34
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
umístěn nebo používán v blízkosti
horkých ploch (plynové nebo elektrické
varné desky, sporáky).
• Nenechte viset síťový přívod dolů z
plochy, na které spotřebič stojí. Při
zasunutí zástrčky do zásuvky si zvolte
vždy nejkratší a nejvhodnější délku
kabelu.
• Nedotýkejte se horkých ploch. Vždy
používejte držadlo.
• Pokud je síťový přívod spotřebiče
poškozen, obraťte se na autorizovaný
servis, aby přívod vyměnil.
• Nikdy nepoužívejte elektrospotřebič,
jsou-li jeho sítový přívod nebo zástrčka
poškozeny ani spotřebič, který
nefunguje bez závad nebo byl jakkoliv
poškozen. Tento spotřebič dopravte
do autorizovaného servisu, aby jej
zkontroloval, opravil nebo uzpůsobil.
• V případě závady a/nebo provozních
škod spotřebič vypněte a nesnažte se
jej opravovat. Opravy by měly provádět
pouze autorizované servisní opravny.
Vždy požadujte, aby při opravách byly
použity originální náhradní díly a
příslušenství.
• Pokud má být spotřebič zlikvidován,
odstřihněte síťový přívod a učiňte
spotřebič nepoužitelným. Předtím
spotřebič odpojte z el. sítě.
Horká tekutina v konvici může
způsobit při jejím poškození
popáleniny. Aby k tomu nedošlo,
dbejte na následující upozornění!
• Dávejte pozor na to, aby se nevypařila
veškerá tekutina. Konvici
nezahřívejte je-li prázdná.
• Nepoužívejte prasklou konvici, nebo
konvici, jejíž držadlo je uvolněné nebo
poškozené. Pokud uvidíte příznaky
takového poškození musíte konvici
vyměnit. Trhlina nebo prasklina ve skle
mohou zapříčinit prasknutí konvice
nebo znečištění tekutého obsahu
skleněnými úlomky.
• Konvici nečistěte drsnou houbou ani
čistícími prostředky, které mohou
poškrábat nebo poleptat sklo.
• Konvice je určena pro použití v tomto
spotřebiči. Nestavte ji na horké plochy
nebo do jejich blízkosti (trouby,
sporáky, varné desky, mikrovlnné
trouby atd.)
• Nestavte konvici na mokré nebo
studené plochy.
• Zacházejte s konvicí opatrně a
vyvarujte se úderů na ni.
Předtím, než kávovar poprvé použijete,
seznamte se s jednotlivými díly. Přečtěte
si pozorně veškerá upozornění a
všechny pokyny k použití. Vyjměte nosič
filtru (4) (obr. 2) a víko konvice (obr. 3) a
umyjte je společně s konvicí a trvalým
filtrem (3) vlažným mýdlovým roztokem.
Umyjte vše čistou vodou, osušte a
znovu nasaďte. Držák filtru musí být přitom
upevněn a víko nasazeno na konvici. Při
mytí vnitřku spotřebiče nechte v
kávovaru dvakrát protéci vodu filtrem bez
kávy. Postupujte podle pokynů z kapitoly
„Příprava kávy".
5. PŘÍPRAVA KÁVY
Kávovar není zapojený do el. sítě:
•
Postavte kávovar na rovnou a stabilní
plochu.
•
Otevřete víko nádržky na vodu (1) a
zkontrolujte, je-li prázdná. Naplňte ji
podle požadavku čistou čerstvou
vodou. Přitom nesmí být překročen
maximální stav pro naplnění nádržky.
•
Do filtru (3) naplňte potřebné množství
mleté kávy a uzavřete víko.
Doporučujeme na 1 šálek jednu
zarovnanou polévkovou lžíci mleté
kávy. Po několikerém použití kávovaru
můžete množství kávy dávkovat podle
chuti.
interior 29/4/04 12:45 Página 33
Summary of Contents for CG-806
Page 27: ...26 M interior 29 4 04 12 45 P gina 25...
Page 28: ...27 5 1 3 8 9 6 10 10 4 4 2 7 3 8 3 interior 29 4 04 12 45 P gina 26...
Page 29: ...28 6 7 8 2 3 2 3 4 1x2 CG 806 1x4 CG 810 CG 810V CG 812 interior 29 4 04 12 45 P gina 27...
Page 47: ...46 4 6 fig 2 7 fig 3 8 3 4 fig 4 interior 29 4 04 12 45 P gina 45...
Page 49: ...48 6 7 8 1 4 3 4 2 3 2 3 interior 29 4 04 12 45 P gina 47...
Page 51: ...50 interior 29 4 04 12 45 P gina 49...
Page 52: ...51 5 1 3 7 8 9 6 10 10 4 4 2 3 3 interior 29 4 04 12 45 P gina 50...
Page 53: ...52 6 7 1x2 CG 806 1x4 CG 810 CG 810V CG 812 interior 29 4 04 12 45 P gina 51...
Page 54: ...8 1 4 3 4 2 3 2 3 53 interior 29 4 04 12 45 P gina 52...