background image

14

Avant de commencer à couper :

Saisissez l’appareil débranché et réglez le 

peigne-guide (A), en fonction de la longueur 

de coupe souhaitée 

(Fig. 2)

.

Pour modifier la longueur, débloquez le 

peigne-guide (A) en appuyant sur le clip (B) 

et faites-le glisser vers le haut ou vers le 

bas jusqu’à la position souhaitée 

(Fig. 2)

.

Assurez-vous que la tondeuse soit bien 

propre avant de commencer (libre de poils 

et de salissure). Pour ce faire, allumez-la et 

vérifiez qu’elle fonctionne correctement. 

Placez une serviette éponge autour du cou 

de la personne à qui vous allez couper les 

cheveux. 

Placez la tête de la personne en question 

à la hauteur de vos yeux, afin de pouvoir 

travailler confortablement. Si nécessaire, 

aidez-vous de livres ou de coussins pour 

la relever. 

Commencez par peigner les cheveux, en 

les démêlant. Saisissez la tondeuse le plus 

confortablement possible.

Détendez-vous et travaillez par 

mouvements réguliers et courts, toujours 

perpendiculairement au crâne, jamais en 

ligne droite, en guidant toujours l’appareil 

vers le haut à travers les cheveux, tout 

en l’éloignant graduellement de la tête. Il 

vaut mieux aller doucement, vous pourrez 

toujours couper davantage après. 

Peignez régulièrement les cheveux durant 

la coupe, conformément au style souhaité. 

Mode d’emploi :

Toujours commencer par le plus gros 

peigne-guide, ce qui permet de se 

familiariser avec la chevelure pour couper 

les cheveux à la longueur désirée.

Après avoir soigneusement peigné les 

cheveux dans le sens de la croissance 

des poils, procédez comme suit, pour une 

coiffure modelée et une coupe en dégradé :

Étape 1. Le cou.

Utilisez le peigne-guide (A). Saisissez la 

4. COMMENT COUPER LES CHEVEUX

3. COMMENT CHARGER 

LA TONDEUSE

• 

La batterie se charge uniquement si 

l'interrupteur est vers le bas, c'est-à-dire 

en position "éteint" 

(Fig. 1)

•  L’interrupteur (E) éteint, branchez 

l’appareil à la prise de courant. La 

batterie ne peut être rechargée que si 

l’appareil est éteint

 (voir Fig. 1)

.

•  Laissez l’appareil charger la batterie 

durant 16 heures la premières fois. 

Postérieurement, 12 heures suffiront. 

La batterie, complètement chargée, 

permettra  à l’appareil de fonctionner 

durant environ 45 minutes.  

•  La batterie une fois complètement 

chargée, débranchez la tondeuse de 

la prise de courant et utilisez-la sans 

la brancher, jusqu’à ce qu’elle s’épuise 

complètement, avant de la recharger à 

nouveau.

•   Ne recharger l’appareil que lorsque qu’il 

ne fonctionne plus normalement.

• 

NOTE :

 La batterie ne sera réellement 

performante qu’après plusieurs 

chargements et déchargements. 

•  Vous pouvez utiliser la tondeuse 

branchée à la prise de courant lorsque 

la batterie est déchargée. Si l’appareil 

ne se met pas en marche, eteignez 

pendant la recharge. 

•  Veillez toutefois à ne pas utiliser la 

tondeuse à cheveux dans la salle 

de bains pendant la recharge, car 

l’adaptateur n’est pas muni d’un 

système de sécurité contre l’eau. 

•  La tondeuse peut être utilisée dans la 

salle de bains uniquement si elle n’est 

pas branchée à la prise de courant. 

Autrement dit, lorsque l’appareil 

fonctionne avec la batterie (débranché). 

Mais veillez à ne jamais l’immerger 

dans l’eau. 

•  Les lames peuvent être nettoyées à 

l’eau courante. Pour mieux les nettoyer, 

démontez la tête de coupe et utilisez 

la brosse de nettoyage (H) fournie 

avec l’appareil. 

Ne jamais immerger 

l’appareil dans l’eau !

l’interrupteur et chargez la batterie 

durant cinq minutes.

Summary of Contents for MCP-45

Page 1: ...ans le présente notice O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľsko...

Page 2: ...elativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Debe vigilarse a los niños para asegurar que no juegan con el aparato Para mayor protección se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual operativa que no supere los 30mA Pida consejo a su instalador Si el cortapelo estando conectado a la unidad adaptadora cae al agua no intente sacarlo Antes de ...

Page 3: ... conseguir un peinado fluido y disminuido gradualmente Paso 1 La sección del cuello Utilice el peine distanciador A sujete el cortapelo con el lado de corte hacia La batería solo se carga si el interruptor está abajo es decir en la posición apagado Fig 1 Con el interruptor E apagado conecte el aparato a la red La batería solo se carga si el interruptor esta apagado Fig 1 Dejar cargando el aparato ...

Page 4: ...Paso 5 El toque final Finalmente para obtener un corte preciso y bueno quite el peine y gire el cortapelo al revés con la parte inferior hacia arriba de forma que puede tocar la parte inferior de la zona del cuello los laterales y la zona alrededor de las orejas Coloque el botón de longitud de corte ajustable a la posición más baja Sujete el cortapelo en ángulo recto con la cabeza con los puntos d...

Page 5: ...consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales Limpiar el exterior del cortapelos con un paño suave No utilice disolventes o productos abrasivos No introduzca el cortapelos en el agua Soltar el conjunto de cuchillas y limpiar su interior con la ayuda del cepillo Fig 3 Sujete el conjunto de cuc...

Page 6: ...o cabo à volta do aparelho Verifique regularmente o estado do cabo e se estiver danificado dirija se a um serviço técnico autorizado Quando usar o aparelho sem o pente não deve pressioná lo contra a pele porque pode fazer pequenos cortes O aparelho não deve ser exposto a uma temperatura inferior a 0 ºC ou superior a 35 ºC Evite que o aparelho fique exposto à luz directa do sol Este aparelho não se...

Page 7: ...or e trabalhar de forma mais cómoda Se for necessário utilize livros ou almofadas para subir a pessoa ao nível dos seus olhos Primeiro penteie o cabelo desfazendo nós ou emaranhado Agora coloque a máquina da forma mais cómoda possível Relaxe e trabalhe com precisão fazendo passagens curtas Não corte a parte lateral nem a parte de trás do cabelo em linha recta trabalhe gradualmente em toda a cabeça...

Page 8: ...das orelhas Após este passo ajuste o pente distanciador A a um comprimento superior e continue a cortar na parte superior da cabeça Passo 4 Parte superior da cabeça Utilize o pente distanciador A para cortar o cabelo da parte superior da cabeça desde a parte traseira para a frente contra a direcção de crescimento do cabelo Em alguns casos pode ter de trabalhar da parte da frente para trás Se vir q...

Page 9: ...celente é importante lubrificar o conjunto de lâminas frequentemente com óleo lubrificante de máquinas Fig 4 Depois da limpeza e lubrificação monte novamente as lâminas 8 INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de r...

Page 10: ...ecommended that does not surpass 30mA Seek advice from your installer If the hair clipper whilst connected to the adapter unit falls into water do not attempt to remove it First disconnect the cable from the mains outlet Ensure your hands are completely dry before touching the adapter Do not use the hair clipper if the cutting blades are damaged In the event of a device fault and or malfunction sw...

Page 11: ...ee better and work more comfortably If necessary use books or cushions to raise the person to eye height First comb the hair removing knots or ties Then hold the clippers in the most comfortable manner possible Relax and work with precision making short passes Do not cut the side or the rear of the hair in a straight line work gradually over the entire head It is best to remove a small amount each...

Page 12: ...t the blades again the sides the hair directly above the ears Then set the spacer comb A to a longer length and continue cutting the top of the head Step 4 Top of head Use the spacer comb A to cut the hair on the top of the head from the back to the front against the direction of the hair growth In some cases you may have to work backwards from the front If you observe that the spacer comb A is cu...

Page 13: ... environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers For further information contact your local authori...

Page 14: ...nt son fonctionnement sauf si des instructions appropriées leur ont été données et sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité Ne laissez pas jouer les enfants avec l appareil Pour une plus grande protection il est recommandé d installer un disjoncteur différentiel à courant résiduel à haute sensibilité RCD de 30mA Consultez votre installateur Si la tondeuse en marche venait à...

Page 15: ...tape 1 Le cou Utilisez le peigne guide A Saisissez la 4 COMMENT COUPER LES CHEVEUX 3 COMMENT CHARGER LA TONDEUSE La batterie se charge uniquement si l interrupteur est vers le bas c est à dire en position éteint Fig 1 L interrupteur E éteint branchez l appareil à la prise de courant La batterie ne peut être rechargée que si l appareil est éteint voir Fig 1 Laissez l appareil charger la batterie du...

Page 16: ...ière de la tête Utilisez le peigne guide pour couper les cheveux de l arrière de la tête Étape 3 Les côtés de la tête Utilisez une longueur courte de peigne guide A pour les côtés au dessus des oreilles Réglez ensuite le peigne guide A sur une longueur plus longue pour couper les cheveux du sommet de la tête Étape 4 Le sommet de la tête Faites glisser le peigne guide A vers le haut à travers les c...

Page 17: ...L élimination séparée d un déchet d électroménager permet d éviter d éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé dérivées d une élimination inadéquate tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu il contient avec la considérable économie d énergie et de ressources que cela implique Afin de souligner l obligation de collaborer à la collecte sélective le ...

Page 18: ...ε τις λεπίδες κοπής επάνω στο δέρμα γιατί μπορεί να πληγώσετε το δέρμα με κοψίματα Μην αφήνετε τη συσκευή σε χώρους με θερμοκρασία κάτω από 0 C ή άνω των 35 C Μην αφήνετε τη μηχανή να εκτίθεται απευθείας στον ήλιο Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών που πάσχουν από σωματικές νευρικές και νοητικές παθήσεις ή που δεν έχουν την εμπειρία και τη γν...

Page 19: ... βουρτσάκι καθαρισμού H που περιέχεται στη συσκευασία Ποτέ μη βάζετε τη συσκευή στο νερό την φορτίσετε ένα 12ωρο είναι αρκετό Η διάρκεια λειτουργίας μιας πλήρως φορτισμένης μπαταρίας θα είναι περίπου 45 λεπτά ταν οι μπαταρίες έχουν φορτιστεί πλήρως βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και χρησιμοποιήστε την χωρίς να συνδέσετε το καλώδιο παροχής ρεύματος ταν οι μπαταρίες αποφορτιστούν ξανά επαναλάβετε ξ...

Page 20: ... την κοντή διάταξη της χτένας διαχωρισμού Α Κατόπιν ρυθμίστε τη χτένα διαχωρισμού Α σε μεγαλύτερο μήκος και συνεχίστε κουρεύοντας το επάνω μέρος του κεφαλιού Βήμα 4 νω μέρος του κεφαλιού Χρησιμοποιήστε τη χτένα διαχωρισμού Α για να κουρέψτε το άνω μέρος του κεφαλιού ξεκινώντας από πίσω προς τα εμπρός αντίθετα προς τον τρόπο με τον οποίο πέφτουν τα μαλλιά Σε ορισμένες περιπτώσεις ίσως χρειαστεί να ...

Page 21: ...κή μηχανή διατίθεται με μία επαναφορτιζόμενη μπαταρία Ni Mh Μπαταρία νικελίου και υδριδίου μετάλλου Για να προστατεύσετε το περιβάλλον όταν πια η μηχανή χαλάσει και δεν μπορεί πλέον να επισκευαστεί μην πετάτε τη μηχανή μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίματα Βγάλτε τη μπαταρία από τη μηχανή όπως φαίνεται στις εικόνες και πετάξτε την στα κατάλληλα δοχεία ή σε χώρους περισυλλογής τέτοιων απορριμάτων ...

Page 22: ... eredeti alkatrészek alkalmazását Ha nem használja kapcsolja ki a készüléket A hajnyíró adapterével a készülék akkumulátorát lehet feltölteni Addig is vághat vele hajat amíg a készülék csatlakoztatva van A hajnyírót tilos a fürdőszobában használni ha közvetlenül az 1 AZ ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA A Távtartó fésű 6 helyzetbe állítható 15 17 20 23 26 és 29mm B Fésűállító gomb a készülék hátoldalán C Kések ...

Page 23: ...ncs haj vagy piszok Kapcsolja be a hajnyírót és ellenőrizze hogy megfelelően működik e Helyezzen egy törölközőt annak a személynek a nyaka köré akinek a haját vágják Ültesse le a személy úgy hogy feje szemvonalban legyen hogy jobban lássa a haját és kényelmesebben tudjon dolgozni Ha szükséges használjon könyvet vagy párnát hogy a személy pont szemvonalban legyen Először fésülje át a hajat kibontva...

Page 24: ...ávtartó fésűt a fej hátsó részének megnyírásához 3 Lépés A fej oldalsó része Használja a távtartó fésű A rövid formáját az oldalsó rész nyírásához közvetlenül a fülek feletti részhez Ezek után állítsa a távtartó fésűt A nagyobb hosszra és folytassa a fej tetejét lévő haj nyírását 4 Lépés A fej teteje Használja a távtartó fésűt A a fej tetején lévő haj levágásához hátulról előre a haj növekedésével...

Page 25: ...isszavételét végző kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangs...

Page 26: ...talačního technika Pokud by přístroj který je napojený na jednotku adaptéru spadnul do vody nesnažte se jej vyndat Ze všeho nejdříve odpojte kábel ze zásuvky Než se dotknete adaptéru ujistěte se že máte zcela suché ruce Nepoužívejte stříhač pokud jsou poškozené čepele V případě poruchy a nebo špatného fungování přístroje jej vypněte a nesnažte se jej opravit Pokud je nezbytná oprava obraťte se pou...

Page 27: ...vám pracovalo Pokud je třeba použijte knihy nebo polštáře aby jste zvedli osobu do výšky vašich očí Nejdříve vlasy učešte zbavte je zauzlování a rozčesejte je Nyní uchopte zastřihovač vlasů pro vás co nejpohodlnějším způsobem Uvolněte se a pracujte přesně provádějte krátké střihy Na bocích a vzadu nestříhejte vlasy v rovné čáře pracujte postupně na celé hlavě Je lepší odstřihávat vždy po malých čá...

Page 28: ...ji na Krok 3 Boční část hlavy Používejte krátká nastavení oddělovacího hřebene A pro stříhání boků vlasy přímo nad ušima Potom nastavte oddělovací hřeben A na vyšší délku a pokračujte ve stříhání horní části hlavy Krok 4 Horní část hlavy Použijte oddělovací hřeben A pro stříhání vlasů na horní části hlavy odzadu dopředu proti směru růstu vlasů V některých případech je možné že budete muset pracova...

Page 29: ... elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin Aby jsme zdůraznili povinnost spolupracovat při separovaném sběru je na výrobku znak který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradiční kontejnery Další informace vám poskytnou mí...

Page 30: ...jeným do zásuvky Zastrihávač sa nesmie používať v kúpeľni ak je zapojený priamo do siete pomocou adaptéra pretože nie je vybavený žiadnym bezpečnostným zariadením proti vniknutiu vody Zastrihávač možno používať v kúpeľni ak nie je zapojený do zásuvky To SK 1 POPIS KUSOV A Oddeľovací hrebeň nastaviteľný na 6 polôh 15 17 20 23 26 a 29mm B Tlačidlo pre nastavenie hrebeňa za strojkom C Sada čepelí D R...

Page 31: ...a pohodlnejšie sa vám pracovalo V prípade potreby použite knihy alebo vankúše aby ste zdvihli osobu do výšky vašich očí Najprv vlasy učešte zbavte ich uzlíkov a dobre rozčešte Teraz uchopte zastrihávač vlasov pre vás čo najpohodlnejším spôsobom Uvoľnite sa a pracujte presne prevádzajte krátke pohyby Na bokoch a vzadu nestrihajte vlasy v jednej rovine pracujte postupne po celej hlave Je lepšie vlas...

Page 32: ... hlavy Krok 3 Bočná časť hlavy Používajte krátke nastavenia oddelovacieho hrebeňa A na strihanie bočných častí vlasy priamo nad ušami Napokon nastavte oddelovací hrebeň A na vyššiu dĺžku a pokračujte vo strihaní hornej časti hlavy Krok 4 Horná časť hlavy Použite oddelovací hrebeň A na strihanie vlasov na hornej časti hlavy zozadu dopredu proti smeru ich rastu V niektorých prípadoch je možné že bud...

Page 33: ...žným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie ktoré by mohli vyplývat z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere je na výrobku znak ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho likvidáciu tradičné kontajnery Ďalšie informácie vám poskytnú miestne or...

Page 34: ...ałania wyłącz urządzenie i nie próbuj naprawiać maszynki Jeżeli urządzenie wymaga naprawy zanieś maszynkę wyłącznie do autoryzowanego Serwisu Technicznego Jeżeli nie będziesz używać urządzenia wyłącz je z sieci elektrycznej Przystawka służy do ładowania baterii PL 1 BUDOWA MASZYNKI A Ruchomy grzebień 6 ustawień długości strzyżenia 15 17 20 23 26 i 29mm B Przycisk grzebienia wewnętrzna strona maszy...

Page 35: ...i rozczesz włosy tak aby nie były poplątane Teraz wygodnie chwyć maszynkę Rozluźnij się i tnij precyzyjnie wykonując krótkie cięcia Nie tnij włosów z boku głowy lub z tyłu w prostej linii tnij stopniowo na całej głowie Wygodniej jest ścinać małe ilości włosów Zawsze można dociąć później Przed rozpoczęciem i w trakcie strzyżenia regularnie przeczesuj włosy Strzyżenie włosów Jeżeli używasz maszynki ...

Page 36: ...2 Tył głowy Użyj w tym celu grzebienia przeznaczonego do cięcia tej partii włosów Krok 3 Bok głowy Ustaw grzebień A na krótkie strzyżenie włosów po obu stronach głowy włosy znajdujące się bezpośrednio nad uszami Następnie ustaw grzebień A na dłuższe strzyżenie i strzyż włosy na czubku głowy Krok 4 Czubek głowy Użyj w tym celu grzebienia A przeznaczonego do strzyżenia włosów na czubku głowy Zacznij...

Page 37: ...segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów Aby podkreślić konieczność współpracy a...

Page 38: ... на преките слънчеви лъчи Този уред не е предназначен за ползване от лица в това число и деца с намалени физически сетивни или умствени способности без знания и опит освен ако не са под наблюдението или не са били обучени за ползването на уреда от отговорното за тяхната безопасност лице Децата трябва да бъдат наблюдавани за да сте сигурни че не играят с уреда За по голяма безопасност се препоръчва...

Page 39: ... и работите по удобно Ако е необходимо използвайте книги или възглавнички за да повдигнете човека до нивото на Вашите очи Най напред разрешете косата като отстраните възлите и заплитанията След това хванете машинката по възможно най удобния за Вас начин Отпуснете се и работете прецизно като правите къси движения с машинката Не подстригвайте отстрани и задната страна на косата на права линия работе...

Page 40: ...рната част на главата Стъпка 4 Г орната част на главата Използвайте разделителния гребен A за да подстрижете косата на горната част на главата отзад напред в обратна посока на растежа на косата В някои случаи може да се наложи да работите отпред назад Ако видите че с разделителния гребен A се получава твърде къса подстрижка използвайте гребена I Режете с машинката над гребена или пък придържайте к...

Page 41: ...орични суровини към местните администрации или вашия доставчик които са длъжни да улесняват тази дейност Разделното изхвърляне на електро домакински уреди предотвратява ред негативни последици за околната среда и здравето произтичащи от неадекватното им изхвърляне както и позволява рециклирането на материалите от които е направен уреда като по този начин се постига чувствителна икономия на суровин...

Page 42: ...41 AR Ni Mh ...

Page 43: ...42 La batería completamente cargada durará unos 45 minutos en funcionamiento Ni Mh Ni Mh ...

Page 44: ...43 ...

Page 45: ...44 H 5 6 7 8 Ni Mh Ni Mh ...

Page 46: ......

Reviews: