background image

13

DE

3 / VORBEREITEN DER WÄSCHE UND DES GERÄTS

D 13

D 14

•STROMSPEISUNG

Wichtig:

Aus Sicherheitsgründen müssen folgende Anweisungen

unbedingt eingehalten werden.

— Vor dem Anschließen des Geräts muss man sich unbedingt davon

überzeugen, dass dessen elektrische Daten mit denen des Stromnetzes
übereinstimmen (siehe Typenschildangaben auf der Rückseite des Geräts).
— Die Elektroinstallation muss den geltenden Normen und den Vorschriften
der Strombehörden des entsprechenden Landes entsprechen, 

insbesondere

hinsichtlich des Erdanschlusses

und der Aufstellung in einem Waschraum.

Wir sind für keine Betriebsstörungen haftbar, die auf eine schlechte Erdung
des Geräts zurückzuführen sind.

Tipp:

Hinweise zum Stromanschluss des Geräts

— Keine Verlängerungskabel, Adapter oder Mehrfachsteckdosen verwenden.
— Niemals den Erdanschluss entfernen.
— Die Steckdose muss leicht zugänglich, jedoch für Kinder unerreichbar sein.

Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Elektroinstallateur

.

Wichtig:

Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 2006/95/CE

(Niederspannungsrichtlinie) und 2004/108/CE (elektromagnetische
Verträglichkeit).

•AUFSTELLEN DES GERÄTS

Wichtig:

Sollte die Maschine neben einem anderen Gerät oder einem

Möbelstück aufgestellt werden, muss immer ein Zwischenraum
gelassen werden, damit die Luft besser zirkulieren kann.

Tipp:

Des weiteren wird dringend davon abgeraten:

— das Gerät in einem feuchten, schlecht belüfteten Raum aufzustellen.
— das Gerät an einem Ort aufzustellen, an dem er Spritzwasser ausgesetzt
werden könnte.
— das Gerät auf Teppichboden aufzustellen.
Sollte sich dies nicht vermeiden lassen, alle notwendigen Vorkehrungen
treffen, damit die Luftzirkulation am Boden nicht behindert wird, so dass
die inneren Bauteile gut belüftet werden.

•Waagerecht-Einstellung:

Mit Hilfe einer Wasserwaage prüfen, ob der Boden waagerecht ist:
Höchstneigung 2°, d. h. eine Abweichung von ca. 1 cm in der Breite und
von 1,5 cm in der Tiefe der Maschine.

•Einstellbare Füße

Manche Geräte verfügen an der Front über zwei einstellbare Füße, mit
denen Boden-Unebenheiten ausgeglichen werden können. Den
waagerechten Stand und die Stabilität der Maschine folgendermaßen
einstellen:
— Das Gerät auf die Transportröllchen stellen (oder leicht nach hinten
kippen, falls es nicht mit versenkbaren Röllchen ausgestattet ist)
— Je nach Bodenbeschaffenheit den Fuß bzw. die Füße ein- oder
ausschrauben, um die Höhe einzustellen 

(Zeichnung D13)

— Die Maschine wieder auf die Füße stellen und die Stabilität prüfen.

•PFLEGECODES DER TEXTILIEN

— 

Hauptwäsche

: niemals die angegebenen Temperaturen überschreiten

— 

Kaltverdünntes Chloren möglich

:

— 

Bügeln

:  mild  

mittel  

heiß 

— 

Trockenreinigung

: Benzin 

Perchlorethylen alle 

Lösungsmittel 

— 

Hinweis : 

ein durchkreuzter Code zeigt dessen Verbot an

•EINLEGEN DER WÄSCHE

Die Schritte in folgender Reihenfolge durchführen:

•Öffnen der Maschine

—  Prüfen, ob der Programmwähler auf „O“ steht.

— Je nach Modell, den Öffnungsgriff anheben oder auf den Druckknopf

auf der Vorderseite der Maschine drücken. Der Deckel öffnet sich.
— Auf den Öffnungsdrücker der vorderen Klappe drücken und die
Trommel öffnen.

•Einlegen der Wäsche

Für eine optimale Waschleistung die zuvor sortierte und gelockerte Wäsche
in die Trommel legen, dabei die Wäsche nicht zusammendrücken und
gleichmäßig verteilen. Große und kleine Wäschestücke mischen, um ein
optimales Schleuderergebnis zu erzielen, ohne dass sich eine Unwucht bildet.

•Schließen der Trommel

Sich davon überzeugen, dass die Trommel richtig geschlossen ist.

Wichtig:

Prüfen, ob die drei Haken und die Randleiste des Drückers gut

sichtbar sind.

• EINFÜLLEN DER WASCHMITTEL

Wichtig:

(Zeichnung D14)

—  Der Hauptwaschbehälter kann sowohl Pulver als auch Flüssigkeit enthalten.

Jedoch kein Flüssigwaschmittel für Programme MIT Vorwäsche und/oder MIT
„verzögertem Start“ (je nach Modell) verwenden.
—  Konzentrierter Weichspüler muss mit warmem Wasser verdünnt werden.
—  Konzentrierte Javellauge muss unbedingt verdünnt werden.
—  Für das richtige Befüllen der Produktbehälter den Deckel so weit wie
möglich öffnen.
—  Niemals den durch MAX angezeigten Höchststand überschreiten.

•Dosieren des Waschmittels

Die zu verwendende Waschmittelmenge hängt vom Härtegrad des Wassers,
dem Verschmutzungsgrad der Wäsche und der Wäschemenge ab.
Es wird immer auf die Dosierhinweise auf den Waschmittelverpackungen
verwiesen.
Achtung: Die Empfehlungen der Waschmittelhersteller entsprechen in
den meisten Fällen einer maximalen Trommelfüllung. Bitte passen Sie
die Dosierung an die eingelegte Wäschemenge an.
Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen, verhindern Sie eine Überdosierung,
die zur Schaumbildung führt. Eine übermäßige Schaumbildung kann die
Maschinenleistungen verringern und die Waschdauer sowie den
Wasserverbrauch erhöhen..

•Woll-und Feinwaschmittel

Für das Waschen dieser Textilien wird der Einsatz eines geeigneten
Waschmittels empfohlen. (Dieses möglichst nicht direkt auf die Trommel
geben, da einiger dieser Mittel Metall angreifen.).

•Vor dem ersten Waschen

Bevor Sie zum ersten Mal Wäsche waschen, empfehlen wir Ihnen, einen
Waschzyklus „BAUMWOLLE 90° ohne Vorwäsche“ ohne Wäsche und
mit einer halben Dosis Ihres üblichen Waschmittels durchlaufen zu lassen.
Damit entfernen Sie eventuelle Produktionsreste, die noch in der Maschine
vorhanden sein könnten.

•PROGRAMM FÜR DIE VERGLEICHS- UND

NORMTESTS

Baumwolle

60°C - 6 kg - ohne Optionen - maximales Schleudern.

Für die auf dem Energieetikett vermerkte Anzeige erfolgen die Tests gemäß der europäischen
Richtlinie 95/12/EWG bei Nennkapazität, wobei man sich davon überzeugt, dass das
gesamte Reinigungsmittel CEI sofort bei Beginn der Waschphase verwendet wird.

cl

Vorwaschbehälter (Pulver)

Hauptwaschbe hälter (Pulver oder Flüssigkeit)

Weichspüler

Javellauge

WASCHPULVER

FLÜSSIGWASCHMITTEL

cl

Summary of Contents for FET-2086

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K OBSLUZE GEBRUIKSAANWIJZING KEZEL SI S ZEMBE HELYZ SI TMUTAT...

Page 2: ...durch damit Sie sich sehr rasch mit seinem Betrieb vertraut machen k nnen Da wir unsere Produkte st ndig verbessern m chten behalten wir uns das Recht vor ihre technischen funktionellen und sthetisch...

Page 3: ...osion If any incidents occur and you cannot resolve them using the remedies we recommend see the section INCIDENTS THAT MAY ARISE call in a qualified professional If you have to open your machine duri...

Page 4: ...tle water still remaining in the tank or the products box MOVING YOUR MACHINE Mounting it on castors If your machine is equipped with removable castors you will be able to move it quite easily To moun...

Page 5: ...of cold diluted bleach possible Iron Low Medium High Dry clean mineral spirit perchlorethylene all solvents NB A crossed out code indicates that it is forbidden LOADING YOUR WASHING Perform these acti...

Page 6: ...NB If you have selected a delayed start you can access the drum instantly at any time in the period before the washing cycle starts without having to interrupt and restart the cycle 5 5 Light flashing...

Page 7: ...or MACHINE WASHABLE WOOLLENS NB A programme with agitation and spin phases specially adapted to these types of fabrics This programme is also suitable for washing textiles specified as hand wash only...

Page 8: ...immediately and the cycle continues You can alter the spin speed throughout the cycle You can select Drip Dry 100 and Full drum stop throughout the washing phase You can activate the Extra rinse optio...

Page 9: ...ing the plastic component Remove the filter from its housing Diagram D22 Remove the various objects it may have in it Rinse it under the tap Diagram D23 Re insert it pushing it firmly into its housing...

Page 10: ...ing returns to normal after the doors have opened initially Important As a general rule whatever the anomaly detected you should stop the machine unplug the power cable and shut off the water tap Inci...

Page 11: ...irekt am Ger t abschneiden Den Wasserzulauf schlie en und den Schlauch entfernen Den T rverschluss unbrauchbar machen Bei Frostgefahr den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn trennen und alles Wasser e...

Page 12: ...n Waschmittelbeh ltern befindet VERSETZEN DES GER TS Auf Fu r llchen stellen Wenn die Maschine mit versenkbaren Fu r llchen ausgestattet ist kann sie leicht verschoben werden Um die Maschine auf die F...

Page 13: ...EN DER W SCHE Die Schritte in folgender Reihenfolge durchf hren ffnen der Maschine Pr fen ob der Programmw hler auf O steht Je nach Modell den ffnungsgriff anheben oder auf den Druckknopf auf der Vord...

Page 14: ...erheitsgr nden mehrere Minuten betragen Hinweis Sollten Sie einen verz gerten Start gew hlt haben k nnen Sie w hrend der Wartephase vor Beginn des Waschzyklus jederzeit und sofort die Trommel ffnen oh...

Page 15: ...ASCHBARER WOLLE Hinweis Programm mit f r diese Textilien geeigneten Umw lz und Schleuderrhythmen Dieses Programm ist auch f r Textilien geeignet die als handwaschbar gekennzeichnet sind Dazu ist die P...

Page 16: ...Abtropfen 100 bzw ein Sp lstopp gew hlt werden Die Option Verst rktes Sp len kann bis zum Beginn des Sp lvorgangs bis zum Einschalten der Kontrollleuchte f r Zyklusablauf Sp len Schleudern gew hlt wer...

Page 17: ...ng D22 Die verschiedenen Gegenst nde entfernen die sich darin befinden Den Filter unter flie endem Wasser reinigen Zeichnung D23 Den Filter wieder bis zum Anschlag in die Aufnahme dr cken von deren Sa...

Page 18: ...elaufen Sie befindet sich in einem zu kalten Raum Waschmittelreste Pulver blockieren die Scharniere In allen F llen normalisiert sich alles nach dem ersten ffnen Wichtig Generell sollte die Maschine e...

Page 19: ...odebrali pr dlo potom v z vislosti na f zi v n se pr v nach z prac program p edev m pak v etap pran d vejte pozor na vnit n teplotu pra ky kter m e b t velmi vysok nebezpe v n ch opa enin P i jak kol...

Page 20: ...p eprav za zen Informace P ed expedic bylo za zen pe liv zkontrolov no Je tedy mo n e naleznete zbytky vody v bubnu i ostatn ch stech za zen MANIPULACE S PRA KOU Um st n na transportn kole ka Jestli e...

Page 21: ...vysok teplot Chemick i t n miner ln m benz nem tetrachl retyl nem v emi typy rozpou t del Pozn mka krtnut symbol znamen z kaz VLO EN PR DLA DO BUBNU Postupujte n sleduj c m zp sobem Otev en pra ky Zko...

Page 22: ...zvolili odlo en start m ete b hem etapy p edch zej c spu t n prac ho cyklu kdykoliv otev t buben pra ky ani by bylo t eba p eru it a znovu nastavit prac cyklus 5 5 Kontrolka blik Kontrolka nep etr it...

Page 23: ...PR DLA nebo VLNY PRO PRAN V PRA CE Pozn mka Program s tempem rotace p izp soben mu druhu tohoto textilu S t mto programem m ete tak pr t textil ozna en jako pran v ruce V tomto p pad zvolte polohu Spo...

Page 24: ...vody se ihned vypne a cyklus pokra uje V pr b hu cyklu m ete kdykoliv zm nit rychlost odst e ov n Po celou dobu trv n cyklu m ete nastavit opci Odkap v n 100 a Zastaven s napln n m bubnem M ete aktiv...

Page 25: ...ach zej uvnit Filtr propl chn te pod tekouc vodou Obr zek D23 Zkontrolujte zda je filtr ist a nasa te jej zp t na m sto tak e jej dob e zatla te do jeho ulo en Nasa te d l a roub zp t na m sto a prove...

Page 26: ...t do po dku po prvn m otev en D le it upozorn n Obecn m pravidlem p i jak koli zji t n nesrovnalosti je t eba vypnout pra ku odpojit p vod el proudu a uzav t kohout p vodu vody V takov m p pad se sou...

Page 27: ...rde ruimte gevaar voor brand en ontploffing Indien er storingen optreden die u niet zelf kunt verhelpen aan de hand van de door ons gegeven oplossingen zie hoofdstuk MOGELIJK STORINGEN moet u de hulp...

Page 28: ...rd voor hij de fabriek heeft verlaten het is dus mogelijk dat u constateert dat er een beetje water in de kuip of in de wasmiddelbakken zit VERPLAATSEN VAN HET APPARAAT Het op wieltjes zetten Indien u...

Page 29: ...het symbool staat wil dit zeggen dat het verboden is LADEN VAN HET WASGOED Voor de handelingen uit in onderstaande volgorde Opendoen van de machine Controleren of de programmakiezer wel op O staat Til...

Page 30: ...eprogrammeerd zal het controlelampje spoelen centrifugeren knipperen Keuzeschakelaar op stand 600 bijvoorbeeld stand 100 stand Controlelampje s van de geselecteerde optie s controlelampje Wassen blijf...

Page 31: ...or een perfecte was Kleur Synthetisch Voor een lading wasgoed samengesteld uit GEKLEURDE FIJNE STEVIGE SYNTHETISCHE of GEMENGDE VEZELS Wolwiegen Fijne was Voor een lading wasgoed dat bestaat uit VITRA...

Page 32: ...uipen 100 en een stoppen met volle kuip selecteren tijdens de wascyclus U kunt de optie Extra spoelen aanzetten tot aan het begin van de spoelcyclus totdat het controlelampje van het verloop van de cy...

Page 33: ...at het plaatje is verwijderd kunt u nu bij de filter van de pomp komen haal de filter uit zijn vakje Fig D22 verwijder alle voorwerpen die er zich hebben opeengehoopt spoel hem af onder de kraan Fig D...

Page 34: ...ten SERVICEDIENST De eventuele interventies in de machine moeten worden uitgevoerd of door uw vakhandelaar of door een andere professioneel van dit merk Tijdens het telefoneren dient u de complete ref...

Page 35: ...s gben amely rosszul szell zik t z s robban svesz lyes Ha t z keletkezik s nem tudja eloltani az ESETLEGESEN BEK VETKEZ G PHIBA ZEMZAVAR c m fejezetben le rtak alapj n h vjon szakembert Ha a mos progr...

Page 36: ...at s A gy rb l val sz ll t s el tt apr l kos ellen rz snek van al vetve a mos g p gy el fordulhat hogy egy kev s v z marad a tart lyban ill a mos szertart rekeszekben A MOS G P ELHELYEZ SE G rg kre he...

Page 37: ...felnyit sa Ellen rizze hogy a programkapcsol a O ll sban van A t pust l f gg en emelje meg a mos g pfed l foganty j t vagy nyomja meg a g p elej n tal lhat nyom gombot A mos g p fedele felny lik Nyis...

Page 38: ...ind t si m dot v lasztott akkor azonnal hozz f rhet a dobhoz b rmikor a mos si ciklus beindul s t megel z en an lk l hogy le k ne ll tani s jraind tani a programot 5 5 programjelz felvillan programje...

Page 39: ...haladja meg a max 60 C ot Megjegyzend A mos si program els perceiben az n mos g pe automatikusan felm ri a behelyezett ruhat ltet s ly t A t k letes mos s rdek ben felm ri sz ks ges v zfogyaszt st s m...

Page 40: ...tele tart ly le ll t s Az Extra bl t s funkci t m k d sbe hozhatja az bl t s megkezd s ig am g a mos si program kijelz je ki nem gyullad Minden funkci t kikapcsolhat v gig a mos si ciklus folyam n am...

Page 41: ...r h z vegye ki a hely r l D22 es bra vegye ki a belsej ben tal lhat t rgyakat mossa le a csap alatt D23 as bra miut n meggy z d tt arr l hogy a sz r helye tiszta tegye vissza a hely re gy hogy j l ben...

Page 42: ...n lt k A g p t l hideg helyis gben van A mos szer por blokkolja a csukl sp ntokat minden esetben minden megold dik az els kinyit s ut n Fontos ltal ban ha elt r st szlel a norm lis m k d shez k pest h...

Page 43: ...43...

Page 44: ...G7820 01 07 08 Translation agency ALIZ Traduction...

Reviews: