background image

 

43 

 

AUF WUNSCH LIEFERBARES ZUBEHÖR 

Fagor Industrial bietet folgendes Zubehör für den Nudelkocher an (nicht im Gerät enthalten), das auf Wunsch 
bestellt werden kann: 

 

CODE: 

Satz mit 2 Nudelkörben GN ½ 

 

CODE: 

Satz mit 6 viereckigen Nudelkörben GN 1/6 

 

CODE: 

Satz mit 6 runden Nudelkörben GN 1/6 

4.  INSTALLATIONSANWEISUNG 

 

Aufstellung und Installation, sowie Reparaturen oder Umrüstungen dürfen nur 
von  AUTORISIERTEN  FACHTECHNIKERN  bei  Einhaltung  der  im  jeweiligen 
Land geltenden Gesetzgebung vorgenommen werden. 
Bei  unsachgemäßer  Installation,  Einstellung,  Bedienung  oder  Wartung  bzw. 
Handhabung des Gerätes kann es sowohl zu Sach- als auch Personenschäden 
kommen. 

4.1 

Auspacken 

Packen  Sie  das  Gerät  aus  und  vergewissern  sich,  dass  dieses  während  des  Transports  keine 
Schäden erlitten hat. Anderenfalls setzen Sie Ihren Lieferanten und den Spediteur unverzüglich über 
die  festgestellten  Schäden  in  Kenntnis.  Im  Zweifelsfall  benutzen  Sie  das  Gerät  nicht,  bevor  das 
Ausmaß der Schäden festgestellt werden konnte. 

 

Die  Verpackungselemente  (Kunststoff,  Holzteile,  Klammern,  usw.)  außerhalb  der 
Reichweite von Kindern bringen, da sie eine potenzielle Gefahrenquelle darstellen. 

Das  Gerät  ausschließlich  mit  Hilfe  eines  Gabelstaplers  oder  einer  ähnlich  geeigneten 
Fördervorrichtung  bewegen,  um  Schäden  am  Aufbau  des  Gerätes  zu  vermeiden.  Das  Gerät  zum 
vorhergesehenen Standort bringen und erst hier auspacken. 
Alle bei der Verpackung eingesetzten Elemente können vollständig recycelt werden, weshalb sie in 
die entsprechenden Sammelbehälter zu bringen sind. 

4.2 

Aufstellung und Nivellierung 

Das Gerät ist mit höhenverstellbaren Stellfüßen ausgerüstet, so dass es optimal 
aufgestellt  werden  kann.  Hierzu  muss  lediglich  der  entsprechende  Gerätefuß 
auf  die  gewünschte  Höhe  eingestellt  werden.  Eine  ordnungsgemäße 
Nivellierung  ist  unerlässlich  für  die  optimale  Funktionsweise  des  Gerätes.  Die 
Tragfähigkeit  des  Bodens,  auf  dem  das  Gerät  aufgestellt  wird,  muss 
ausreichend für das Gewicht des Gerätes sein. 
Werkseitig  wird  die  Installation  einer  Abzugshaube  empfohlen,  um  die 
ordnungsgemäße Funktionsweise zu gewährleisten. 
Das Gerät sollte in einem Raum mit ausreichender Lüftung aufgestellt  werden. 
Die  Aufstellung  muss  in  Übereinstimmung  mit  der  gültigen  Gesetzgebung 
vorgenommen  werden,  um  die  Bildung  unzulässiger  Anhäufungen  von 
Schadstoffen am Aufstellungsort zu verhindern. 
Sollte die benachbarte Wand nicht in der Lage sein, Temperaturen von 150 ºC 
auszuhalten,  so  muss  das  Gerät  in  einer  Entfernung  von  mindestens  100  mm 
zur  entsprechenden  Wand  aufgestellt  werden.  Die  Geräte  dürfen  nur  auf  oder 
neben nicht brennbaren Flächen aufgestellt werden. 

Werkseitig  wird  zu  einer  gründlichen  Überprüfung  des  Aufstellungsortes 
vor  Installation  des  Gerätes  geraten,  um  spätere  Schäden  bei  Gebrauch 
von Vornherein auszuschließen. 
Ohne  ausdrückliche  Genehmigung  darf  der  Installateur  unter  normalen 
Voraussetzungen  keine  Arbeitsvorgänge  an  den  vom  Hersteller 
eingebauten geschützten Teilen vornehmen.

 

 

 

 

4.3 

Montage der Geräte in Blockbauweise 

Zur Montage der Geräte in Blockbauweise sind die folgenden Anweisungen zu befolgen: 

  Die Bedienelemente entfernen. 

  Die Panele mit den Bedienfeldhaltern ausbauen. 

  Die Blenden am Abluftkamin entfernen. 

  Klebeband an den Abdeckplatten anbringen, die miteinander verbunden werden sollen. 

A

Summary of Contents for CP-G905

Page 1: ... INSTRUCTIONS D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN EN INSTALLATION USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE INSTALLATIONS GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE TR KURULUM KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI ...

Page 2: ... VOLTAGE PLEASE READ INSTRUCTIONS PROTECTIVE EARTH EQUIPOTENTIAL BONDING VORSICHT GEFÄHRLICHE SPANNUNG ANLEITUNG GRÜNDLICH LESEN SCHUTZ ERDE POTENZIALAUSGLEICH PRECAUZIONE TENSIONE PERICOLOSA LEGGERE LE ISTRUZIONI TERRA DI PROTEZIONE EQUIPOTENZIALITÀ DİKKAT TEHLİKELİ VOLTAJ TALİMATLARI OKUYUNUZ KORUMA TOPRAKLAMASI EŞGERİLİM Fagor Industrial S Coop Barrio Santxolopetegi 22 20560 Oñati Gipuzkoa SPAI...

Page 3: ...cometidas General dimensions and connections Allgemeine Abmessungen und Anschlüsse Dimensions générales et raccordements Dimensioni generali e le connessioni CP G905 CP G910 A Entrada de Agua Water Inlet G Entrada de Gas Gas Inlet D Desagüe Drainage 1 Grifo válvula de gas Gas valve tap 2 Pulsador tren de chispas Piezoelectric ignitor 3 Grifo de entrada de agua Water inlet tap ...

Page 4: ... Burner Brenner Bruleur Bruciatore nº 1 2 ΣQn kW 16 32 Q kW Piloto Pilot burner Veilleuse Zundbrenner Pilota 0 25 2 x 0 25 Tensión alimentación Supply voltage Versorgungs spannung Tension alimentation Tensione alimentazione 230V 50 60Hz 230V 50 60Hz Sección manguera Cable section Querschnitt schlauch Section câble Sezion Cavo 3x1 5mm 3x1 5mm Dispositivo diferencial Differential device Trenn vorric...

Page 5: ... 22 6 0 110 25 Grupo 1 II2H3B P G 20 20 16 0 320 26 6 0 110 y abrir v 41 G 30 G 31 30 16 0 200 22 6 0 110 30 BE FR II2E 3 G 20 20 16 0 320 26 6 0 110 y abrir v 41 G 25 25 15 0 320 26 6 0 110 y abrir v 41 G 30 G 31 28 30 37 16 0 200 22 6 0 110 30 Grupo 2 II2H3 G 20 20 16 0 320 26 6 0 110 y abrir v 41 G 30 G 31 28 30 37 16 0 200 22 6 0 110 30 DE II2ELL3B P G 20 20 16 0 320 26 2x6 0 110 y abrir v 41 ...

Page 6: ...E 3 G 20 20 2x16 0 2x320 26 2x6 0 110 y abrir v 41 G 25 25 2x15 0 2x320 26 2x6 0 110 y abrir v 41 G 30 G 31 28 30 37 2x16 0 2x200 22 2x6 0 110 30 Grupo 2 II2H3 G 20 20 2x16 0 2x320 26 2x6 0 110 y abrir v 41 G 30 G 31 28 30 37 2x16 0 2x200 22 2x6 0 110 30 DE II2ELL3B P G 20 20 2x16 0 2x320 26 2x6 0 110 y abrir v 41 G 25 20 2x16 0 2x380 26 2x6 0 110 y abrir v 41 G 30 G 31 50 2x16 0 2x170 22 2x6 0 11...

Page 7: ... Model Modelle Modèle Modelo Consumo de aire necesario para la combustión Air consumption necessary for combustion Für die Verbrennung erforderlicher Luftverbraucht Consommation d air nécessaire á la combustion Consumo di aria necessario per la combustione CP G905 33 4 Nm3 h CP G910 66 8 Nm3 h ...

Page 8: ... CHIPRE CY 20 28 30 37 CHEQUIA CZ 20 28 30 37 ALEMANIA DE 20 50 DINAMARCA DK 20 30 ESTONIA EE 20 30 ESPAÑA ES 20 28 30 37 FINLANDIA FI 20 30 FRANCIA FR 20 25 28 30 37 REINO UNIDO GB 20 28 30 37 GRECIA GR 20 28 30 37 CROACIA HR 20 30 HUNGRÍA HU 25 30 IRLANDA IE 20 28 30 37 ISLANDIA IS 30 ITALIA IT 20 28 30 37 LITUANIA LT 20 30 LUXEMBURGO LU 20 LETONIA LV 20 30 REPUBLICA DE MACEDONIA MK 20 30 MALTA ...

Page 9: ...ES II2H3 20 28 30 37 FINLANDIA FI II2H3B P 20 30 FRANCIA FR II2E 3 20 25 28 30 37 REINO UNIDO GB II2H3 20 28 30 37 GRECIA GR II2H3 20 28 30 37 CROACIA HR II2H3B P 20 30 HUNGRÍA HU II2HS3B P 25 30 IRLANDA IE II2H3 20 28 30 37 ISLANDIA IS I3B P 30 ITALIA IT II2H3 20 28 30 37 LITUANIA LT II2H3B P 20 30 LUXEMBURGO LU I2E 20 LETONIA LV II2H3B P 20 30 REPUBLICA DE MACEDONIA MK II2H3B P 20 30 MALTA MT I3...

Page 10: ...iferimento Gas natural Natural gas Erdgas Gaz naturel Gas naturale MJ m G L P L P G Verflüssigtes Petroleumgas MJ kg G 20 G 25 G 25 1 GZ 35 G 30 G 31 Poder calorífico inferior Lower calorific value Unterer Heizwert Puissance calorifique inférieur Potere calorifico inferiore 34 02 37 38 29 30 24 49 45 65 46 34 ...

Page 11: ...onexión de agua 16 4 7 Reciclaje 16 5 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO 16 5 1 Riesgos de utilización 16 5 2 Funcionamiento 17 5 2 1 Descripción de los mandos 17 5 2 2 Encendido de quemadores 18 5 2 3 Apagado de quemadores 18 5 2 4 Apagado del piloto 18 5 2 5 Llenado de la cuba 18 5 2 6 Vaciado de la cuba 18 5 3 Consejos útiles 18 5 3 1 Limpieza inicial 18 5 3 2 Mantenimiento 19 5 3 3 No uso pr...

Page 12: ...ud y seguridad de los usuarios y así como al equipo Si su máquina ha sufrido alguna avería llame al Servicio de Asistencia Técnica NO trate de repararlo usted mismo o personal no cualificado ni autorizado Utilice repuestos originales de lo contrario quedara sin efecto la garantía Para evitar la contaminación de los alimentos trabajados y mantener la higiene es recomendable limpiar los elementos qu...

Page 13: ...Entrada de Gas 8 Pata regulable DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Los cocedores de pasta cuentan con un termostato de seguridad que corta el calientamiento en caso de que la cuba se quede sin agua El limitador tiene que restablecerlo un técnico especializado tras desmontar el panel frontal y apretar el pulsador rojo del termostato de seguridad El piloto de encendido cuenta con un termopar que corta el gas...

Page 14: ...ecta colocación se hace girando la pata a la altura deseada Es muy importante que la máquina esté bien nivelada ya que así se optimiza su funcionamiento El pavimento donde se va a colocar la máquina debe aguantar el peso de la máquina Es conveniente instalar una campana extractora para su buen funcionamiento Utilice el aparato en un local suficientemente ventilado de acuerdo a la reglamentación en...

Page 15: ...e no se hace responsable de posibles daños originados por el incumplimiento de este requisito Próximo al aparato y fácilmente accesible debe instalarse un dispositivo de protección diferencial adecuadamente dimensionado El fabricante no se hace responsable de posibles daños originados por el incumplimiento de este requisito Si en la instalación de la máquina detecta algún fallo hágalo saber a su p...

Page 16: ...se aconseja que este entre 2 y 4 bar y Temperatura Máxima 60 C Las tomas de entrada de agua en los aparatos serán de El aparato se instalará de acuerdo a la norma EN 1717 y los reglamentos nacionales sobre el agua 4 8 Reciclaje El embalaje de este producto está formado por Palet de madera Cantoneras de cartón Fleje de polipropileno Bolsa de plástico Todos los embalajes utilizados en el empaquetado...

Page 17: ...ado Una vez utilizados los productos proceder a un esmerado aclarado con agua abundante de la cuba 5 2 Funcionamiento Indicaciones para el correcto uso de la máquina No poner nunca el aparato en marcha sin haber llenado previamente la cuba de lo contrario el sobrecalentamiento dañaría seriamente la máquina No poner más cantidad de agua que la cantidad recomendada como MÁXIMO La introducción del ce...

Page 18: ...dor de pasta cuenta con un grifo de llenado integrado en la cuba que se acciona mediante el mando A Existen dos posibilidades distintas de llenado o Llenado rápido que permite llenar la cuba en poco tiempo Para ello girar el mando A a la posición El flujo de agua que sale del grifo de llenado es grande o Llenado continuo que permite el mantenimiento del nivel de agua durante la cocción Para ello g...

Page 19: ...ser sustituido por el fabricante por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro 5 3 3 No uso prolongado En el caso de no tener la máquina en funcionamiento durante un periodo largo de tiempo vacaciones cierre temporal tenga en cuenta estas directrices Cerrar el grifo de alimentación de gas Limpie la máquina y zonas adyacentes intensamente Deje abierta l...

Page 20: ...paratos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar el porcentaje de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodoméstic...

Page 21: ...other types of gas 25 4 7 Water connection 26 4 8 Recycling 26 5 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE 26 5 1 Risks of use 26 5 2 Operation 27 5 2 1 Description of the controls 27 5 2 2 Burner ignition 27 5 2 3 Turing the burners off 28 5 2 4 Turning the pilot light off 28 5 2 5 Filling the tub 28 5 2 6 Tub drainage 28 5 3 Useful tips 28 5 3 1 Initial cleaning 28 5 3 2 Maintenance 28 5 3 3 Prolonge...

Page 22: ...of users and damage to the equipment If your machine breaks down please call the Technical Service Centre Do NOT try to repair it yourself or have it repaired by unqualified and unauthorized persons Use of spare parts other than original parts will cancel the guarantee To prevent the contamination of elaborated food and to maintain hygiene standards the elements in contact with food and surroundin...

Page 23: ...s valve tap 6 Door 7 Gas Inlet 8 Adjustable leg SAFETY DEVICES The pasta cooker has a safety thermostat which disconnects the heating if the tub runs dry The limiter switch must be restored by a specialised technician after removing the front panel and pressing the red button on the safety thermostat The ignition pilot light has a thermocouple which disconnects the gas supply if the flame goes out...

Page 24: ... optimum operation it is essential that the machine is correctly levelled The flooring on which the machine is to be installed must be able to bear the full weight of the machine It is advisable to install an extraction hood for the optimum operation of the appliance Place the appliance in a sufficiently ventilated room in accordance with the current regulations to prevent the formation of unaccep...

Page 25: ... this requirement An easily accessible differential protection device of suitable capacity should be installed next to the appliance The manufacturer will not be held liable for damage originated by failure to observe this requirement If any faults are observed during the installation the supplier should be notified immediately Before replacing the switchboard cover fasten the electric supply cabl...

Page 26: ...edge protectors A polypropylene band A plastic bag All the packaging used around the machine can be recycled The correct disposal of these products will help to protect the environment For further information regarding the recycling of these products please refer to the relevant office of the local government Dispose of these materials in accordance with current legislation 5 INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 27: ... more water than the maximum recommended amount It is recommended to insert the loaded basket in the water slowly so that the oil froth resulting from frying does not boil over the upper part of the tub It is essential that the chimney does not get blocked even partially for the correct operation of the burners The steps required to optimise the operation of your pasta cooker are shown below with ...

Page 28: ...ining and rinsing the tub as often as necessary to remove all traces of soap the tub should be dried 5 3 2 Maintenance FAGOR INDUSTRIAL recommends a service of all the operating components of the pasta cooker at least once a year to check their condition and the correct operation of the appliance This service must be carried out by an OFFICIAL AND OR AUTHORISED TECHNICAL SERVICE The replacement of...

Page 29: ... your Technical Assistance Service El cocedor de pasta no calienta Valve tap broken Contact your Technical Assistance Service Limiting thermostat trips Contact your Technical Assistance Service Insufficient gas pressure Contact your Technical Assistance Service 7 RECYCLING THE PRODUCT The European standard 2012 19 EU on the disposal of electrical and electronic appliances must not be disposed of i...

Page 30: ... gaz différents 34 4 7 Raccordement à l eau 35 4 8 Recyclage 35 5 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN 35 5 1 Risques d utilisation 36 5 2 Fonctionnement 36 5 2 1 Description des commandes 36 5 2 2 Mise en marche des brûleurs 37 5 2 3 Extinction des brûleurs 37 5 2 4 Extinction du voyant 37 5 2 5 Remplissage de la cuve 37 5 2 6 Vidange de la cuve 37 5 3 Conseils utiles 37 5 3 1 Nettoyage init...

Page 31: ...sécurité des utilisateurs ainsi que pour l équipement Si votre machine tombe en panne appelez le Service d assistance technique N essayez pas de la réparer vous même ou de la faire réparer pour un personnel non qualifié ni autorisé Utilisez des pièces de rechange d origine sinon la garantie sera annulée Pour éviter la contamination des aliments travaillés et maintenir l hygiène il est recommandé d...

Page 32: ...e de gaz 6 Porte 7 Arrivée de gaz 8 Pied réglable DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Les cuiseurs de pâtes disposent d un thermostat de sécurité qui coupe le chauffage en cas d absence d eau dans la cuve Le limiteur doit être rétabli par un technicien spécialisé après avoir démonté le panneau avant et serré le bouton poussoir rouge du thermostat de sécurité Le voyant de mise en marche dispose d un thermocoup...

Page 33: ...ace et nivellement Cette machine dispose de pieds réglables pour une mise en place parfaite en tournant les pieds à la hauteur souhaitée Il est très important que la machine soit bien nivelée pour optimiser son fonctionnement Le sol où sera installée la machine doit supporter le poids de la machine Pour un bon fonctionnement il convient d installer une hotte aspirante Utilisez l appareil dans un l...

Page 34: ...ommandé qu il dispose des capacités de blocage d étiquetage Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable d éventuels dommages dus au non respect de cette exigence Un dispositif de protection différentielle dûment dimensionné doit être installé près de l appareil et être facilement accessible Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable d éventuels dommages dus au non respect de cette exigence ...

Page 35: ...et raccordements par la lettre A Nous vous recommandons d utiliser une pression d eau de 2 à 4 bar et une température maximale de 60 C Les prises d entrée d eau dans les appareils seront de L appareil sera installé conformément à la norme EN 1717 et aux règlements nationaux relatifs à l eau 4 8 Recyclage L emballage de ce produit est formé par Palette en bois Coins en carton Feuillard en polypropy...

Page 36: ...r à pâtes froid les commandes des brûleurs éteintes et l interrupteur principal débranché Une fois les produits utilisés procéder à un rinçage soigneux avec de l eau en abondance de la cuve 5 2 Fonctionnement Indications pour un usage approprié de la machine Ne jamais mettre l appareil en marche sans avoir rempli la cuve au préalable Dans le cas contraire la surchauffe endommagerait sérieusement l...

Page 37: ...tes dispose d un robinet de remplissage intégré dans la cuve actionné par la commande A Il existe deux possibilités différentes de remplissage o Remplissage rapide permettant de remplir la cuve en peu de temps Pour ce faire tourner la commande A à la position Le flux d eau qui sort du robinet de remplissage est élevé o Remplissage continu permettant de maintenir le niveau d eau au cours de la cuis...

Page 38: ...ut extraire les paniers Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant par son service après vente ou par le personnel qualifié similaire afin d éviter tout danger 5 3 3 Non utilisation prolongée Si la machine ne va pas fonctionner pendant un certain temps vacances fermeture provisoire etc tenez compte des directives suivantes Fermez le robinet d alimentation de ga...

Page 39: ... manière que les déchets solides urbains Les appareils usagés doivent être recueillis séparément afin d optimiser le pourcentage de récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et éviter d éventuels dommages pour la santé et l environnement Le symbole de la poubelle barrée se trouve sur tous les produits pour rappeler l obligation de collecte séparée Pour plus d informations sur l ...

Page 40: ...e Gasarten 45 4 7 Wasseranschluss 45 4 8 Recycling 45 5 GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG 46 5 1 Gefahren beim Gebrauch 46 5 2 Funktionsweise 46 5 2 1 Beschreibung der Bedienelemente 46 5 2 2 Einschalten der Brenner 47 5 2 3 Ausschalten der Brenner 47 5 2 4 Ausschalten des Pilotbrenners 47 5 2 5 Füllen des Tiegels 47 5 2 6 Entleeren des Tiegels 47 5 3 Nützliche Ratschläge und Tipps 47 5 3 1 Erste Re...

Page 41: ...Ihrem Gerät auftreten so setzen Sie sich bitte mit dem zuständigen Kundendienst in Verbindung Versuchen Sie bitte AUF KEINEN FALL das Gerät selbst zu reparieren oder die Reparatur durch nicht qualifiziertes bzw autorisiertes Personal durchführen zu lassen Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile da anderenfalls die Garantie erlischt Der Hersteller empfiehlt alle in Kontakt mit den Lebensm...

Page 42: ...SVORRICHTUNGEN Alle Nudelkocher sind mit einem Sicherheitstemperaturregler ausgerüstet der den Aufheizvorgang sofort unterbricht sobald kein Wasser im Tiegel vorhanden ist Die Rücksetzung des Begrenzers muss von einem Fachtechniker vorgenommen werden Hierzu muss die rote Taste für den Sicherheitstemperaturregler nach Entfernen der frontalen Blende gedrückt werden Der Pilotbrenner zum Zünden ist mi...

Page 43: ...ung und Nivellierung Das Gerät ist mit höhenverstellbaren Stellfüßen ausgerüstet so dass es optimal aufgestellt werden kann Hierzu muss lediglich der entsprechende Gerätefuß auf die gewünschte Höhe eingestellt werden Eine ordnungsgemäße Nivellierung ist unerlässlich für die optimale Funktionsweise des Gerätes Die Tragfähigkeit des Bodens auf dem das Gerät aufgestellt wird muss ausreichend für das ...

Page 44: ...e untereinander an der hierfür jeweils vorgesehenen Stelle an den Erdungsanschluss angeschlossen werden der sich im hinteren Bereich des Gerätes befindet In Gerätenähe ist ein leicht zugänglicher automatischer Wärmeschutzschalter mit einem Unterbrecher für sämtliche Pole mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den Kontakten vorzusehen Dieser Wärmeschutzschalter muss ausreichend bemessen sein Di...

Page 45: ...lotbrenner Einheit wieder befestigen 4 Nach der Umrüstung des Geräts auf eine andere als die bisher verwendete Gas oder Druckart müssen die Angaben der neuen Einstellung am selben Ort und an der gleichen Stellung wie zuvor angebracht werden so dass der neue Gerätezustand eindeutig gekennzeichnet ist und Verwechslungen ausgeschlossen werden 4 7 Wasseranschluss Die Installation muss über einen Durch...

Page 46: ...ächtlich erhöhen Werden zur Reinigung hartnäckiger Verschmutzung des Tiegels brennbare Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwendet so sollte dieser Vorgang stets im kalten Zustand des Nudelkochers mit abgeschalteten Brenner Bedienelementen und ausgeschaltetem Hauptschalter durchgeführt werden Nach dem Reinigungsvorgang muss der Tiegel mit reichlich Wasser ausgespült werden 5 2 Funktionsweise Anw...

Page 47: ...lotbrenners Das Bedienelement des Ventils M in die Stellung AUS drehen 5 2 5 Füllen des Tiegels Der Nudelkocher verfügt über einen eingebauten Einlasshahn der sich am Tiegel befindet und mit dem Element A bedient wird Das Gerät kann auf zwei verschiedene Arten gefüllt werden o Schneller Füllvorgang um den Tiegel in kürzester Zeit zu füllen Hierzu drehen Sie das Bedienelement A in die Stellung Aus ...

Page 48: ...inigt werden das mehrere lang Minuten zum Kochen gebracht wird Anschließend mit reichlich Klarwasser gründlich reinigen und dann trocknen Die Nudelkörbe vor Beginn der Reinigung des Tiegels entfernen Ist das Versorgungskabel beschädigt muss es vom Hersteller seinem Kundendienst oder hierzu qualifiziertem Fachpersonal bei Einhaltung aller erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen ausgewechselt werden um ...

Page 49: ...Geräten nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sobald die Geräte ausgedient haben müssen sie getrennt gesammelt werden um einen möglichst hohen Prozentsatz der Bestandteile wieder bzw weiter verwerten zu können und gleichzeitig mögliche Schäden für die Gesundheit und die Umwelt zu verhindern Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne ist an allen Produkten angebracht um auf die vorgeschrieben...

Page 50: ...nti tipi di gas 55 4 7 Allacciamento dell acqua 55 4 8 Riciclaggio 55 5 ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE 56 5 1 Rischi d uso 56 5 2 Funzionamento 56 5 2 1 Descrizione dei comandi 56 5 2 2 Accensione dei bruciatori 57 5 2 3 Spegnimento dei bruciatori 57 5 2 4 Spegnimento della spia 57 5 2 5 Riempimento della vasca 57 5 2 6 Svuotamento della vasca 57 5 3 Consigli utili 57 5 3 1 Pulizia iniziale 57 5...

Page 51: ...ell apparecchio In caso di guasti si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica NON cercare di eseguire le riparazioni da soli o aiutato da personale non qualificato o autorizzato Utilizzare pezzi di ricambio originali altrimenti la garanzia decade Per evitare a contaminazione degli alimenti elaborati e per mantenere l igiene si raccomanda di pulire gli elementi che entrano a contatto c...

Page 52: ...CARATTERISTICHE GAS 6 NUMERO DI PRATICA DELLA CERTIFICAZIONE Menzionare le caratteristiche elencate quando viene contattato il servizio tecnico DESCRIZIONE GENERALE DELL APPARECCHIO 1 Cappa 2 Vaschetta 3 Rubinetto d ingresso dell acqua 4 Accendigas a scintilla 5 Rubinetto valvola per gas 6 Sportello 7 Ingresso del gas 8 Piedino regolabile 1 2 4 3 3 5 3 6 ...

Page 53: ...nni Gli elementi dell imballo plastica legno punti metallici ecc devono essere lasciati fuori dalla portata dei bambini per essere potenzialmente pericolosi La macchina deve essere spostata utilizzando un muletto o simile per evitare danni alla struttura della macchina Trasportare la macchina fino al luogo definitivo di lavoro e poi disimballare Gli elementi utilizzati per l imballo sono completam...

Page 54: ...danni provocati dall inosservanza di questo requisito Se si devono installare diversi apparecchi alla linea collegarli tra loro effettuando una connessione a terra nel punto destinato a tale uso che si trova ubicato alla base del forno nella zona posteriore Vicino all apparecchio e facilmente accessibile deve essere installato un interruttore automatico magnetotermico omnipolare adeguatamente dime...

Page 55: ...l gas che si utilizza tabella 3 d Collegare di nuovo il gruppo della spia 4 Dopo aver adattato l apparecchio ad un tipo diverso di gas o ad una pressione differente da quelle cui era stato regolato precedentemente queste nuove indicazioni di regolazione dovranno essere inserite in sostituzione delle indicazioni precedenti in modo da permetterne l identificazione ed evitare qualsiasi ambiguità sull...

Page 56: ...are una fuoriuscita d acqua calda con il conseguente rischio di provocare bruciature Nel caso di utilizzare dei solventi o dei prodotti per la pulizia infiammabili per evitare delle eventuali incrostazioni dalla vasca pulire sempre con il cuocipasta freddo i comandi in posizione di spegnimento e l interruttore generale sconnesso Dopo l uso dei prodotti risciacquare bene la vasca con abbondante acq...

Page 57: ...vasca Il cuoci pasta è dotato di un rubinetto di riempimento integrato alla vasca che si accende con il comando A Vi sono due diverse modalità di riempimento o Riempimento veloce che consente di riempire la vasca in poco tempo Per fare ciò girare il comando A sulla posizione Il flusso d acqua che esce dal rubinetto di riempimento è grande o Riempimento continuo che consente di mantenere il livello...

Page 58: ...l costruttore dal servizio post vendita o da personale qualificato simile per evitare qualsiasi pericolo 5 3 3 Non per uso prolungato Nel caso in cui la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo vacanze chiusura temporanea prendere in considerazione le seguenti linee guida Chiudere il rubinetto di alimentazione del gas Pulire bene la macchina e le zone vicine ad essa Lasciare aperto la po...

Page 59: ...ani Smaltire gli apparecchi fuori uso separatamente per ottimizzare la percentuale di recupero e riciclaggio dei materiali per i componenti ed evitare eventuali danni per la salute e l ambiente Su tutti i prodotti è presente l icona del cestino dei rifiuti con una X per ricordare l obbligo di raccolta differenziata Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento degli elettrodomestici i proprie...

Page 60: ...ştürme 64 4 7 Su bağlantısı 65 4 8 Geri dönüşüm 65 5 KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI 65 5 1 Kullanım riskleri 65 5 2 İşleyiş 66 5 2 1 Düğmelerin tanımı 66 5 2 2 Ocakların yakılması 66 5 2 3 Ocakların kapatılması 67 5 2 4 Pilot düğmenin kapatılması 67 5 2 5 Kovanın doldurulması 67 5 2 6 Kovanın boşaltılması 67 5 3 Kullanışlı tavsiyeler 67 5 3 1 İlk temizlik 67 5 3 2 Bakım 67 5 3 3 Uzun süre kullanmam...

Page 61: ...venliği ve cihaz açısından riskler doğurabilir Eğer makinanız arızalandıysa Teknik Yardım Servisini arayınız Cihazı kendinizin ya da yetkili veya kalifiye olmayan bir personelin onarmasınaİZİN VERMEYİN Orijinal yedek parçaları kullanın aksi takdirde cihaz garanti dışı kalır Kullanılan besinlerin kirlenmesini önlemek ve hijyeni korumak için her kullanımdan sonra besinlerle temas halinde olan unsurl...

Page 62: ...k ayarlı ayaklar GÜVENLİK CİHAZLARI Makarna pişiricisinde kovada su kalmaması halinde ısıtmayı kesen bir güvenlik termostatı bulunmaktadır Ön paneli söktükten ve güvenlik termostatının kırmızı düğmesine bastıktan sonra sınırlayıcıyı uzman bir teknik elemanın kurması gerekir Işıklı açma düğmesinde ateşin sönmesi halinde gazı kesen bir termokulp bulunmaktadır AKSESUARLARIN DONANIMI CP G905 makarna p...

Page 63: ...ve ayaklar döndürülerek istenilen yüksekliğe ayarlanabilir Makinanın yüksekliğinin iyi şekilde ayarlanmış olması çok önemlidir çünkü bu durum doğru işleyişini sağlar Makinanın yerleştirileceği kısım makinanın ağırlığını kaldırabilmelidir İyi şekilde işlemesi adına bir aspiratörün kurulması uygun olacaktır Cihazın kurulu olduğu yerde zehirli maddelerin kabul edilemez konsantrasyonlarının oluşmasını...

Page 64: ...u değildir Cihazın yakınlarına ve kolayca erişilebilen bir noktaya uygun boyutlara sahip diferensiyal bir koruma aleti kurulmalıdır Üretici bu gerekliliğin yerine getirilmemesi sonucu ortaya çıkabilecek hasarlardan sorumlu değildir Eğer makinanın kurulumu sırasında herhangi bir arıza tespit edilirse durumu hemen tedarikçiye bildiriniz Elektrik kutusunun kapağını yerine yerleştirmeden önce elektrik...

Page 65: ...me verilebilir bu ürünlerin doğru şekilde atılması çevrenin korunmasına katkı sağlar Bu ürünlerin geri dönüşümü hakkında daha fazla bilgi edinmek için ilgili yerel birim ile görüşün Bu malzemeleri yürürlükte olan standartlara uygun şekilde atın 5 KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI CİHAZI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE BU KILAVUZDAKİ TALİMATLARI DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUNUZ BU CİHAZ SADECE PROFESYONEL KULLANIM İÇİ...

Page 66: ...sa tıkanmamış olmaması çok önemlidir Aşağıda tüm işleyiş olasıklarını göstrerek makarna pişiricisinin en iyi şekilde işlemesi için izlenecek olan adımlar belirtilmektedir 5 2 1 Düğmelerin tanımı 5 2 2 Ocakların yakılmasıPilot düğmenin yanması o M düğmesini pilot pozisyonuna kadar saatin aksi yönüne doğru çevirin ve basılı tutun o Sonrasında çakmak butonuna basın Pilot düğme otomatik olarak yanacak...

Page 67: ...akarna pişiricisinin işlevsel parçalarının yılda en az bir kez revize edilmesini önerir Bu revizyon RESMİ VE VEYA YETKİLİ BİR TEKNİK SERVİS tarafından yapılmalıdır Hem makinanın hem de kullanıcının güvenliğini etkileyebilecek herhangi bir işlevsel parçanın değiştirilmesi uygun orijinal yedek parçalar kullanılarak RESMİ VE VEYA YETKİLİ BİR TEKNİK SERVİS tarafından yapılmalıdır Makinanızın kullanım ...

Page 68: ...rsiz gaz basıncı Teknik yardım servisi ile iletişime geçin 7 ÜRÜNÜN GERİ DÖNÜŞÜME VERİLMESİ Elektrik ve elektronik aletlerin atılması ile ilgili 2012 19 EU sayılı Avrupa standardı elektronik ev aletlerinin katı şehir atıkları ile aynı şekilde atılmaması gerektiğini belirtir Kullanılmayan aletler kendisini meydana getiren materyallerin geri kazanılma ve geri dönüşüm yüzdesini artırmak ve sağlığa ve...

Reviews: