background image

couvercle du hachoir 

(10) (Fig. 3

). Branchez 

l’appareil à la prise de courant et appuyez 

sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Utilisez le 

régulateur de vitesse 

(7)

 pour sélectionner la 

vitesse souhaitée (uniquement modèles B-

520PA, B-525MA, B-620M et B-625MA) ou 

appuyez sur le bouton Turbo 

(2)

 pour faire 

fonctionner l’appareil à la vitesse maximale. 

Avant de retirer l’aliment haché du bol, 

retirez prudemment le couteau. 

Une fois l’aliment haché, vous pourrez le 

garder dans le bol, dûment fermé avec 

son couvercle multiusages 

(15)

, afin de 

conserver le contenu hermétiquement. 

Pour ouvrir le couvercle multiusages, faire 

coïncider les orifices 

(Fig. 4)

.

 

Support mural

Le support mural vous permet d’accrocher 

le mixeur au mur. Pour installer le support 

mural, utilisez les boulons fournis avec 

l’appareil et assurez-vous qu’ils soient bien 

serrés.  

Nettoyage et entretien

Débranchez l’appareil du secteur avant de 

procéder à une quelconque opération de 

nettoyage ou d’entretien. Nettoyez tous les 

accessoires immédiatement après chaque 

utilisation, afin de prolonger leur vie utile. 

Manipulez avec précaution les couteaux 

car ils sont très tranchants. Maintenez les 

enfants éloignés des couteaux de l’appareil. 

Le bol et le verre mesureur 

(11 et 13)

, ainsi 

que le fouet 

(9)

 peuvent être lavés en lave-

vaisselle.

Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un 

chiffon humide. 

NOTE : NE JAMAIS IMMERGER LE BLOC 

MOTEUR, NI LE BOÎTIER DU HACHOIR, 

NI LE BOÎTIER DU FOUET DANS L’EAU 

NI DANS AUCUN AUTRE LIQUIDE. 

Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord 

de la table ou du plan de travail, ne pas le 

laisser non plus être en contact avec des 

surfaces chaudes.

A la fin de la vie utile de 

l’appareil, ce dernier ne doit 

pas être éliminé mélangé aux 

ordures ménagères brutes. 

Il peut être porté aux 

centres spécifiques de 

collecte, agréés par les 

administrations locales, ou aux prestataires 

qui facilitent ce service. 

L’élimination séparée d’un déchet 

d’électroménager permet d’éviter 

d’éventuelles conséquences négatives pour 

l’environnement et la santé, dérivées d’une 

élimination inadéquate, tout en facilitant le 

traitement et le recyclage des matériaux 

qu’il contient, avec la considérable 

économie d’énergie et de ressources que 

cela implique. 

Afin de souligner l’obligation de collaborer à 

la collecte sélective, le marquage ci-dessus 

apposé sur le produit vise à rappeler la non-

utilisation des conteneurs traditionnels pour 

son élimination. 

Pour davantage d’information, contacter les 

autorités locales ou votre revendeur. 

5. INFORMATION POUR  

LA CORRECTE GESTION DES 

RÉSIDUS D'APPAREILS  

ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

12

Summary of Contents for B-450P

Page 1: ...tice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale...

Page 2: ...pasar el l mite de potencia indicado en el adaptador y o en el cable de extensi n Despu s de quitar el embalaje verifique que el aparato est en perfectas condiciones en caso de duda dir jase al Servic...

Page 3: ...cuerpo del motor gir ndolo en sentido antihorario hasta que quede bien ajustado en una posici n segura Una vez ajustado el pie mezclador 4 enchufe el aparato a la red Coloque el alimento a batir en u...

Page 4: ...el lavavajillas Para limpiar todas las piezas del exterior utilice una bayeta h meda NOTA NO SUMERJA NUNCA EL CUERPO DEL MOTOR EL DE LA PICADORA NI EL DEL BATIDOR DE VARILLA EN NING N L QUIDO No deje...

Page 5: ...earest Service Centre The packaging plastic bags polystyrene foam etc should not be left within reach of children as it is a potential source of danger This blender should be employed solely for domes...

Page 6: ...ulti purpose lid until it coincides with the holes prepared in the fixed part of the lid Fig 4 Wall mounting The wall mounting allows the blender to be attached to a wall To install the wall 8 The whi...

Page 7: ...es or to come into contact with surfaces hot to the touch At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated...

Page 8: ...lev l emballage v rifiez que l appareil est en parfait tat en cas de doute adressez vous au Service d Assistance Technique le plus proche Les l ments de l emballage sacs en plastique polystyr ne etc n...

Page 9: ...eur main Le mixeur main est parfait pour pr parer des aliments l gers pour faire des sauces des soupes de la mayonnaise ou des pur es Tournez le pied mixeur sur le bloc moteur dans le sens contraire d...

Page 10: ...reil Le bol et le verre mesureur 11 et 13 ainsi que le fouet 9 peuvent tre lav s en lave vaisselle Nettoyez l ext rieur de l appareil avec un chiffon humide NOTE NE JAMAIS IMMERGER LE BLOC MOTEUR NI L...

Page 11: ...nicht berschritten wird Nach dem Entfernen der Verpackung berpr fen Sie bitte ob das Ger t vollst ndig und unbesch digt ist Sollten irgendwelche Zweifel bestehen wenden Sie sich bitte an Ihren n chstg...

Page 12: ...4 FUNKTIONSWEISE WICHTIG Vor Einsetzen oder Herausnehmen von Ger teteilen stellen Sie sicher dass der Netzanschluss unterbrochen ist Handhabung des Quirls Der Quirl ist f r die Zubereitung lockerer S...

Page 13: ...ch jeder Inbetriebnahme Die Schneidemesser sind sehr scharf Handhaben sie den Messer Einsatz vorsichtig und bewahren sie ihn au erhalb der Reichweite von Kindern auf Die Gef e 11 und 13 sowie der Quir...

Reviews: