background image

10

Select the minimum length of cord required
to plug it into its electrical socket.

Do not touch the hot surfaces of the
appliance. Use the handles. Do not allow
the cord to touch the hotplate. 

In the event that the appliance cord
becomes damaged, contact an
authorised Service Centre to have it
replaced.

Do not use any electrical appliance with
a damaged cord or plug, which does not
work properly, or which has been
damaged in any way. Take the appliance
to an authorised Service Centre to be
examined, repaired and/or adjusted.

In the event that the appliance breaks
down or ceases to operate properly,
switch off the appliance without
attempting to repair it. Contact an
authorised Service Centre and ask for
original accessories and parts to be
used. 

In the event that you decide to dispose of
the appliance definitively, it is advisable
to disable it by cutting the power cord,
after having unplugged it from the socket.

If a jug breaks, the hot liquid can cause
burns. To avoid breaking the jug, take the
following precautions.

Do not let the liquid evaporate. Do not
heat the jug when empty.

Do not use a broken jug or one with a
loose or weakened handle. Replace it in
the event of any signs of deterioration.
Any crack or chip could break the jug or
contaminate the liquid content with glass
shards.

Do not clean the jug with any abrasive
scourer or cleaner which might scratch or
weaken the glass.

Do not heat the jug in the microwave.
Use only cold water to make coffee. 

The jug is designed to be used with this
appliance. Do not place the jug on or
near any hot surface (heater, burner,
cooking hotplate, hot oven, microwave
oven, etc.)

Do not place the jug on any damp or wet
surface.

Avoid rough handling or knocks.

Before using your coffee maker for the
first time, familiarise yourself with all the
parts. Read all of the instructions
carefully.

Dismantle the filter support 

(8) (fig. 2 & 3)

and the jug lid 

(5)

(as indicated in Figure 4

for CG-314, CG-406, CG-412 and consult
Section 7 “thermal jug” for CG-416 TH)
and clean them together with the jug 

(6)

,

the permanent filter 

(10)

and the anti-drip

support valve in lukewarm soapy water.
Rinse well, dry and reassemble them,
attaching the anti-drip support valve
correctly to the filter holder.

To clean inside, operate the coffee maker
twice in succession without placing
ground coffee in the filter. For this
process, follow the instructions under the
section entitled “Preparing the coffee”.

With the appliance unplugged:

Place the coffee maker on a flat, stable
surface.

Open the water container lid 

(1),

pressing

the open button 

(2)

and ensure that the

container is empty. Fill it with clean, cold
water up to the desired level. Do not
exceed the water container’s maximum
level.

Fill the filter 

(10) 

with the desired amount

of ground coffee and close the lid. We
suggest one dessertspoon of ground
coffee per cup of coffee. After using the
coffee maker several times, you may
adjust the amount of coffee to taste.

Place the jug 

(6)

with its lid 

(5)

properly

assembled on the hotplate 

(7).

Make

sure that the jug lid opens the anti-drip
valve, otherwise the filtered coffee will
not filter through to the jug and will
overflow out of the filter.

Plug the appliance into the mains.

Connect the coffee maker by pressing the
switch 

(12).

The pilot light will come on.

5. PREPARING THE COFFEE

4. BEFORE USING THE APPLIANCE 

FOR THE FIRST TIME

interior  19/9/06  16:26  Página 9

Summary of Contents for CG-314

Page 1: ...a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely op...

Page 2: ...e al uso doméstico para el cual ha sido diseñado y tal y como se describe en este Manual Cualquier otro uso se considera impropio y por consiguiente peligroso El fabricante no puede ser considerado responsable de los daños eventuales derivados de un uso incorrecto erróneo e irresponsable y o debidos a reparaciones efectuadas por personal no cualificado No utilice el aparato al aire libre Al utiliz...

Page 3: ...brajamiento o una pequeña rotura de un trocito del cristal podría romper la jarra o contaminar el contenido del líquido con partículas de cristal No limpie la jarra con ningún tipo de estropajo abrasivo o limpiadores que puedan rayar y debilitar el vidrio No caliente la jarra en el microondas Utilice siempre agua fría para hacer el café La jarra está diseñada para su uso en este aparato No coloque...

Page 4: ...ener caliente el café Para abrirlo gire la tapa en sentido antihorario para aflojar y retírela fig 4 7 JARRA TÉRMICA mod CG 416 TH 6 CONSEJOS PARA UN BUEN CAFÉ Gire la tapa en sentido horario para cerrar la cafetera y utilizarla Para servir el café gire la tapa en sentido antihorario con la flecha señalando el pico de la jarra Después de servir vuelva a colocar la tapa como antes El mando 8 permit...

Page 5: ...gida diferenciados por las administraciones locales o distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen obteniendo ahorros importantes de energía y recursos Pa...

Page 6: ...onsible for any damage arising from incorrect incorrect or irresponsible use and or due to repairs carried out by unqualified persons Do not use the appliance outdoors When using electrical appliances certain basic safety regulations should be followed in order to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons IN PARTICULAR Read all instructions and retain them for future consulta...

Page 7: ...cooking hotplate hot oven microwave oven etc Do not place the jug on any damp or wet surface Avoid rough handling or knocks Before using your coffee maker for the first time familiarise yourself with all the parts Read all of the instructions carefully Dismantle the filter support 8 fig 2 3 and the jug lid 5 as indicated in Figure 4 for CG 314 CG 406 CG 412 and consult Section 7 thermal jug for CG...

Page 8: ...NG A GOOD CUP OF COFFEE Turning this control 8 allows you to adjust the flavour of the coffee varying the strength of the coffee Weaker coffee is provided by the position while stronger coffee is made at the position Before cleaning your coffee maker switch off the on off button unplug the appliance from the socket and wait until it has cooled down Clean the filter holder the filter the jug and th...

Page 9: ... differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources To remind you that you must collaborate with a selective colle...

Page 10: ... est exclusivement destiné à l usage domestique pour lequel il a été conçu et détaillé dans ce Manuel Tout autre usage sera considéré inadéquat et par conséquent dangereux Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des éventuels dommages dérivés d une utilisation incorrecte erronée et irresponsable de l appareil et ou conséquence de réparations effectuées par du personnel non ...

Page 11: ...a verseuse veiller à bien respecter les conseils suivants Veiller à empêcher l évaporation totale du liquide Ne pas chauffer la verseuse vide Ne pas utiliser une verseuse brisée ou avec la poignée endommagée La remplacer au moindre dommage observé Une fissure ou un simple débris de verre pourrait endommager la verseuse ou contaminer le liquide de particules de verre Ne jamais utiliser de brosse mé...

Page 12: ...puyer sur l interrupteur 12 Une fois la verseuse vide débranchez l appareil du secteur et laissez refroidir la cafetière environ 10 minutes avant de la nettoyer ou de préparer un autre café 5 PRÉPARATION DU CAFÉ Pour déguster un bon café il convient d acheter le café en grains et de le moudre soi même Utiliser du café de bonne qualité à la mouture moyenne pas trop fine Garder le café dans un endro...

Page 13: ...de vinaigre dans le réservoir et allumer la cafetière Laisser s écouler la solution à travers le système Répéter 2 ou 3 fois en fonction du degré de calcification Remplir ensuite le réservoir d eau froide et faire fonctionner la cafetière 2 ou 3 fois pour éliminer tout reste de vinaigre Nous vous conseillons de détartrer la cafetière toutes les 4 semaines 9 NETTOYAGE DE LA CAFETIÈRE 10 DÉTARTRAGE ...

Page 14: ...rschritten wird Bei Funktionsstörungen des Geräts wenden Sie sich ausschliesslich an einen autorisierten Technischen Kundendienst Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch entworfen und bestimmt und so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird Jede andere Verwendung ist unsachgemäss und dadurch gefährlich Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden die aus unsachgemässer fal...

Page 15: ...ollten Sie das Gerät definitiv nicht mehr benutzen wollen ist es ratsam es unbrauchbar zu machen indem Sie das Kabel durchschneiden nachdem Sie es aus der Steckdose gezogen haben Die warme Flüssikeit der Kanne kann bei Bruch Verbrennungen verursachen Um Brüche zu vermeiden treffen Sie folgende Vorsichtsmassnahmen Vermeiden Sie dass die ganze Flüssikeit verdampft Erhitzen Sie die Kanne nicht im lee...

Page 16: ...l CG 314 CG 406 CG 412 hält die Kanne sich warm wenn der Kaffee fertig ist auf Grund des Thermostatzyklus der die Heizplatte aktiviert 7 Beim Modell CG 416 TH hält die Thermoskanne 11 den Kaffee warm 5 KAFFEEZUBEREITUNG auch wenn die Kaffeemaschine ausgeschaltet wird Schalten Sie die Kaffeemaschine aus indem Sie die Ein und Ausschalttaste betätigen 12 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn ...

Page 17: ...n Sie die Kanne mit einem Anteil Essig und drei Anteilen Wasser Füllen Sie diese Essig Wassermischung in den Wasserbehälter und schalten Sie die Kaffeemaschine ein Warten Sie bis die gesamte Flüssigkeit in die Kanne geflossen ist Wiederholen Sie diesen Prozess 2 bis 3 Mal je nach Grad der Verkalkung Nachdem Sie die Kaffeemaschine entkalkt haben lassen Sie sie 2 bis 3 Mal mit normalem Wasser funkti...

Reviews: