملية بأي القيام قبل تشغيل سوء أو عطب وقوع حالة يف ذلك بعد تستخدمه لن كنت وإن بالجهاز ويف إصالحه تحاول وال التشغيل عن أوقفه خدمة إىل فقط توجه لإلصالح الحاجة حالة املصنع طرف من املعتمدة التقنية املساعدة أصليني ...

Page 39: ...ما العمل بها الساري القواعد يف واجب هو مثلام الشك وعند الكهربائية بالسالمة واملتعلقة املوضوع يف مؤهلني مهنيني إستشريوا وال مهايئ قابس ال باستخدام ينصح ال كابالت أو وال مقابس عدة لتوفري مهايئات فينبغي ذلك الرضورة اقتضت وإن تطويل تطويل وكابالت مهايئ لقابس فقط استخدام قواعد تقتضيه ما مع متطابقة هي التي عدم إىل وباإلنتباه املفعول الجارية السالمة القابس يف إليها املسار الطاقة قوة تجاوز املهايئ أن من ال...

Page 40: ...iritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O kαtασkεvαστής διατηρεί αττοκλειστικά το δικαίωμα να τροττοττοιήσεί τα μοντέλα ττου ττεριγράφονται στο τταρόν Εντυττο Οδηγιών A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzu...

Reviews: