24
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
■
Pred prvý použitím zariadenia si
pozorne prečítajte návod na použitie
a odložte si ho pre prípad potreby
v budúcnosti. Viac informácií o
fungovaní zariadenia nájdete na
stránke
www.fagor.com
.
■
Pred použitím výrobku si overte,
či napätie v domácej elektrickej
sieti zodpovedá napätiu, ktoré je
uvedené na štítku spotrebiča.
■
V prípade, že zásuvka a zástrčka
spotrebiča nie sú kompatibilné,
nahraďte zástrčku inou, vhodnou.
Výmenu môže urobiť len osoba s
potrebnou kvalifikáciou.
■
Z hľadiska elektrickej
bezpečnosti môže byť výrobok
zapojený iba do zásuvky s
dokonalým uzemnením, tak ako to
určujú platné predpisy. V prípade
nejasností sa obráťte na odborníka
s potrebnou kvalifikáciou.
■
Neodporúčame používať
adaptéry, rozdvojky a/alebo
predlžovacie káble. Ak je ich
použitie nevyhnutné, používajte iba
adaptéry, rozdvojky a predlžovacie
káble, ktoré zodpovedajú platným
bezpečnostným predpisom
a normám; dbajte aby nebol
prekročený výkon, uvedený na
adaptéri.
■
Po odbalení si overte, či je
výrobok v dokonalom stave. Pokiaľ
si nie ste istí, obráťte sa na najbližšie
autorizované servisné stredisko.
■
Časti obalu (plastové vrecká,
polystyrénové súčasti, atď.), nesmú
CZ
3. FUNGOVÁNÍ
• Nastavte čas stisknutím
Clock/Pre-set
a
otočením ovládání.
• Otevřete dvířka stisknutím tlačítka otevření.
• Vložte potraviny do mikrovlnné trouby a
zavřete dvířka.
• Stiskněte tlačítko
Micro/Grill/Combi
a
otočením ovládání zvolte výkon.
• Stiskněte tlačítko
Start/+30Sec/Confirm
a
otočením ovládání zvolte čas.
• Stiskněte tlačítko
Start/+30Sec/Confirm
,
začne tepelná úprava.
• Po skončení nastavené doby provozu
zazní 3 pípnutí a mikrovlnná trouba se
zastaví.
• Stiskněte tlačítko otevření dveří a vyjměte
potraviny.
Podrobné informace o provozu vaší
mikrovlnné trouby naleznete na
www.fagor.com
.
Summary of Contents for MWO-20DGW
Page 2: ...6 1 2 3 4 5 7 8 ...