background image

With model CG-314, CG-406, CG-412,
when the coffee is made, the coffee jug
will remain hot due to the thermostat
cycle to activate the water heater 

(7).

With model CG-416 TH, the thermal jug

(11) 

will keep the coffee hot even when

you switch off the coffee maker.

Disconnect the coffee maker by pressing
the switch 

(12).

When the jug is empty, unplug the
appliance from the mains and wait
approximately ten minutes for the coffee
maker to cool down before making more
coffee or cleaning it. 

To give your coffee a better flavour and
aroma, we recommend that you use recently
ground coffee.
The coffee should be medium ground and
should not be too fine.
Keep your coffee in a dry place. Once the
coffee packet has been opened, keep it well
closed in the refrigerator so as to maintain
its aroma.
Although the hotplate will keep the coffee
hot, it is best to drink your coffee as soon as
it is made. 

This jug enables you to keep your coffee
hot. 
To open the jug, turn the lid anticlockwise,
release and remove it 

(fig. 4).

Turn the lid clockwise to close the coffee
maker and use it. 
To serve the coffee, turn the lid
anticlockwise with the arrow pointing to the
spout of the jug. After serving, replace the
lid.

7. THERMAL JUG (mod. CG-416 TH)

6. RECOMMENDATIONS FOR MAKING 

A GOOD CUP OF COFFEE

Turning this control 

(8)

allows you to adjust

the flavour of the coffee, varying the
strength of the coffee. 
Weaker coffee is provided by the  
position while stronger coffee is made at the

position. 

Before cleaning your coffee maker, switch
off the on/off button, unplug the appliance
from the socket and wait until it has cooled
down.
Clean the filter holder, the filter, the jug and
the jug lid in lukewarm soapy water, rinse
with clean water and dry the parts before
reassembling them.
All moving parts may be washed in the
dishwasher.
Clean the outside of the coffee maker with a
damp cloth. Do not use detergents or
abrasive products to clean it.

Do not immerse the appliance in water or
run it under the tap.

Depending on how hard the water is in
your area and how often you use your
coffee maker, it is possible that the pipes
may become blocked due to the lime
content of your water. This becomes
noticeable when the filtering process
lasts longer than usual. In order to avoid
this, you must remove limescale from the
coffee maker. To do so, you may use
specific limescale removers on the
market especially designed for coffee
makers or else follow the following
procedure:

Fill the jug with one-part vinegar and
three parts water.

Pour the vinegar and water mixture into
the water container and operate the

8. AROMA CONTROL (mod. CG-416 TH)

10. REMOVING LIMESCALE

9. CLEANING THE COFFEE MAKER

11

interior  19/9/06  16:26  Página 10

Summary of Contents for CG-314

Page 1: ...a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely op...

Page 2: ...e al uso doméstico para el cual ha sido diseñado y tal y como se describe en este Manual Cualquier otro uso se considera impropio y por consiguiente peligroso El fabricante no puede ser considerado responsable de los daños eventuales derivados de un uso incorrecto erróneo e irresponsable y o debidos a reparaciones efectuadas por personal no cualificado No utilice el aparato al aire libre Al utiliz...

Page 3: ...brajamiento o una pequeña rotura de un trocito del cristal podría romper la jarra o contaminar el contenido del líquido con partículas de cristal No limpie la jarra con ningún tipo de estropajo abrasivo o limpiadores que puedan rayar y debilitar el vidrio No caliente la jarra en el microondas Utilice siempre agua fría para hacer el café La jarra está diseñada para su uso en este aparato No coloque...

Page 4: ...ener caliente el café Para abrirlo gire la tapa en sentido antihorario para aflojar y retírela fig 4 7 JARRA TÉRMICA mod CG 416 TH 6 CONSEJOS PARA UN BUEN CAFÉ Gire la tapa en sentido horario para cerrar la cafetera y utilizarla Para servir el café gire la tapa en sentido antihorario con la flecha señalando el pico de la jarra Después de servir vuelva a colocar la tapa como antes El mando 8 permit...

Page 5: ...gida diferenciados por las administraciones locales o distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen obteniendo ahorros importantes de energía y recursos Pa...

Page 6: ...onsible for any damage arising from incorrect incorrect or irresponsible use and or due to repairs carried out by unqualified persons Do not use the appliance outdoors When using electrical appliances certain basic safety regulations should be followed in order to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons IN PARTICULAR Read all instructions and retain them for future consulta...

Page 7: ...cooking hotplate hot oven microwave oven etc Do not place the jug on any damp or wet surface Avoid rough handling or knocks Before using your coffee maker for the first time familiarise yourself with all the parts Read all of the instructions carefully Dismantle the filter support 8 fig 2 3 and the jug lid 5 as indicated in Figure 4 for CG 314 CG 406 CG 412 and consult Section 7 thermal jug for CG...

Page 8: ...NG A GOOD CUP OF COFFEE Turning this control 8 allows you to adjust the flavour of the coffee varying the strength of the coffee Weaker coffee is provided by the position while stronger coffee is made at the position Before cleaning your coffee maker switch off the on off button unplug the appliance from the socket and wait until it has cooled down Clean the filter holder the filter the jug and th...

Page 9: ... differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources To remind you that you must collaborate with a selective colle...

Page 10: ... est exclusivement destiné à l usage domestique pour lequel il a été conçu et détaillé dans ce Manuel Tout autre usage sera considéré inadéquat et par conséquent dangereux Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des éventuels dommages dérivés d une utilisation incorrecte erronée et irresponsable de l appareil et ou conséquence de réparations effectuées par du personnel non ...

Page 11: ...a verseuse veiller à bien respecter les conseils suivants Veiller à empêcher l évaporation totale du liquide Ne pas chauffer la verseuse vide Ne pas utiliser une verseuse brisée ou avec la poignée endommagée La remplacer au moindre dommage observé Une fissure ou un simple débris de verre pourrait endommager la verseuse ou contaminer le liquide de particules de verre Ne jamais utiliser de brosse mé...

Page 12: ...puyer sur l interrupteur 12 Une fois la verseuse vide débranchez l appareil du secteur et laissez refroidir la cafetière environ 10 minutes avant de la nettoyer ou de préparer un autre café 5 PRÉPARATION DU CAFÉ Pour déguster un bon café il convient d acheter le café en grains et de le moudre soi même Utiliser du café de bonne qualité à la mouture moyenne pas trop fine Garder le café dans un endro...

Page 13: ...de vinaigre dans le réservoir et allumer la cafetière Laisser s écouler la solution à travers le système Répéter 2 ou 3 fois en fonction du degré de calcification Remplir ensuite le réservoir d eau froide et faire fonctionner la cafetière 2 ou 3 fois pour éliminer tout reste de vinaigre Nous vous conseillons de détartrer la cafetière toutes les 4 semaines 9 NETTOYAGE DE LA CAFETIÈRE 10 DÉTARTRAGE ...

Page 14: ...rschritten wird Bei Funktionsstörungen des Geräts wenden Sie sich ausschliesslich an einen autorisierten Technischen Kundendienst Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch entworfen und bestimmt und so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird Jede andere Verwendung ist unsachgemäss und dadurch gefährlich Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden die aus unsachgemässer fal...

Page 15: ...ollten Sie das Gerät definitiv nicht mehr benutzen wollen ist es ratsam es unbrauchbar zu machen indem Sie das Kabel durchschneiden nachdem Sie es aus der Steckdose gezogen haben Die warme Flüssikeit der Kanne kann bei Bruch Verbrennungen verursachen Um Brüche zu vermeiden treffen Sie folgende Vorsichtsmassnahmen Vermeiden Sie dass die ganze Flüssikeit verdampft Erhitzen Sie die Kanne nicht im lee...

Page 16: ...l CG 314 CG 406 CG 412 hält die Kanne sich warm wenn der Kaffee fertig ist auf Grund des Thermostatzyklus der die Heizplatte aktiviert 7 Beim Modell CG 416 TH hält die Thermoskanne 11 den Kaffee warm 5 KAFFEEZUBEREITUNG auch wenn die Kaffeemaschine ausgeschaltet wird Schalten Sie die Kaffeemaschine aus indem Sie die Ein und Ausschalttaste betätigen 12 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn ...

Page 17: ...n Sie die Kanne mit einem Anteil Essig und drei Anteilen Wasser Füllen Sie diese Essig Wassermischung in den Wasserbehälter und schalten Sie die Kaffeemaschine ein Warten Sie bis die gesamte Flüssigkeit in die Kanne geflossen ist Wiederholen Sie diesen Prozess 2 bis 3 Mal je nach Grad der Verkalkung Nachdem Sie die Kaffeemaschine entkalkt haben lassen Sie sie 2 bis 3 Mal mit normalem Wasser funkti...

Reviews: