background image

19

CS

1 / PREZENTACE VAŠEHO SPOTŘEBIČE

OBSAH

Strana

Demontáž přepravních pojistek  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Manipulace s pračkou  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Přívod studené vody  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Vypouštění odpadní vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Zapojení pračky do elektrické sítě  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ustavení pračky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Vložení prádla do bubnu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dávkování pracích prostředků  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Strana

Programování  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Podrobný popis programů a opcí  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Změna pracího programu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Automatické pojistky  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Údržba pračky  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Čištění filtru čerpadla  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Možné závady  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Hlášení závad pomocí světelných kontrolek  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

POPIS PRAČKY

D 1

D 2

A

BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

Důležité upozornění:

Tento spotřebič je určen výhradně k používání v

domácnostech a byl vyvinut k praní, máchání a odstřeďování textilií,
jež je možno prát v pračce.
Dodržujte, prosím, níže uvedené pokyny. Naše společnost nenese
žádnou zodpovědnost ani jakékoliv záruky za hmotné škody či újmy
na zdraví způsobené v důsledku nedodržení těchto pokynů.

— Tento spotřebič není určený k tomu, aby jej používaly osoby (platí i
pro děti) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi, nebo osoby bez jakékoliv zkušenosti nebo bez jakýchkoliv
znalostí s výjimkou případu, kdy na ně bude dohlížet, nebo je o používání
spotřebiče poučí osoba, která zodpovídá za jejich bezpečnost.
— Při používání spotřebiče dodržujte pokyny uvedené v návodu k použití,
abyste zabránili poškození prádla a pračky. Používejte pouze prací a
čistící prostředky vhodné k používání v pračkách určených k provozu
v domácnostech.
— Použijete-li před vlastním praním odstraňovač skvrn, rozpouštědla a
obecně pak jakákoliv hořlavá čistidla či silně výbušné čistící prostředky,
nevkládejte takto ošetřené prádlo ihned do pračky.
Rovněž nedoporučujeme používat v blízkosti pračky a obecně pak v
blízkosti elektrospotřebičů ve špatně větrané místnosti rozpouštědla či
přípravky ve spreji (nebezpečí požáru a výbuchu).
— Pokud se na spotřebiči vyskytnou závady, které nebudete schopni
opravit pomocí nápravných opatření uvedených v tomto návodu (viz.
kapitola „MOŽNÉ ZÁVADY“), zavolejte kvalifikovaného opraváře.
— Pokud jste museli pračku otevřít v průběhu pracího cyklu (např. abyste
přidali, nebo odebrali prádlo), potom v závislosti na fázi, v níž se právě
nachází prací program (především pak v etapě praní), dávejte pozor na
vnitřní teplotu pračky, která může být velmi vysoká (nebezpečí vážných
opařenin).
— Při jakékoliv další instalaci připojte pračku k přívodu vody pomocí
nové hadice, stará hadice nesmí být znovu použita.

— Nenechte děti, aby si s pračkou hrály, a držte v dostatečné vzdálenosti
domácí zvířata.
— Staré spotřebiče musí být ihned uvedeny mimo provoz. Odpojte
napájecí kabel a uřízněte jej těsně u spotřebiče. Uzavřete přívod vody
a sundejte hadici. Uveďte zavírání dvířek mimo provoz. 
— Při nebezpečí zamrznutí odpojte přívodní hadici vody a vypusťte vodu,
která by mohla přetrvávat ve vypouštěcí hadici, tak, že hadici umístíte
co nejníže do odpadové nádoby.

ÚSPORA ENERGIE

— Předpírací cyklus naprogramujte pouze v případech, kdy je to nezbytně
nutné, například při praní silně znečištěných sportovních či pracovních
oděvů, apod.
— Při praní málo či středně zašpiněného prádla použijte prací program určený
k praní při nízké teplotě, který naprosto postačí k dokonalému vyprání.
— K vyprání málo zašpiněného prádla zvolte krátký prací cyklus.
— Prací prostředek dávkujte v závislosti na tvrdosti vody, stupni znečištění
a dávkování prádla, dodržujte pokyny uvedené na obalech pracích prostředků.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Obalové materiály tohoto přístroje jsou recyklovatelné. Zúčastněte se
jejich recyklace a vyhoďte je do komunálních kontejnerů určených k
tomutu účelu, čímž přispějete k ochraně životního prostředí.   

Váš přístroj obsahuje také četné recyklovatelné materiály. Je tedy
označen tímto logem, které Vám sděluje, že v zemích Evropské
unie se opotřebené přístroje nemají směšovat s jinými odpady.
Recyklace přístrojů, kterou zajišťuje výrobce, se provádí za

nejlepších podmínek podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních
elektrických a elektronických přístrojích. Kontaktujte radnici ve Vaší obci
nebo prodejce, aby Vám oznámili sběrná místa opotřebených přístrojů
nejblíže Vašemu bydlišti.
Děkujeme Vám za spolupráci při ochraně životního prostředí.

Ovládací panel

Páčka otvírání víka (které je zablokováno během pracího cyklu)

Páčka pro umístění pračky na kolečka (v závislosti na modelu)

Vypouštěcí hadice

Příčka s bezpečnostní přírubou

Přívodní hadice vody (nepřipojená)

Šňůra elektrického napájení

A

Summary of Contents for FET-2086

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K OBSLUZE GEBRUIKSAANWIJZING KEZEL SI S ZEMBE HELYZ SI TMUTAT...

Page 2: ...durch damit Sie sich sehr rasch mit seinem Betrieb vertraut machen k nnen Da wir unsere Produkte st ndig verbessern m chten behalten wir uns das Recht vor ihre technischen funktionellen und sthetisch...

Page 3: ...osion If any incidents occur and you cannot resolve them using the remedies we recommend see the section INCIDENTS THAT MAY ARISE call in a qualified professional If you have to open your machine duri...

Page 4: ...tle water still remaining in the tank or the products box MOVING YOUR MACHINE Mounting it on castors If your machine is equipped with removable castors you will be able to move it quite easily To moun...

Page 5: ...of cold diluted bleach possible Iron Low Medium High Dry clean mineral spirit perchlorethylene all solvents NB A crossed out code indicates that it is forbidden LOADING YOUR WASHING Perform these acti...

Page 6: ...NB If you have selected a delayed start you can access the drum instantly at any time in the period before the washing cycle starts without having to interrupt and restart the cycle 5 5 Light flashing...

Page 7: ...or MACHINE WASHABLE WOOLLENS NB A programme with agitation and spin phases specially adapted to these types of fabrics This programme is also suitable for washing textiles specified as hand wash only...

Page 8: ...immediately and the cycle continues You can alter the spin speed throughout the cycle You can select Drip Dry 100 and Full drum stop throughout the washing phase You can activate the Extra rinse optio...

Page 9: ...ing the plastic component Remove the filter from its housing Diagram D22 Remove the various objects it may have in it Rinse it under the tap Diagram D23 Re insert it pushing it firmly into its housing...

Page 10: ...ing returns to normal after the doors have opened initially Important As a general rule whatever the anomaly detected you should stop the machine unplug the power cable and shut off the water tap Inci...

Page 11: ...irekt am Ger t abschneiden Den Wasserzulauf schlie en und den Schlauch entfernen Den T rverschluss unbrauchbar machen Bei Frostgefahr den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn trennen und alles Wasser e...

Page 12: ...n Waschmittelbeh ltern befindet VERSETZEN DES GER TS Auf Fu r llchen stellen Wenn die Maschine mit versenkbaren Fu r llchen ausgestattet ist kann sie leicht verschoben werden Um die Maschine auf die F...

Page 13: ...EN DER W SCHE Die Schritte in folgender Reihenfolge durchf hren ffnen der Maschine Pr fen ob der Programmw hler auf O steht Je nach Modell den ffnungsgriff anheben oder auf den Druckknopf auf der Vord...

Page 14: ...erheitsgr nden mehrere Minuten betragen Hinweis Sollten Sie einen verz gerten Start gew hlt haben k nnen Sie w hrend der Wartephase vor Beginn des Waschzyklus jederzeit und sofort die Trommel ffnen oh...

Page 15: ...ASCHBARER WOLLE Hinweis Programm mit f r diese Textilien geeigneten Umw lz und Schleuderrhythmen Dieses Programm ist auch f r Textilien geeignet die als handwaschbar gekennzeichnet sind Dazu ist die P...

Page 16: ...Abtropfen 100 bzw ein Sp lstopp gew hlt werden Die Option Verst rktes Sp len kann bis zum Beginn des Sp lvorgangs bis zum Einschalten der Kontrollleuchte f r Zyklusablauf Sp len Schleudern gew hlt wer...

Page 17: ...ng D22 Die verschiedenen Gegenst nde entfernen die sich darin befinden Den Filter unter flie endem Wasser reinigen Zeichnung D23 Den Filter wieder bis zum Anschlag in die Aufnahme dr cken von deren Sa...

Page 18: ...elaufen Sie befindet sich in einem zu kalten Raum Waschmittelreste Pulver blockieren die Scharniere In allen F llen normalisiert sich alles nach dem ersten ffnen Wichtig Generell sollte die Maschine e...

Page 19: ...odebrali pr dlo potom v z vislosti na f zi v n se pr v nach z prac program p edev m pak v etap pran d vejte pozor na vnit n teplotu pra ky kter m e b t velmi vysok nebezpe v n ch opa enin P i jak kol...

Page 20: ...p eprav za zen Informace P ed expedic bylo za zen pe liv zkontrolov no Je tedy mo n e naleznete zbytky vody v bubnu i ostatn ch stech za zen MANIPULACE S PRA KOU Um st n na transportn kole ka Jestli e...

Page 21: ...vysok teplot Chemick i t n miner ln m benz nem tetrachl retyl nem v emi typy rozpou t del Pozn mka krtnut symbol znamen z kaz VLO EN PR DLA DO BUBNU Postupujte n sleduj c m zp sobem Otev en pra ky Zko...

Page 22: ...zvolili odlo en start m ete b hem etapy p edch zej c spu t n prac ho cyklu kdykoliv otev t buben pra ky ani by bylo t eba p eru it a znovu nastavit prac cyklus 5 5 Kontrolka blik Kontrolka nep etr it...

Page 23: ...PR DLA nebo VLNY PRO PRAN V PRA CE Pozn mka Program s tempem rotace p izp soben mu druhu tohoto textilu S t mto programem m ete tak pr t textil ozna en jako pran v ruce V tomto p pad zvolte polohu Spo...

Page 24: ...vody se ihned vypne a cyklus pokra uje V pr b hu cyklu m ete kdykoliv zm nit rychlost odst e ov n Po celou dobu trv n cyklu m ete nastavit opci Odkap v n 100 a Zastaven s napln n m bubnem M ete aktiv...

Page 25: ...ach zej uvnit Filtr propl chn te pod tekouc vodou Obr zek D23 Zkontrolujte zda je filtr ist a nasa te jej zp t na m sto tak e jej dob e zatla te do jeho ulo en Nasa te d l a roub zp t na m sto a prove...

Page 26: ...t do po dku po prvn m otev en D le it upozorn n Obecn m pravidlem p i jak koli zji t n nesrovnalosti je t eba vypnout pra ku odpojit p vod el proudu a uzav t kohout p vodu vody V takov m p pad se sou...

Page 27: ...rde ruimte gevaar voor brand en ontploffing Indien er storingen optreden die u niet zelf kunt verhelpen aan de hand van de door ons gegeven oplossingen zie hoofdstuk MOGELIJK STORINGEN moet u de hulp...

Page 28: ...rd voor hij de fabriek heeft verlaten het is dus mogelijk dat u constateert dat er een beetje water in de kuip of in de wasmiddelbakken zit VERPLAATSEN VAN HET APPARAAT Het op wieltjes zetten Indien u...

Page 29: ...het symbool staat wil dit zeggen dat het verboden is LADEN VAN HET WASGOED Voor de handelingen uit in onderstaande volgorde Opendoen van de machine Controleren of de programmakiezer wel op O staat Til...

Page 30: ...eprogrammeerd zal het controlelampje spoelen centrifugeren knipperen Keuzeschakelaar op stand 600 bijvoorbeeld stand 100 stand Controlelampje s van de geselecteerde optie s controlelampje Wassen blijf...

Page 31: ...or een perfecte was Kleur Synthetisch Voor een lading wasgoed samengesteld uit GEKLEURDE FIJNE STEVIGE SYNTHETISCHE of GEMENGDE VEZELS Wolwiegen Fijne was Voor een lading wasgoed dat bestaat uit VITRA...

Page 32: ...uipen 100 en een stoppen met volle kuip selecteren tijdens de wascyclus U kunt de optie Extra spoelen aanzetten tot aan het begin van de spoelcyclus totdat het controlelampje van het verloop van de cy...

Page 33: ...at het plaatje is verwijderd kunt u nu bij de filter van de pomp komen haal de filter uit zijn vakje Fig D22 verwijder alle voorwerpen die er zich hebben opeengehoopt spoel hem af onder de kraan Fig D...

Page 34: ...ten SERVICEDIENST De eventuele interventies in de machine moeten worden uitgevoerd of door uw vakhandelaar of door een andere professioneel van dit merk Tijdens het telefoneren dient u de complete ref...

Page 35: ...s gben amely rosszul szell zik t z s robban svesz lyes Ha t z keletkezik s nem tudja eloltani az ESETLEGESEN BEK VETKEZ G PHIBA ZEMZAVAR c m fejezetben le rtak alapj n h vjon szakembert Ha a mos progr...

Page 36: ...at s A gy rb l val sz ll t s el tt apr l kos ellen rz snek van al vetve a mos g p gy el fordulhat hogy egy kev s v z marad a tart lyban ill a mos szertart rekeszekben A MOS G P ELHELYEZ SE G rg kre he...

Page 37: ...felnyit sa Ellen rizze hogy a programkapcsol a O ll sban van A t pust l f gg en emelje meg a mos g pfed l foganty j t vagy nyomja meg a g p elej n tal lhat nyom gombot A mos g p fedele felny lik Nyis...

Page 38: ...ind t si m dot v lasztott akkor azonnal hozz f rhet a dobhoz b rmikor a mos si ciklus beindul s t megel z en an lk l hogy le k ne ll tani s jraind tani a programot 5 5 programjelz felvillan programje...

Page 39: ...haladja meg a max 60 C ot Megjegyzend A mos si program els perceiben az n mos g pe automatikusan felm ri a behelyezett ruhat ltet s ly t A t k letes mos s rdek ben felm ri sz ks ges v zfogyaszt st s m...

Page 40: ...tele tart ly le ll t s Az Extra bl t s funkci t m k d sbe hozhatja az bl t s megkezd s ig am g a mos si program kijelz je ki nem gyullad Minden funkci t kikapcsolhat v gig a mos si ciklus folyam n am...

Page 41: ...r h z vegye ki a hely r l D22 es bra vegye ki a belsej ben tal lhat t rgyakat mossa le a csap alatt D23 as bra miut n meggy z d tt arr l hogy a sz r helye tiszta tegye vissza a hely re gy hogy j l ben...

Page 42: ...n lt k A g p t l hideg helyis gben van A mos szer por blokkolja a csukl sp ntokat minden esetben minden megold dik az els kinyit s ut n Fontos ltal ban ha elt r st szlel a norm lis m k d shez k pest h...

Page 43: ...43...

Page 44: ...G7820 01 07 08 Translation agency ALIZ Traduction...

Reviews: