Fagor CFT-90 B Epoca Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 19

19

nižší než 3 mm.

Výrobce odmítá jakoukoliv odpovìdnost za úrazy

zapøíèinìné nedodržením uvedené instrukce.

Upevnìní konzol (volitelné)

Upevnit do požadované míry ètyøi postranní držáky

I

 na sousední kusy zaøízení a na tyto držáky

upevnit konzolu (Obr. 4).

Provoz

- Digestoø je vybavena vícerychlostním

motorem.

Aby bylo dosaženo lepšího výkonu,

doporuèuje se užívat motor za normálních

podmínek na nízké rychlosti, vysoké rychlosti

nasazovat pouze pokud máme velkou

koncentraci par a zápachù.

- Doporuèuje se, aby digestoø byla uvedena do

provozu o nìkolik minut døíve, než zaèneme

vaøit a aby pracovala i po skonèení vaøení,

dokud nezmizí zápachy.

Kontrolní electronický panel

1

- Knoflík OFF motoru

2

- Knoflík ON a tlaèítko výbìru rychlostí motoru

1-2-3-1-2...

3

- Elektroluminiscenèní displej oznaèení

Rychlosti 1

4

- Elektroluminiscenèní displej oznaèení

Rychlosti 2 a nasycení protitukového filtru (ve

druhém pøípadì displej dává pøerušovaný

signál - K prostudování v té èasti návodu,

která se týká èištìní protitukového filtru).

5

- Elektroluminiscenèní displej oznaèení

Rychlosti 3 a nasycení filtru s aktivním uhlím

(ve druhém pøípadì displej dává pøerušovaný

signál - K prostudování v té èasti návodu,

která se týká výmìny filtru s aktivním uhlím).

Pozor!

Signální zaøízení indikající nasycení filtrù s

aktivním uhlím je vypnuté.

V pøípadì instalace filtru s aktivním uhlím je

tøeba zapojit toto signální zaøízení; za tímto

úèelem souèasnì zmáènout konflíky 2 a 7 na

dobu 3 vtìrin. Na zaèátku této operace bude

blikat pouze displej 4, po uplynutí 3 vteøin

CZ

Využití:

 

Dvì možnosti

Verze pro vnìjší odsávání (S)

Výpary  a spaliny z vaøení jsou odvádìny ven pøes

odvádìcí trubici, kterou je tøeba upevnit na límec

pøipojení, jenž se nachází nad digestoøí.

Prùmìr odvádìcí trubice musí být stejný jako

prùmìr límce pøipojení.

Vodorovné èásti trubice musejí vykazovat

lehký sklon (asi 10%) nahoru, aby bylo možno

vzduch z místnosti snadno odvádìt ven.

Upozornìní !

Pokud je digestoø vybavena filtrem na uhlí,

musí být tento filtr vyjmut

Verze  využívající recyklace (K)

Vzduch je èištìn pøe filtr s aktivním uhlím

(montážní instrukce v odstavci  „Filtr s aktivním

uhlím“) a pak je vrácen do místnosti pøes møíž,

která se nachází v dolní èásti komínu.

Pokud digestoø nemá filtry s aktivním uhlím, je

tøeba je objednat a namontovat ještì pøed

použitím.

Toto použití se aplikuje pokud není k dispozici

trubice pro odvádìní vzduchu ven a není ji ani

možno instalovat.

Instalace

Zaøízení v provozu musí být od pracovní plochy

vzdáleno nejménì 65 cm, pokud jsou použity

elektrické vaøièe; v pøípadì vaøièù na plyn nebo

smíšených 75.

Elektrické pøipojení

Pøed provedením jakéhokoliv elektrického

pøipojení je tøeba se pøesvìdèit, že napìtí sítì

odpovídá napìtí, jak je uvedeno na štítku s

technickými údaji uvnitø zaøízení. Doporuèuje

se, aby elektrické pøipojení provádìl

kvalifikovaný pracovník.

Zaøízení se zástrèkou

Zaøízení pøipojit na zásuvku, která odpovídá

platným pøedpisùm. Pokud chcete zaøízení

pøipojit pøímo na elektrickou sí, odpojte zástrèku

a nainstalujte dvoupólový vypínaè, který nemá

pøi otevøení vzdálenost kontaktù  nižší než 3 mm.

Pokud se zástrèka zasunutá do zásuvky nenalézá

na pøístupném místì, musí být rovnìž instalován

dvoupólový vypínaè, který nemá pøi otevøení

vzdálenost kontaktù  nižší než 3 mm.

Zaøízení bez zástrèky

Nainstalovat  øádnou zástrèku nebo vypínaè

který nemá pøi otevøení vzdálenost kontaktù

1 2 3

O

O

I

F C

1

2

3 4

5 6

7

8

9

Summary of Contents for CFT-90 B Epoca

Page 1: ...e empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi Instruction on mounting and use Montage und Gebrauchsanweisung Instrukce pro montá a pou ití In trukcie k montá i a pou itie E P F GB D CZ SK ...

Page 2: ...2 Instalación Instalação Installation Montage Instalace In talácia 1 3 7 6 8 5 9 9 10 11 15 16 16 17 5 5 14 17 3 6 7 8 11 2 2 18 18 4 4 4 K 12K 13K 12K 12S S 13S 12S 12S 12K 12K ...

Page 3: ...3 Fig 1 Abb 1 Obr 1 Fig 2 Abb 2 Obr 2 Fig 3 Abb 3 Obr 3 Fig 4 Abb 4 Obr 4 ...

Page 4: ... mediodeuntubodedescargaquesefijaalanillo de unión que se encuentra sobre la campana El diámetro del tubo de descarga tiene que ser idéntico al del anillo de unión En los tramos horizontales el tubo debe estar ligeramente inclinado 10 aproximadamente hacia arriba para facilitar la canalización de los vahos al exterior del ambiente Si la campana está provista de filtro de carbón hay que sacarlo Ver...

Page 5: ...puede provocar incendios en consecuencia debe evitarse encualquiercaso Alfreíralimentos nodejenuncalasarténsola porqueelaceitesobrecalentadopodríaarder Conrelaciónalaexpulsióndevahosyolores respetarlaprescripcionesdelasautoridades competentes Declinamos cualquier responsabilidad por dañosoincendioscausadosenlacampana porlainobservanciadeestasinstrucciones Mantenimiento Desconectar el aparato de la...

Page 6: ...licos Limpieza Paralalimpiezaexteriordelacampanautilizarun trapo humedecido con alcohol o detergentes neutros Evitarelusodeproductosquecontenganagentes abrasivos Para limpiar las partes de acero inoxidable satinado seaconsejaeltraposiguiendoelmismo sentidodelsatinado Realizarlalimpiezaexternadelacampanauna vezcada10díascomomínimo Atención Lafaltadeobservacióndelasnormasdelimpieza del aparato y del...

Page 7: ...olar conforme as normas cuja distância entre os contactosabertosnãosejainferiora3mm Sea ficha depois de inserida na tomada não encontrar se em local acessível se deverá instalaruminterruptortripolarconformeasnormas com uma distância entre os contactos abertos nãoinferiora3mm Aparelho sem ficha Aplicar uma ficha conforme as normas ou um interruptor bipolar com uma distância entre os contactos em ab...

Page 8: ...ocalondeestãosendousados umexaustoreumaparelhoalimentadocom energiadiferentedaquelaeléctrica E absolutamenteproibidocozinharalimentos sob chama viva debaixo do exaustor O emprego de chamas livres estraga os filtros e pode causar incêndios portanto deve ser evitado A fritura deve ser feita sob controle paraevitarqueoóleoaquecidopeguefogo As medidas técnicas a serem tomadas a respeito da segurança n...

Page 9: ...os no sentidodosponteirosdorelógio Fig 2 d Seosfiltrosdecarvãoestiveremjámontados doisfiltrosmontadosparacobrirasgrelhas de protecção da girante do motor e tiverem quesersubstituídos giraromanípulocentral em sentido contrário ao dos ponteiros do relógioatétirarobloqueiodosmesmos e Montarnovamenteosfiltrosmetálicos Limpeza Paraalimpezaexternadoexaustoruseumpano humedecidocomálcooloudetergenteslíqui...

Page 10: ...urant conformeauxnormesenvigueur Sivousdésirezraccorderl appareildirectement àlaligneélectrique éliminezlaficheetmontezun interrupteurbipolaireconformeauxnormes avec une ouverture entre les contacts non inférieure à3mm Si unefoisbranchée lafichesetrouvedansun endroit non accessible il faut monter dans ce casaussi uninterrupteurbipolaireconformeaux normes avec une ouverture entre les contacts nonin...

Page 11: ...rgieélectrique ilestnécessairequela pièce soit convenablement aérée selon les normesenvigueur Ilestsévèrementinterditdefaireflamberdes alimentssouslahotte L emploideflammelibre endommagelesfiltresetpeutprovoquerdes incendies ilfautpasconséquentl éviteràtout prix On peut frire mais sous contrôle afin d éviterquel huilesurchaufféeprennefeu Pour tous les problèmes concernant l évacuation des fumées r...

Page 12: ...eux filtres couvrant les grilles de protection du rotor du moteur et doivent être remplacés tournez la poignée centrale dans le sens inversedesaiguillesd unemontrejusqu àce que ces derniers soient bloqués e Remonterlesfiltresàgraisses Nettoyage Pourlenettoyageextérieurdelahotte utiliserun chiffonimbibéd alcooloudesdétergentsliquides neutres Eviterl usagedetoutproduitabrasif Sur les éléments en aci...

Page 13: ...gof nolessthan3mm If the plug is not accessible once it has been inserted in the socket it will however be necessarytofitanapprovedbipolarswitchwith aminimumcontactopeningofnolessthan3mm Appliance without plug Fit an approved plug or an approved bipolar switch with a minimum contact opening of not lessthan3mm Themanufacturersarenotliableforanyproblems caused by the user s failure to observer the a...

Page 14: ...lity for damage to the hood or its catchingonfirebecauseoffailuretoobserve theaboveinstructions Maintenance Beforeperforminganymaintenanceoperation isolate the hood from the electrical supply by switchingoffattheconnectorandremovingthe connector fuse Oriftheappliancehasbeenconnectedthrough aplugandsocket thentheplugmustberemoved from the socket Metal grease filter 2 or 3 pieces Themetalgreasefilte...

Page 15: ...ng To clean the outside of the hood use a cloth moistened with denatured alcohol or neutral liquiddetergents Neveruseproductscontaining abrasive Wipebrushedstainlesssteelinthesamedirection as the brushing to avoid scratching Clean the external surface of the cooker hood almost once every 10 days Attention Failure to observe the rules for cleaning the applianceandchangingandcleaningthefilters may c...

Page 16: ...n Abluftversion S DieKochdünstewerdenübereinAbluftrohr das an den oben an der Dunstabzugshaube befindlichen Ansclußring angeschlossen wird insFreiegeleitet DasAbluftrohrmußdenselben DurchmesserwiederAnschlußringaufweisen DasRohrmußinwaagrechterLageleichtnach oben geneigt sein ca 10 damit die Luft ungehindertinsFreieabgeleitetwerdenkann Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktivkohlefilter versehen sein...

Page 17: ...o g Anweisungen verursachteSchädenoderBrändeamGerät wirdabgelehnt Wartung Das Gerät ist vor jeder Wartungsarbeit vom Stromnetz abzuschalten Metallfettfilter 2 oder 3teilig ErhateineunbegrenzteLebensdauerundmuß inlauwarmerSpülmittellaugeoder wennmöglich imGeschirrspüler 65 C gereinigtwerden Ihn erst wieder einsetzen bevor er vollkommen trockenist DerMetall FettfilterkannbeiderReinigunginder Geschir...

Page 18: ...lkohol oder neutralem FlüssigreinigerGetränkenLappenverwenden DerGebrauchvonscheuerndenProduktenistzu vermeiden ZurReinigungderTeileaussatiniertem Edelstahl sollte der Lappen der Richtung der Satinierungentsprechendgehaltenwerden DieAußenseitederHaubemußzumindestalle10 Tagegereinigtwerden Wichtiger Hinweise DieDunstabzugshaubedarfnichtmiteinem Dampfreiniger gereinigt werden ZurBeachtung DieNichtbe...

Page 19: ...vádìnyvenpøes odvádìcítrubici kteroujetøebaupevnitnalímec pøipojení jen se nachází nad digestoøí Prùmìr odvádìcí trubice musí být stejný jako prùmìr límce pøipojení Vodorovné èásti trubice musejí vykazovat lehký sklon asi 10 nahoru aby bylo mo no vzduch z místnosti snadno odvádìt ven Upozornìní Pokud je digestoø vybavena filtrem na uhlí musí být tento filtr vyjmut Verze vyu ívající recyklace K Vzd...

Page 20: ...ìdnýchorgánù Výrobce odmítá jakoukoliv odpovìdnost za úrazy zapøíèinìné nedodr ením uvedené instrukce Údr ba Pøed provádìním jakéhokoliv údr báøského zásahu musíbýtzaøízeníodpojenoodelektrické sítì Kovový protitukový filtr 2 nebo 3 kusy Kovový filtr má témìø neomezenou ivotnost umývá se jedenkrát za mìsíc buï manuálnì nebo v umývaèce nádobí 650 C vhodnými saponáty Pokudjefiltrumývánvumývaècenádobí...

Page 21: ...ainstalovatkovovéfiltry Èi tìní Na vnìj í èi tìní digestoøe pou ijeme hadru namoèenou do denaturovaného lihu nebo do neutrálníhotekutéhosaponátu Nepou ívat výrobky s obsahem brusného materiálu Pokud jde o èi tìní èásti z nerezu se vzorkem doporuèujesepøejí dìthadrouvesmìruvzorku Èi tìní vnìj ku digestoøe je tøeba provádìt alespoò jedenkrát za 10 dní Upozornìní Nedodr ování pravidel pro èi tìní zaø...

Page 22: ...chádzavovnútri prístroja Doporuèujeme abyelektrickéspojenie previedol odborný technik Prístroj so zástrèkou Napoji honazásuvkuvyrobenúpod aplatných noriem Akmátevúmyslenapoji hopriamonaelektrickú sie vybertezástrèkuapou itevojpólovývypínaè s minimálne 3 mm otvorovými kontaktmi Ak sa zástrèkapovstunutídozásuvkynenachádzana prístupnommieste budenutnépou i dvojpólový vypínaè pod a platných noriem s m...

Page 23: ...ysmá anie musí by prevádzané pod kontrolouazaisti abysahorkýo ajnevznietil Pokia satýkatechnickýchabezpeènostných opatreníkvyprazdòovanídymov trebaprísne re pektova predpisypríslu nychmiestnych orgánov Výrobcaodmitaakúko vekzodpovednos za eventuálne kody èi po iary spôsobené nere pektovanímuvedenýchdispozícií Údr ba Odpoji prístroj od elektrickej sieti pred zahájením akejko vek operácie údr by Fil...

Page 24: ...o smeru proti hodinovým ruèièkám a sa filtry uvolnia e Namontova opä filtryprotimastnotám Èistenie K vonkaj emu a vnútornemu èistení pou ivajte látku navlhèenú denaturovaným lihom èi neutrálnymtekutýmprostriedkom Nepou ívajteprostriedkyobsahúcebrusnélátky K oèistení èastí z satinovaného inoxu doporuèujeme pou íva látku v o smere satinatury Previes vonkaj í oèistu odsávaèa minimálne ka dých10dòov P...

Reviews: