background image

5

al inicio de este procedimiento sólo parpadeará el
LED 4, transcurridos los 3 segundos empezará
a parpadear también el LED 5 para indicar que el
dispositivo de control de la saturación del filtro se
encuentra activado.
Para desactivarlo, pulsar las dos teclas:
transcurridos 3 segundos el LED 5 dejará de
parpadear; el dispositivo se encuentra
desactivado.
- LED indicador de velocidad intensiva
- Mando de conexión de velocidad intensiva

Se aconseja utilizar esta velocidad cuando
la concentración de humos y olores de
comida sea particularmente intensa (por
ejemplo, al cocinar o freír alimentos que
produzcan fuertes olores: pescado, fritos,
etc.).
Una vez seleccionada, la velocidad intensiva
funcionará durante unos 5 minutos y, a
continuación, volverá automáticamente a la
velocidad seleccionada previamente (de 1
a 3) o se parará si no se había seleccionado
ninguna velocidad.
Para desconectar la velocidad intensiva
antes de que transcurran los 5 minutos,
pulse el mando 1 o 2.

8  - Mando de apagado de las lámparas
- Mando de encendido de las lámparas

En caso de eventuales anomalías en el
funcionamiento, antes de dirigirse al servicio
de asistencia, desconectar el aparato de la
alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe
al menos durante 5 segundos, y después
conectarlo nuevamente.

Importante

— La campana no puede ser conectada a flujos

de otros electrodomésticos conectados a
fuentes de energía diferentes a la electricidad.

— Cuando la campana es usada, al mismo tiempo

que otros electrodomésticos convectados a
fuentes de energía diferentes a la electricidad,
la instalación debe ser hecha con adecuada
ventilación.

— Está estrictamente prohibido cocinar alimentos

flambeados bajo la campana.
El empleo de una llama sin protección es
perjudicial para los filtros y puede provocar
incendios; en consecuencia, debe evitarse
en cualquier caso.

— Al freír alimentos, no deje nunca la sartén sola,

porque el aceite sobrecalentado podría arder.

— Con relación a la expulsión de vahos y olores

respetar la prescripciones de las autoridades
competentes.

— Declinamos cualquier responsabilidad por

daños o incendios causados en la campana
por la inobservancia de estas instrucciones.

Mantenimiento

Desconectar el aparato de la red eléctrica
antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento.

Filtro metálico 

(2 o 3 piezas)

El filtro metálico tiene duración ilimitada y
puede lavarse a mano o en lavavajillas (65°)
con detergentes especiales.
La limpieza del filtros metálico se efectuará por lo
menos una vez al mes cuando la campana se usa
normalmente y de todos modos cada vez que
parpadea el LED 4 (pág. 4).
Este LED emite una señal intermitente para avisarle
que hay que limpiar los filtros antigrasa.
Por lo general, esto se produce tras 40 horas de
funcionamiento de la campana.
Después de limpiar los filtros, pulse  el mando 1
(pág. 4) durante unos tres segundos hasta que
oiga una señal acústica (pip): el LED 4 que señala
la saturación del filtro antigrasa dejará de
parpadear.
Para sacar el filtro metálico se desmontará
utilizando los dos topes, tirando primeramente
hacia la parte trasera y extraerlo por debajo
(Fig. 1).
Déjelo secar sin estropearlo antes de volver a
ponerlo en su lugar.
Después de lavar el filtro, trabaje en sentido
inverso para volver a montar.

Filtro de carbón 

(2 piezas)

Sirve para disolver los vahos y olores que
emanan las comidas durante su cocción.
El filtro de carbón no debe ser lavado.
El filtro de carbón tiene que ser reemplazado cada
4 meses cuando la campana se usa normalmente
y de todos modos cada vez que parpadea el LED
5  
(pág. 4) .
Este LED emite una señal intermitente para avisarle
que debe sustituir este filtro.
Esto se produce tras unas 160 horas de
funcionamiento de la campana.
Después de cambiar el filtro, pulse el mando 1
(pág. 4) durante unos tres segundos hasta que

E

Summary of Contents for CFT-90 B Epoca

Page 1: ...e empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi Instruction on mounting and use Montage und Gebrauchsanweisung Instrukce pro montá a pou ití In trukcie k montá i a pou itie E P F GB D CZ SK ...

Page 2: ...2 Instalación Instalação Installation Montage Instalace In talácia 1 3 7 6 8 5 9 9 10 11 15 16 16 17 5 5 14 17 3 6 7 8 11 2 2 18 18 4 4 4 K 12K 13K 12K 12S S 13S 12S 12S 12K 12K ...

Page 3: ...3 Fig 1 Abb 1 Obr 1 Fig 2 Abb 2 Obr 2 Fig 3 Abb 3 Obr 3 Fig 4 Abb 4 Obr 4 ...

Page 4: ... mediodeuntubodedescargaquesefijaalanillo de unión que se encuentra sobre la campana El diámetro del tubo de descarga tiene que ser idéntico al del anillo de unión En los tramos horizontales el tubo debe estar ligeramente inclinado 10 aproximadamente hacia arriba para facilitar la canalización de los vahos al exterior del ambiente Si la campana está provista de filtro de carbón hay que sacarlo Ver...

Page 5: ...puede provocar incendios en consecuencia debe evitarse encualquiercaso Alfreíralimentos nodejenuncalasarténsola porqueelaceitesobrecalentadopodríaarder Conrelaciónalaexpulsióndevahosyolores respetarlaprescripcionesdelasautoridades competentes Declinamos cualquier responsabilidad por dañosoincendioscausadosenlacampana porlainobservanciadeestasinstrucciones Mantenimiento Desconectar el aparato de la...

Page 6: ...licos Limpieza Paralalimpiezaexteriordelacampanautilizarun trapo humedecido con alcohol o detergentes neutros Evitarelusodeproductosquecontenganagentes abrasivos Para limpiar las partes de acero inoxidable satinado seaconsejaeltraposiguiendoelmismo sentidodelsatinado Realizarlalimpiezaexternadelacampanauna vezcada10díascomomínimo Atención Lafaltadeobservacióndelasnormasdelimpieza del aparato y del...

Page 7: ...olar conforme as normas cuja distância entre os contactosabertosnãosejainferiora3mm Sea ficha depois de inserida na tomada não encontrar se em local acessível se deverá instalaruminterruptortripolarconformeasnormas com uma distância entre os contactos abertos nãoinferiora3mm Aparelho sem ficha Aplicar uma ficha conforme as normas ou um interruptor bipolar com uma distância entre os contactos em ab...

Page 8: ...ocalondeestãosendousados umexaustoreumaparelhoalimentadocom energiadiferentedaquelaeléctrica E absolutamenteproibidocozinharalimentos sob chama viva debaixo do exaustor O emprego de chamas livres estraga os filtros e pode causar incêndios portanto deve ser evitado A fritura deve ser feita sob controle paraevitarqueoóleoaquecidopeguefogo As medidas técnicas a serem tomadas a respeito da segurança n...

Page 9: ...os no sentidodosponteirosdorelógio Fig 2 d Seosfiltrosdecarvãoestiveremjámontados doisfiltrosmontadosparacobrirasgrelhas de protecção da girante do motor e tiverem quesersubstituídos giraromanípulocentral em sentido contrário ao dos ponteiros do relógioatétirarobloqueiodosmesmos e Montarnovamenteosfiltrosmetálicos Limpeza Paraalimpezaexternadoexaustoruseumpano humedecidocomálcooloudetergenteslíqui...

Page 10: ...urant conformeauxnormesenvigueur Sivousdésirezraccorderl appareildirectement àlaligneélectrique éliminezlaficheetmontezun interrupteurbipolaireconformeauxnormes avec une ouverture entre les contacts non inférieure à3mm Si unefoisbranchée lafichesetrouvedansun endroit non accessible il faut monter dans ce casaussi uninterrupteurbipolaireconformeaux normes avec une ouverture entre les contacts nonin...

Page 11: ...rgieélectrique ilestnécessairequela pièce soit convenablement aérée selon les normesenvigueur Ilestsévèrementinterditdefaireflamberdes alimentssouslahotte L emploideflammelibre endommagelesfiltresetpeutprovoquerdes incendies ilfautpasconséquentl éviteràtout prix On peut frire mais sous contrôle afin d éviterquel huilesurchaufféeprennefeu Pour tous les problèmes concernant l évacuation des fumées r...

Page 12: ...eux filtres couvrant les grilles de protection du rotor du moteur et doivent être remplacés tournez la poignée centrale dans le sens inversedesaiguillesd unemontrejusqu àce que ces derniers soient bloqués e Remonterlesfiltresàgraisses Nettoyage Pourlenettoyageextérieurdelahotte utiliserun chiffonimbibéd alcooloudesdétergentsliquides neutres Eviterl usagedetoutproduitabrasif Sur les éléments en aci...

Page 13: ...gof nolessthan3mm If the plug is not accessible once it has been inserted in the socket it will however be necessarytofitanapprovedbipolarswitchwith aminimumcontactopeningofnolessthan3mm Appliance without plug Fit an approved plug or an approved bipolar switch with a minimum contact opening of not lessthan3mm Themanufacturersarenotliableforanyproblems caused by the user s failure to observer the a...

Page 14: ...lity for damage to the hood or its catchingonfirebecauseoffailuretoobserve theaboveinstructions Maintenance Beforeperforminganymaintenanceoperation isolate the hood from the electrical supply by switchingoffattheconnectorandremovingthe connector fuse Oriftheappliancehasbeenconnectedthrough aplugandsocket thentheplugmustberemoved from the socket Metal grease filter 2 or 3 pieces Themetalgreasefilte...

Page 15: ...ng To clean the outside of the hood use a cloth moistened with denatured alcohol or neutral liquiddetergents Neveruseproductscontaining abrasive Wipebrushedstainlesssteelinthesamedirection as the brushing to avoid scratching Clean the external surface of the cooker hood almost once every 10 days Attention Failure to observe the rules for cleaning the applianceandchangingandcleaningthefilters may c...

Page 16: ...n Abluftversion S DieKochdünstewerdenübereinAbluftrohr das an den oben an der Dunstabzugshaube befindlichen Ansclußring angeschlossen wird insFreiegeleitet DasAbluftrohrmußdenselben DurchmesserwiederAnschlußringaufweisen DasRohrmußinwaagrechterLageleichtnach oben geneigt sein ca 10 damit die Luft ungehindertinsFreieabgeleitetwerdenkann Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktivkohlefilter versehen sein...

Page 17: ...o g Anweisungen verursachteSchädenoderBrändeamGerät wirdabgelehnt Wartung Das Gerät ist vor jeder Wartungsarbeit vom Stromnetz abzuschalten Metallfettfilter 2 oder 3teilig ErhateineunbegrenzteLebensdauerundmuß inlauwarmerSpülmittellaugeoder wennmöglich imGeschirrspüler 65 C gereinigtwerden Ihn erst wieder einsetzen bevor er vollkommen trockenist DerMetall FettfilterkannbeiderReinigunginder Geschir...

Page 18: ...lkohol oder neutralem FlüssigreinigerGetränkenLappenverwenden DerGebrauchvonscheuerndenProduktenistzu vermeiden ZurReinigungderTeileaussatiniertem Edelstahl sollte der Lappen der Richtung der Satinierungentsprechendgehaltenwerden DieAußenseitederHaubemußzumindestalle10 Tagegereinigtwerden Wichtiger Hinweise DieDunstabzugshaubedarfnichtmiteinem Dampfreiniger gereinigt werden ZurBeachtung DieNichtbe...

Page 19: ...vádìnyvenpøes odvádìcítrubici kteroujetøebaupevnitnalímec pøipojení jen se nachází nad digestoøí Prùmìr odvádìcí trubice musí být stejný jako prùmìr límce pøipojení Vodorovné èásti trubice musejí vykazovat lehký sklon asi 10 nahoru aby bylo mo no vzduch z místnosti snadno odvádìt ven Upozornìní Pokud je digestoø vybavena filtrem na uhlí musí být tento filtr vyjmut Verze vyu ívající recyklace K Vzd...

Page 20: ...ìdnýchorgánù Výrobce odmítá jakoukoliv odpovìdnost za úrazy zapøíèinìné nedodr ením uvedené instrukce Údr ba Pøed provádìním jakéhokoliv údr báøského zásahu musíbýtzaøízeníodpojenoodelektrické sítì Kovový protitukový filtr 2 nebo 3 kusy Kovový filtr má témìø neomezenou ivotnost umývá se jedenkrát za mìsíc buï manuálnì nebo v umývaèce nádobí 650 C vhodnými saponáty Pokudjefiltrumývánvumývaècenádobí...

Page 21: ...ainstalovatkovovéfiltry Èi tìní Na vnìj í èi tìní digestoøe pou ijeme hadru namoèenou do denaturovaného lihu nebo do neutrálníhotekutéhosaponátu Nepou ívat výrobky s obsahem brusného materiálu Pokud jde o èi tìní èásti z nerezu se vzorkem doporuèujesepøejí dìthadrouvesmìruvzorku Èi tìní vnìj ku digestoøe je tøeba provádìt alespoò jedenkrát za 10 dní Upozornìní Nedodr ování pravidel pro èi tìní zaø...

Page 22: ...chádzavovnútri prístroja Doporuèujeme abyelektrickéspojenie previedol odborný technik Prístroj so zástrèkou Napoji honazásuvkuvyrobenúpod aplatných noriem Akmátevúmyslenapoji hopriamonaelektrickú sie vybertezástrèkuapou itevojpólovývypínaè s minimálne 3 mm otvorovými kontaktmi Ak sa zástrèkapovstunutídozásuvkynenachádzana prístupnommieste budenutnépou i dvojpólový vypínaè pod a platných noriem s m...

Page 23: ...ysmá anie musí by prevádzané pod kontrolouazaisti abysahorkýo ajnevznietil Pokia satýkatechnickýchabezpeènostných opatreníkvyprazdòovanídymov trebaprísne re pektova predpisypríslu nychmiestnych orgánov Výrobcaodmitaakúko vekzodpovednos za eventuálne kody èi po iary spôsobené nere pektovanímuvedenýchdispozícií Údr ba Odpoji prístroj od elektrickej sieti pred zahájením akejko vek operácie údr by Fil...

Page 24: ...o smeru proti hodinovým ruèièkám a sa filtry uvolnia e Namontova opä filtryprotimastnotám Èistenie K vonkaj emu a vnútornemu èistení pou ivajte látku navlhèenú denaturovaným lihom èi neutrálnymtekutýmprostriedkom Nepou ívajteprostriedkyobsahúcebrusnélátky K oèistení èastí z satinovaného inoxu doporuèujeme pou íva látku v o smere satinatury Previes vonkaj í oèistu odsávaèa minimálne ka dých10dòov P...

Reviews: