background image

22

d a n s k

1

0

2

1.1 Udpakning 

(1.1.1, 1.1.2 og 1.1.3). Fjern skruer 

samt forankrings- og sikringsdele, der er an-
vendt ved transporten. 

1.2  Tilslutning til vandforsyningsnettet 

(1.2.1, 

1.2.2 og 1.2.3). Hvis vaskemaskinen har varmt-
vandsindløb, skal slangen med rød forskruning 
forbindes til varmtvandshanen (1.2.4). Brug altid 
den nye slange, som medfølger, og bortskaf de 
hidtil anvendte.

1.3 Afl øb

.  

 

VIGTIGT!

 Placer slangen i afl øbet i 

henhold til højdeangivelserne på tegningen.

1.4 Nivellering. 

Vaskemaskinen skal nivelleres kor-

rekt for at undgå støj, og at den fl ytter sig under 
drift. Det anbefales at: 1. anbringe og fastgøre 
de bagerste fødder (1.4.1); 2. opstille vaske-
maskinen på dens endelige plads (1.4.2); 3. 
anbringe og fastgøre de forreste fødder (1.4.3).

1.5  Tilslutning til elnettet. 

Vær opmærksom på de 

elektriske oplysninger på typeskiltet.

1.6  Montering under bordplade. 

Kontakt 

kundeservice, hvis det er nødvendigt at fjerne 
bordpladen, fordi maskinen indbygges. Indbyg-
ningsdimensioner: 600x600x850 (højde).

Find din vaskemaskine model (“a”, “b” 

eller “

c

”) ved 

at sammenligne kontrolpanelet med illustrationerne.

Montering

Identifi kation

Brug

2.1  Åbning af lugen. 

Åbn lugen, og kom vasketøjet 

i vaskemaskinen efter at først at have sorteret 
det efter farve, tilsmudsningsgrad og tekstiltype.

2.2  Vaske- og tilsætningsmidler.

 Sæbeskuffen 

består af følgende rum:

 vask 

forvask

 

 

og skyllemiddel

 

   (2.2.1).

 

Vaskemaskinen er forudindstillet til brug af 
vaskepulver (2.2.2).

 

For at anvende fl ydende vaskemiddel (2.2.3) skal 
man trække udad i den blå tap i vaskemiddel-
rummet, indtil den ikke kan komme længere, og 
derefter slippes den. Tappen bliver stående i lodret 
stilling (2.2.4). Derved undgås  et, at det fl ydende 
vaskemiddel løber ud. For at bruge vaskepulver 
igen skal den blå tap placeres i vandret stilling 
og skubbes bagud, indtil den ikke kan komme 
længere, således at lemmen står åben (2.2.5). 

 

Vær opmærksom på, at der kun må fyldes op 
til “MAX”-mærket i rummet til skyllemiddel og 
fl ydende vaskemiddel. 

2.3 

Start og valg af vaske- og tørreprogram. Vælg 
vaskeprogrammet (2.3.1) med vælgeren efter 
forudgående at have konsulteret tabellen over 
programmer (side 24). Tørretiden vælges ved at 
trykke på tørreknappen 

 (2.3.2). Du kan vælge 

mellem automatisk eller manuel tørring. Første 
gang der trykkes på tørreknappen, viser displayet 
“aut” (automatisk tørring). Ved et nyt tryk på knap-
pen viser displayet en manuel tørretid på 00 min, 
som øges alt efter den 

tilstand

, knappen befi nder 

sig i, når den trykkes ned.

Driftsmåde 1:

 Hvis knappen holdes nede 

 

forøges tørretiden trinvist med 10 minutter ad 
gangen (fra 00 min til 170 min). 

Driftsmåde 2:

 Tryk langsomt på knappen   

tiden øges med 1 minut for hvert tryk.

2.4 

Valg af centrifugeringshastighed. Vælg centri-
fugeringsgrad, eller fravælg centrifugering 

 

(2.4.1, 2.4.2). Ved valg af Antikrøl/Flydeslut 

  

(2.4.3) (2.4.3) afbrydes vasken inden slutcentri-
fugeringen, og tøjet bliver liggende i vandet. Tryk 
i så fald på     for at starte slutcentrifugeringen

VASKEMASKINENS MAKSIMALE
CENTRIFUGERINGSHASTIGHED (omdr./min.)

RESTFUGTIGHED*

MIDDEL (%)

Programmer for BOMULD

Prog. for SYNTETISK

Programmer for ULD

HURTIGT program

600

80
80

100

100

800

71
70

90

90

1000

62
70

90

80

1200

53
70

90

80

1400

52
70

90

80

*Restfugtighed: 

fugtmængde i tøjet efter afslut-

ning af centrifugeringsfasen

De tørretider, der er anført nedenfor, er kun vejle-
dende hvad angår tørrefunktionen og varierer alt 
efter antallet og størrelsen af beklædningsgenstan-
dene samt vasketøjets sammensætning. Den højst 
tillade tøjmængde er 5 kg.

Bomuld

Stof

Guide til tørretider

RPM

Mængde

1000

1400

Blandet

5 kg

3 kg

4 kg

2 kg

170 min.

140 min.

130 min.

90 min.

155 min.

120 min.

120 min.

80 min.

VASKETØJSTYPE:

Håndklæde

Håndklæde

Bukser (voksen)

Bukser (barn)

Bomuldsskjorte (voksen)

Skjorte polyester / bomuld 

T-shirt

Pyjamas

Lingeri

Sengetøj

800 gr

400 gr

700 gr

400 gr

200 gr

150 gr

250 gr

300 gr

50 gr

600 gr

Summary of Contents for ASTRA Series

Page 1: ...575 02 04 15 BRUGE RVEJLEDNING 0 a b c 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 1 2 1 2 3 1 2 2 1 2 1 1 2 4 1 1 3 1 5 1 4 1 4 3 1 4 2 1 4 1 1 3 1 1 1 1 1 3 a b c a a b c 2 2 1 EDESA INDUSTRIAL S L Bº Garagarza s n 20500 Mondragón Guipúzcoa SPAIN ...

Page 2: ...2 2 2 b c a b a b a b 2 3 2 2 5 2 2 4 2 2 3 30 30 90 2 2 2 c c c c c 2 3 2 2 3 2 2 3 1 2 4 2 5 2 6 2 7 0 1 2 9 2 8 2 2 4 3 2 4 2 2 0 1 2 1 0 1 2 2 10 3 3 0 1 2 2 0 1 2 1 0 1 2 2 4 1 2 4 3 2 4 2 2 4 1 a b 1200 1000 800 400 1200 1000 800 400 1200 1000 800 400 a b 4 1 5 4 1 4 4 1 2 4 1 3 4 1 1 4 1 3 2 3 3 2 1 3 2 3 2 2 3 2 4 4 1 5 4 1 4 4 1 2 4 1 3 4 1 1 3 1 4 a b c 3 1 3 3 1 2 3 1 1 3 1 3 3 1 2 3 1 ...

Page 3: ... secadora Los artículos que se han manchado con sustancias como aceite de cocinar acetona alcohol gasolina queroseno quitamanchas aguarrás ceras y sustancias para eliminar la cera deberían lavarse en agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de secarlos en la lavadora secadora Artículos como goma de espuma espuma de látex gorros de ducha tejidos impermeables artículos forrados de go...

Page 4: ... abierta 2 2 5 Recuerda que no debes superar el nivel MAX marcado en el compartimento del suavizante 2 3 Encendido y selección del programa de lavado y secado Selecciona el programa de lavado y o secado 2 3 1 con el mando previa consulta de la tabla de programas página 4 Para seleccionar el tiempo de secado debe pulsar la tecla de secado 2 3 2 El usuario puede seleccionar un secado automático o un...

Page 5: ...te proteger las prendas de los niños y de las personas con pieles sensibles Reducción tiempo Es posible acortar el tiempo de lavado de prendas sintéticas y de algodón Pulsando el botón de reducción de tiempo reducirá la duración del programa de lavado seleccionado hasta tres veces El valor de la duración del programa reducido se indicará en la pantalla 2 6 Retardo horario Te permitirá retrasar la ...

Page 6: ...20 0 10 0 35 0 05 0 05 1 35 0 15 0 60 0 15 0 55 0 10 0 60 1 5 0 25 3 254 0 10 0 10 0 55 54 61 45 63 35 0 59 45 74 25 42 8 42 18 63 44 107 133 79 140 30 42 28 12 123 79 123 90 134 15 45 100 30 160 30 55 64 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC El programa normal de algodón 60ºC es el programa más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua adecuado para lavar tejidos de algodón de sucied...

Page 7: ...u ils ne soient surveil lés en permanence Ne pas faire sécher dans le lave linge séchant du linge non préalablement lavé Le linge portant des taches d huile de cuisine d acétone d alcool d essence de kérosène d anti taches de white spirit de cires et de produits pour enlever la cire ou similaires doit être lavé à l eau chaude avec une dose supplémentaire de produit lessiviel avant de le faire séch...

Page 8: ...e la lessive liquide s échappe Si vous utilisez de la lessive en poudre cette trappe doit rester ouverte Placez la pour ce faire en position horizontale en appuyant avec un doigt sur la languette supérieure et pous sez la vers le fond jusqu à la butée 2 2 5 Veillez à ne pas dépasser la marque MAX gravée sur la paroi du compartiment adoucissant 2 3 Mise sous tension et sélection du pro gramme Chois...

Page 9: ...tions complémentaires Repassage facile permet de réduire le froissement du linge Rinçage plus permet de protéger les vêtements des enfants et des personnes à peau sensible Réduction de temps Il est possible de raccourcir le temps de lavage de vêtements synthétiques et le coton En appuyant sur la réduction tiepo permettra de réduire la durée du programme de lavage sélectionné trois fois La valeur d...

Page 10: ...0 2 40 0 15 1 20 0 10 0 35 0 05 0 05 1 35 0 15 0 60 0 15 0 55 0 10 0 60 1 5 0 25 3 254 0 10 0 10 0 55 54 61 45 63 35 0 59 45 74 25 42 8 42 18 63 44 107 133 79 140 30 42 28 12 123 79 123 90 134 15 45 100 30 160 30 55 64 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC Le programme normal de coton à 60 C est le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau pour le linge en coton normalement sale REMARQU...

Page 11: ...ilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children under 3 must be kept at a distance unless constantly supervised Do not dry any items in the tumble dryer if they have not been previously washed Any items stained with substances such ...

Page 12: ...e flap 2 2 5 Remember you must not exceed the MAX level marked on the fabric softener compartment 2 3 Switching on and selecting the wash and dry programme Select the was programme 2 3 1 using the control panel after consulting the programme chart page 12 To select the drying time press the drying button 2 3 2 You may select automatic or manual drying The first time the drying button is pressed aut ...

Page 13: ...to avoid burns 3 Maintenance 3 1 Cleaning the detergent drawer You should do this once a month 3 2 Cleaning the filter You should do this once a year For cleaning the outside of the washing machine use non abrasive products and dry it thoroughly with a soft cloth 4 Troubleshooting 4 1 The washing machine includes a troubleshooting system that detects and warns of any anomalies You can observe the w...

Page 14: ... 4 0 20 2 40 0 15 1 20 0 10 0 35 0 05 0 05 1 35 0 15 0 60 0 15 0 55 0 10 0 60 1 5 0 25 3 254 0 10 0 10 0 55 54 61 45 63 35 0 59 45 74 25 42 8 42 18 63 44 107 133 79 140 30 42 28 12 123 79 123 90 134 15 45 100 30 160 30 55 64 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC Standard 60ºC cotton programme the most efficient in terms of combined energy and water consumptions suitable to clean normally soiled cotton l...

Page 15: ...t Substanzen wie Aceton Alkohol Benzin Kerosin Fleckenreinigern Verdünnungsmitteln Wachsen und Substanzen für deren Beseitigung sollten mit heißem Wasser gewaschen werden denen eine Extramenge an Waschmittel beigegeben wird bevor Sie in die Trommel des Trockners gegeben werden Artikel wie Schaum Latexschaum Duschmützen wasserfeste Stoffe Artikel die mit Gummi gefüttert sind und Kleidung oder Kopfk...

Page 16: ...Die blaue La sche zur erneuten Verwendung von Waschpulver in waagrechte Stellung bringen und bis zum Anschlag nach hinten schieben So bleibt die Öffnung frei 2 2 5 Daran denken den Weichspüler in der entspre chenden Kammer nicht über den Höchstfüllstand MAX einzufüllen 2 3 Auswahl des Programms zum Waschen und Trocknen Wählen Sie das Waschprogramm 2 3 1 über die Steuerung aus und konsultieren Sie ...

Page 17: ...WÄSCHE Handtuch groß Handtuch klein Hose Erwachsene Hose für Kinder Baumwollhemd für Erwachsene HemdausBaumwolleundSynthetik T Shirt Schlafanzug Dessous Bettwäsche 800 g 400 g 700 g 400 g 200 g 150 g 250 g 300 g 50 g 600 g 2 5 Zusatzfunktionen Bügelleicht Reduziert die Faltenbildung Spülen extra Erlaubt eine Extraspülung für Kinderkleidung und Kleidung von Personen mit sensibler Haut Zeitverkürzun...

Page 18: ...1 35 0 15 0 60 0 15 0 55 0 10 0 60 1 5 0 25 3 254 0 10 0 10 0 55 54 61 45 63 35 0 59 45 74 25 42 8 42 18 63 44 107 133 79 140 30 42 28 12 123 79 123 90 134 15 45 100 30 160 30 55 64 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC Die Baumwoll Programme 60 C für normal verschmutze Baumwollkleidung sind effizientesten Programme im Bezug auf den Wasser und Energieverbrauch HINWEISE Der Energieverbrauch im ausgeschal...

Page 19: ...een ongewassen artikelen Artikelen die vlekken hebben van substanties als keukenolie aceton alcohol benzine kerosine vlekverwijderaar terpentine was en substanties om was te verwijderen dienen in warm water te worden gewassen met een extra hoeveelheid wasmiddel voordat ze in trom meldroger gedroogd worden Artikelen zoals schuimrubber latex douchekapjes waterdichte weefsels artikelen gevoerd met ru...

Page 20: ...teren totdat niet verder kan de afslui ting is nu weer open 2 2 5 Denk eraan dat je het niveau MAX in het vakje voor de wasverzachter niet overschrijdt 2 3 Inschakelen en selectie van het was en droogprogramma Selecteer het wasprogramma 2 3 1 met de knop nadat u de programmatabel hebt geraadpleegd pagina 20 Om de droogtijd te selecteren dient u te drukken op de droog toets 2 3 2 De gebruiker kan a...

Page 21: ...oriteiten of met de winkel waar je de wasmachine hebt gekocht 2 5 Extra functies Makkelijk strijken Vermindert de vor ming van kreukels Spoelen Plus Daarmee kunt u de kleren van kinderen en personen met een gevoelige huid beschermen Korte was Aangeraden wordt deze functie te gebruiken behalve voor vuile kleding Met deze functie kunt u energie en tijd bespa ren Bovendien verlengt u er de levensduur...

Page 22: ...60 0 15 0 55 0 10 0 60 1 5 0 25 3 254 0 10 0 10 0 55 54 61 45 63 35 0 59 45 74 25 42 8 42 18 63 44 107 133 79 140 30 42 28 12 123 79 123 90 134 15 45 100 30 160 30 55 64 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC Programma voor katoen normaal op 60ºC een efficiënter gecombineerd energie en waterverbruik en zijn geschikt voor het wassen van katoenen stoffen die normaal vuil zijn OPMERKINGEN Verbruikt vermogen...

Page 23: ... vasket må ikke tørres i tørretumbleren Tekstiler med pletter af madolie acetone sprit benzin petroleum pletfjerner terpen tinolie stearin samt midler til at fjerne stearin skal vaskes i varmt vand med en ekstra mængde vaskemiddel før de tørres i tørretumbleren Materialer såsom skumgummi latexskum brusehætter vandtætte tekstiler gum miforede genstande samt tøj eller hovedpuder med skumgummifyld må...

Page 24: ...ængere således at lemmen står åben 2 2 5 Vær opmærksom på at der kun må fyldes op til MAX mærket i rummet til skyllemiddel og flydende vaskemiddel 2 3 Start og valg af vaske og tørreprogram Vælg vaskeprogrammet 2 3 1 med vælgeren efter forudgående at have konsulteret tabellen over programmer side 24 Tørretiden vælges ved at trykke på tørreknappen 2 3 2 Du kan vælge mellem automatisk eller manuel tø...

Page 25: ...r yderligere oplysninger 2 5 Ekstrafunktioner Stryglet Formindsker krøldannelse Ekstra skyl Skåner babytøj og tøj til personer med følsom hud Reducer tid Det er muligt at afkorte va sketiden for bomuld og syntetiske tekstiler Ved tryk på knappen for afkortning af vasketiden forkortes varigheden af det valgte vaskepro gram med op til tre gange Varigheden af det afkortede program vises på skærmen 2 ...

Page 26: ...5 1 20 0 10 0 35 0 05 0 05 1 35 0 15 0 60 0 15 0 55 0 10 0 60 1 5 0 25 3 254 0 10 0 10 0 55 54 61 45 63 35 0 59 45 74 25 42 8 42 18 63 44 107 133 79 140 30 42 28 12 123 79 123 90 134 15 45 100 30 160 30 55 64 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC Den normale program for bomuld 60 ºC er de mest effektive hvad angår det kombinerede energi og vandforbrug De er egnede til at vaske bomuldstekstiler med norm...

Page 27: ...n asciugare articoli non lavati nell asciugatrice a tamburo Gli articoli che si sono macchiati con sostanze tipo olio da cucina acetone alcol benzina cherosene smacchiante acquaragia cere e sostanze per eliminare la cera dovranno essere lavati in acqua calda con una quantità extra di detergente prima di essere asciugati nell asciugatrice a tamburo Articoli come gommapiuma schiuma di lattice cuffie ...

Page 28: ... 2 2 5 Ricordare che non bisogna superare il ivello MAX stampato nello scomparto dell ammorbidente 2 3 Accensione e scelta del programma di lavaggio e asciugatura Selezionare il pro gramma di lavaggio 2 3 1 con il comando una volta consultata la tabella dei programmi pagine 28 Per selezionare il tempo di asciugatura si deve premere il tasto di asciugatura 2 3 2 L utente può selezionare l asciugatu...

Page 29: ...i speciali Stiratura facile Riduce la formazione di pieghe Risciacquo extra consente di proteg gere i capi dei bambini e delle persone dalla pelle sensibile Lavaggio intensivo Infatti consente di risparmiare energia e tempo allungando anche la vita dei capi Premendo la riduzione del tem po ridurre la durata del programma di lavaggio selezionato tre volte Il valore della lunghezza ridotta del progr...

Page 30: ...20 0 10 0 35 0 05 0 05 1 35 0 15 0 60 0 15 0 55 0 10 0 60 1 5 0 25 3 254 0 10 0 10 0 55 54 61 45 63 35 0 59 45 74 25 42 8 42 18 63 44 107 133 79 140 30 42 28 12 123 79 123 90 134 15 45 100 30 160 30 55 64 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC Il programma normale per il cotone a 60ºC è il più efficiente in termini di consumo combinato di energia e di acqua e è adatti per lavare tessuti di cotone con un ...

Page 31: ...o tambor As peças de roupa que estejam manchadas com substâncias como óleo de cozinhar acetona álcool gasolina querosene tiranódoas aguarrás ceras e substâncias para eliminar a cera devem ser lavadas com água quente e com uma quantidade extra de detergente antes de as secar na máquina de secar roupa de tipo tambor Peças como goma de espuma espuma de látex toucas de banho tecidos impermeá veis peça...

Page 32: ... aberto 2 2 5 Lembre se que não deve ultrapassar o nível MÁX marcado no compartimento do amaciador 2 3 Ligar e seleccionar o programa de lavagem e secagem Seleccione o programa de lava gem 2 3 1 com o comando mediante consulta prévia da tabela de programas página 32 Para seleccionar o tempo de secagem deve premir a tecla de secagem 2 3 2 O utilizador pode seleccionar uma secagem automática ou uma ...

Page 33: ...áquina de lavar Redução tempo de programa É reco mendável a sua utilização excepto em peças sujas Esta função permite lhe poupar energia e tempo E ao mesmo tempo irá prolongar a vida das suas peças O valor da duração do programa reduzido será indicado no ecrã 2 6 Atraso horário Permite lhe atrasar a hora de início da lavagem 2 7 Função Vapor Esta função só será seleccionável nos aparelhos que tenh...

Page 34: ...5 2 4 0 20 2 40 0 15 1 20 0 10 0 35 0 05 0 05 1 35 0 15 0 60 0 15 0 55 0 10 0 60 1 5 0 25 3 254 0 10 0 10 0 55 54 61 45 63 35 0 59 45 74 25 42 8 42 18 63 44 107 133 79 140 30 42 28 12 123 79 123 90 134 15 45 100 30 160 30 55 64 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC Programa normal de algodão a 60ºC o mais eficaz em termos de consumo combinado de energia e água adequados para lavar tecidos de algodão de ...

Page 35: ...óÝðåò üðùò áíáðôÞñåò êáé óðßñôá Íá ìçí Ýñ åôáé óå åðáöÞ ìå ðáéäéÜ çëéêßáò êÜôù ôùí 3 åôþí åêôüò åÜí âñßóêïíôáé äéáñêþò õðü ôçí åðßâëåøÞ óáò Ó ðåñßðôùóç õðïôïé éóìïý ôç óõóêåõÞò èá ðñÝðåé íá ìðïñåßôå íá Ý åôå ðñüóâáóç óôï âýóìá ôïõ ñåýáôïò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ...

Page 36: ...íé åíçëßêïõ Ðáíôåëüíé ðáéäéïý Âáìâáêåñü ðïõêÜìéóï åíçëßêïõ ÐïõêÜìéóï âáìâáêåñü ðïëéÝóôåñ ÌðëïõæÜêé T shirt ÐõôæÜìåò Åóþñïõ á ãõíáéêåßá Óåíôüíéá 800 gr 400 gr 700 gr 400 gr 200 gr 150 gr 250 gr 300 gr 50 gr 600 gr åßôå ôï áõôüìáôï óôÝãíùìá åßôå ôï ñõèìéæüìåíï áðü åóÜò åéñïêßíçôï óôÝãíùìá Ôçí ðñþôç öïñÜ ðïõ èá ðéåóèåß ôï êïìâßï óôåãíþìáôïò ç Ýíäåéîç aut áõôüìá ôï óôÝãíùìá èá åìöáíéóèåß óôçí ïèüíç Áí...

Page 37: ... äõíáôü ôçí ðñüðëõóç Ìçí âÜæåôå õðåñâïëéêÞ ðïóüôçôá áðïññõðáíôéêïý Íá ñçóéìïðïéåßôå ôï Ýîôñá îÝâãáëìá áðïêëåéóôéêÜ êáé ìüíïí ãéá ôá ñïý á ôùí áôüìùí ðïõ Ý ïõí åõáßóèçôç åðéäåñìßäá Äéá åßñéóç áðïâëÞôùí çëåêôñéêþí êáé çëåêôñïíéêþí óõóêåõþí Ìçí áðïìáêñýíåôå êáé ìçí ðåôÜôå ôéò óõóêåõÝò ìáæß ìå ôá õðüëïéðá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá Íá ðáñáäßäåôå ôï ðáëéü óáò ðëõíôÞñéï óå Ýíá åéäéêü êÝíôñï ðåñéóõëëïãÞò Ç áíáê...

Page 38: ...8 82 84 4 0 15 0 55 74 90 134 êñýï 30ºC 40ºC 3 0 10 0 55 40 50 60 4 0 10 0 55 44 55 64 êñýï 30ºC 40ºC 50ºC 60ºC 6 0 10 1 90 49 55 90 135 8 0 20 2 40 54 61 107 133 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC ÐÉÍÁÊÁÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ èåñìïêñáóßá Ðñüãñáììá Óçìåéþóåéò Êáôáíáëéóêüμåíç åíÝñãåéá åéá öÜóç óâçóμÝíç óõóêåõÞ êáé μç óâçóμÝíç óõóêåõÞ ìïíôÝëï a b c 0 44W 0 47W 0 45W 0 48W Ç ðñáãμáôéêÞ èåñμïêñáóßá ôïõ íåñïý μð...

Page 39: ... nevyprané prádlo v sušičce s bubnem Prádlo špinavé od látek jako jsou kuchyňský olej aceton alkohol benzín petrolej odstraňovač skvrn terpentýn vosk a látky na odstranění vosku je třeba před sušením v sušičce s bubnem vyprat v horké vodě s extra dávkou pracího prostredku Kusy jako gumová pěna latexová pěna sprchové čepice nepromokavé látky pogumované kusy a oblečení nebo polštáře vyplněné kousky ...

Page 40: ...i že nesmíte prekrocit znacku MAX vyznacenou v prihrádce pro avivaž a tekutý prací prostredek 2 3 Zapnutí a zvolení pracího a sušícího programu Po prostudování tabulky s pracími programy strana 40 navolte ovládacem prací program 2 3 1 Zvolte dobu sušení stisknutím klávesy pro sušení 2 3 2 Můžete zvolit automatické nebo manuální sušení Prvním stisknutím tlačítka pro sušení se na displeji zobrazí au...

Page 41: ...ráníte negativním dopadum na zdraví životní prostredí a umožníte úsporu energie a zdroju Pro více informací kontaktujte místní úrady nebo obchod kde jste pracku zakoupili Úspora casu Pomocí této poslední funkce je možné zkrátit dobu praní syntetic kého a bavlneného prádla Stisknutím tlacítka pro zkrácení doby praní zkrátíte trvání zvoleného pracího programu až trikrát Doba trvání zkráceného progra...

Page 42: ... 35 63 30 42 studený 30ºC 40ºC 3 0 10 0 60 55 74 76 4 0 15 0 60 45 79 123 studený 30ºC 40ºC 3 0 10 0 60 68 82 84 4 0 15 0 55 74 90 134 studený 30ºC 40ºC 3 0 10 0 55 40 50 60 4 0 10 0 55 44 55 64 studený 30ºC 40ºC 50ºC 60ºC 6 0 10 1 90 49 55 90 135 8 0 20 2 40 54 61 107 133 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC Normální program 60 C bavlny je nejefektivnejší co se týce kombinované spotreby energie a vod...

Page 43: ...l kisebb gyerekeket vigye át egy másik helyiségbe hacsak nincsenek folyamatos felügyelet alatt A dobbal rendelkező szárítógépben ne szárítson ruhákat mosás nélkül A fzőolajjal acetonnal alkohollal gázolajjal kerozinnal folttisztítóval terpentinnel viasszal vagy viasz eltávolító szerrel szennyezett ruhadarabokat először forró vízben kell kimosna sok mosószerrel mielőtt azokat a dobos szárítógépbe t...

Page 44: ...be hátrafelé ameddig csak lehet így a rekesz nyitva lesz 2 2 5 Figyeljen arra hogy az öblítot és a folyékony mosószert ne töltse a MAX szintnél feljebb 2 3 Bekapcsolás és a mosási és szárítási program kiválasztása Válassza ki a mosási programot oldal 44 a kapcsolóval 2 3 1 miután áttanulmányozta a program táblázatot A szárítási ido kiválasztásához meg kell nyom nia a szárítás gombot 2 3 2 Automati...

Page 45: ...e fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal vagy azzal a bolttal ahol mosógépét vásárolta 2 5 Kiegészíto funkciók Vasalás könnyítés Csökkenti a ráncokat Extra öblítés Ez lehetové teszi hogy megvédje a ruhát a gyermekek és érzékeny boru embereknél Idomegtakarítás Lehetséges hogy lerö vidíti a mosási idot szintetikus és pamut ruhát A mosásido csökkentése gomb lenyomásával egészen háromszor csökkentheto...

Page 46: ...123 hideg 30ºC 40ºC 3 0 10 0 60 68 82 84 4 0 15 0 55 74 90 134 hideg 30ºC 40ºC 3 0 10 0 55 40 50 60 4 0 10 0 55 44 55 64 hideg 30ºC 40ºC 50ºC 60ºC 6 0 10 1 90 49 55 90 135 8 0 20 2 40 54 61 107 133 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC A normál pamut program 60 C a leghatékonyabb szempontjából energia és víz kombinált fogyasztás szempontjából és normál szennyezettségu pamut szövetek mosására alkalmasak...

Page 47: ...зажигалки или спички Детей младше 3 лет не следует подпускать к машине за исключением случаев когда они находятся под постоянным присмотром Если прибор встраивается в мебель к штепсельной вилке для включения в сеть после ãстановки прибора должен иметься достãп ...

Page 48: ...ин Тип загрузки Полотенце банное Полотенце банное Брюки для взрослых Детские штаны Сорочкаизх бтканидлявзрослых Сорочка из х б ткани и полиэфира Майка Пижама Белье Простыни 800 г 400 г 700 г 400 г 200 г 150 г 250 г 300 г 50 г 600 г автоматическую сушку или сушку в ручном режиме При первом нажатии на клавишу сушки на дисплее ото бражается aut автоматическая сушка При повторном нажатии на эту клавиш...

Page 49: ...47 р y c c k и й 3 5 4 ...

Page 50: ...ºC 40ºC 3 0 10 0 60 55 74 76 4 0 15 0 60 45 79 123 холодный 30ºC 40ºC 3 0 10 0 60 68 82 84 4 0 15 0 55 74 90 134 холодный 30ºC 40ºC 3 0 10 0 55 40 50 60 4 0 10 0 55 44 55 64 холодный 30ºC 40ºC 50ºC 60ºC 6 0 10 1 90 49 55 90 135 8 0 20 2 40 54 61 107 133 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC температура Программа Таблица выбора программы Примечания Потребляемая мощность в режиме с выключ ением и режиме ...

Page 51: ... Nesušte v sušičke s bubnom nevypratú bielizeč Bielizeň špinavú od látok ako sú kuchynský olej acetón alkohol benzín petrolej čistič škvŕn terpentýn vosk a látky na odstránenie vosku treba pred sušením v sušičke s bubnom vyprať v horúcej vode s extra dávkou pracieho prostriedku Kusy jako penová guma latexová pena sprchové čepce nepromokavé látky pogumované kusy a oblečenie alebo vankúše vyplnené k...

Page 52: ...nie zdvihlo 2 2 5 Pamätajte že nesmiete presiahnut znacky MAX vyznacené v priehradke na avivaž a tekutý prací prostriedok 2 3 Zapnutie a zvolenie pracieho a sušiaceho programu Po preštudovaní tabulky s pracími programmi strana 52 navolte ovládacom príslušné programy 2 3 1 Zvolte dobu suše nia stisnutím klávesy pre sušenie 2 3 2 Môžete zvoliť automatické alebo manuálne sušenie Prvým stisnutím tlači...

Page 53: ...edídete negatívnym dopadom na zdravie životné prostredie a umožníte úsporu energie a zdrojov Pre viac informácií kontaktujte miestne úrady alebo obchod kde ste prácku kúpili Cas do vyp Je možné skrátit dobu pra nia syntetických odevov a bavlna Stisnutím tlacidla pre skrátenie doby prania skrátite trvanie zvoleného pracieho programu až trikrát Doba trvania skráteného programu sa objaví na obrazovke...

Page 54: ...2 studený 30ºC 40ºC 3 0 10 0 60 55 74 76 4 0 15 0 60 45 79 123 studený 30ºC 40ºC 3 0 10 0 60 68 82 84 4 0 15 0 55 74 90 134 studený 30ºC 40ºC 3 0 10 0 55 40 50 60 4 0 10 0 55 44 55 64 studený 30ºC 40ºC 50ºC 60ºC 6 0 10 1 90 49 55 90 135 8 0 20 2 40 54 61 107 133 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC Program pre bavlnu pri 60ºC ruda programu najúcinnejší co sa týka kombinovanej spotreby energie a vody a...

Page 55: ...53 ﺍﻟﺜﻘﺎﺏ ﺃﻭﻋﻠﺐ ﺍﻟﻮﻻﻋﺎﺕ ﻣﺜﻞ ﺷﺊ ﻛﻞ ﻣﻦ ً ﺎ ﲤﺎﻣ ﺍﻟﺜﻴﺎﺏ ﺟﻴﻮﺏ ﺃﻓﺮﻍ ﻟﻬﻢ ﻣﺴﺘﻤﺮﺓ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﻫﻨﺎﻙ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﻥ ﺇﻻ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﺛﻼﺙ ﻣﻦ ﺍﻷﻗﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﻳﺠﺐ ...

Page 56: ...54 0 1 2 800 400 700 400 200 150 250 300 50 600 RPM 1000 1400 5 3 4 2 170 n 140 130 90 155 120 120 80 ...

Page 57: ...55 3 4 5 ...

Page 58: ...40 23 10 130 74 76 82 84 15 45 95 30 100 160 30 50 60 8 4 2 8 8 8 4 4 1 4 5 3 2 5 2 4 0 20 2 40 0 15 1 20 0 10 0 35 0 05 0 05 1 35 0 15 0 60 0 15 0 55 0 10 0 60 1 5 0 25 3 254 0 10 0 10 0 55 54 61 45 63 35 0 59 45 74 25 42 8 42 18 63 44 107 133 79 140 30 42 28 12 123 79 123 90 134 15 45 100 30 160 30 55 64 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 Temperatura 60ºC 50ºC 40ºC 30ºC 60ºC 50ºC 40ºC 30ºC 40ºC 30ºC 60...

Page 59: ...nse rentar a l assecadora de tambor Els articles que s han embrutat amb substàncies com ara oli de cuinar acetona alcohol gasolina querosè llevataques aiguarràs ceres i substàncies per eliminar la cera s han de rentar amb aigua calenta amb una quantitat extra de detergent abans d assecar los a l assecadora de tambor Articles com ara la goma escuma escuma de làtex barrets de dutxa teixits impermeab...

Page 60: ...ritzontal i empeny la cap enrere fins que faci topall així la comporta és oberta 2 2 5 Recorda que no has de superar el nivell MAX marcat al compartiment del suavitzant 2 3 Encesa i selecció del programa de rentat i d assecada Selecciona el programa de rentat 2 3 1 amb el comandament després d haver consultat la taula de programes pàgine 60 Per seleccionar el temps d assecada has de pitjar la tecla...

Page 61: ...ó contacta amb les autoritats locals o amb l establiment on vas adquirir la rentadora 2 5 Funcions addicionals Fàcil planxament Redueix la formació d arrugues Esbandida extra TPermet protegir les peces dels nens i de les persones amb pells sensibles Reducció de temps Se n recomana l ús tret en el cas de peces brutes Aquesta funció us permet estalviar energia i temps Alhora allargareu la vida de le...

Page 62: ...0 15 0 60 45 79 123 fred 30ºC 40ºC 3 0 10 0 60 68 82 84 4 0 15 0 55 74 90 134 fred 30ºC 40ºC 3 0 10 0 55 40 50 60 4 0 10 0 55 44 55 64 fred 30ºC 40ºC 50ºC 60ºC 6 0 10 1 90 49 55 90 135 8 0 20 2 40 54 61 107 133 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC Programa normal de cotó a 60ºC més eficient en termes de consum combinat d energia i aigua adequat per rentar teixits de cotó de brutesa normal NOTAS Potènci...

Page 63: ...r na secadora de tipo tambor Os artigos que se mancharon con substancias coma aceite de cociñar acetona alcohol gasolina queroseno quitamanchas augarrás ceras e substancias para elimina la cera deberíanse lavar en auga quente cunha cantidade extra de deterxente antes de secalos na secadora de tipo tambor Artigos coma goma de espuma espuma de látex gorros de ducha tecidos impermeables artigos forra...

Page 64: ...está aberta 2 2 5 Recorda que non debes supera lo nivel MAX marcado no compartimento do suavizante 2 3 Acendido e selección do programa de lavado e secado Selecciona o programa de lavado 2 3 1 co mando previa consulta da tá boa de programas páxina 64 Para selecciona lo tempo de secado debe pulsa la tecla de secado 2 3 2 O usuario pode seleccionar un secado automático ou un secado manual Coa primei...

Page 65: ...is ou establecemento onde adquiríche la lavadora 2 5 Funcións adicionais Fácil pasado do ferro Reduce a forma ción de engurras Aclarado extra permíteche protexe las pezas de roupa dos nenos e das persoas con peles sensibles Redución de tempo é recomendable o seu uso excepto en pezas de roupa sucias Esta función permitirache aforrar enerxía e tempo Ó mesmo tempo alongara la vida das túas pezas de r...

Page 66: ...0 60 55 74 76 4 0 15 0 60 45 79 123 frío 30ºC 40ºC 3 0 10 0 60 68 82 84 4 0 15 0 55 74 90 134 frío 30ºC 40ºC 3 0 10 0 55 40 50 60 4 0 10 0 55 44 55 64 frío 30ºC 40ºC 50ºC 60ºC 6 0 10 1 90 49 55 90 135 8 0 20 2 40 54 61 107 133 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC Programa normal de algodón a 60ºC máis eficiente en termos de consumo combinado de enerxía e auga axeitado para lavar tecidos de algodón de s...

Page 67: ...arropa danbor motako lehorgailuan garbitu gabe Sukaldeko olioa azetona alkohola gasolina kerosenoa orbanak kentzekoa agoarrasa argizariak eta argizariak kentzeko substantziekin zikindutako elementuak ur berotan garbitu beharko dira eta garbigarri kopuru handiagoa erabili beharko da danbor motako lehorgailuan lehortu aurretik Latexezko aparra dutxarako txanoak ehun iragazgaitzak gomaz forratutako a...

Page 68: ...erantz tope egin arte Hala ataska irekita egongo da 2 2 5 Gogoan izan leungarriaren konpartimenduko MAX maila ez dela gainditu behar 2 3 Piztu eta garbitzeko eta lehortzeko programa aukeratu Aukeratu garbitzeko programa 2 3 1 agintearekin aurrez programen taulan kontsultatu ta 68 orrialdea Lehortzeko denbora aukeratzeko sakatu lehortzeko tekla 2 3 2 Automatikoki edo eskuz lehortzea aukeratu daitek...

Page 69: ...gutxiago sortzen dira Urberritze estra Haurren eta azal senti bera dutenen arropak babesten ditu Programaren denbora murriztea Funtzio hau erabiltzea komeni da arropak oso zikinak daudenean izan ezik Funtzio honi esker energia eta denbora aurrezten da Era berean arropak gutxiago hondatzen dira Den bora murrizteko botoian sakatuta aukeratutako programaren iraupena 3 alditan laburtuko ahal izango du...

Page 70: ...40ºC 3 0 10 0 60 55 74 76 4 0 15 0 60 45 79 123 hotza 30ºC 40ºC 3 0 10 0 60 68 82 84 4 0 15 0 55 74 90 134 hotza 30ºC 40ºC 3 0 10 0 55 40 50 60 4 0 10 0 55 44 55 64 hotza 30ºC 40ºC 50ºC 60ºC 6 0 10 1 90 49 55 90 135 8 0 20 2 40 54 61 107 133 6 0 90 49 146 8 0 99 54 177 60ºC Kotoizko programa normala 60ºC tan energia eta ur kontsumo konbinatuan eraginkorragoak eta ohiko zikina duten kotoizko ehunak...

Reviews: