background image

17

Údržba.

Před  prováděním  jakéhokoliv  údržbářského
zásahu, musí být zařízení odpojeno od elektrické
sítě.

Filtr na tuky - Obr. 2

Digestoř  je  vybavena  kovovým  filtrem  na
zachycení tuků.
Funkcí tohoto filtru je zachytit tukové částečky
ve stavu emulze.
Má neomezenou životnost a musí být umýván
ručně ve vlažné vodě se saponátem nebo v
umývačce nádobí 

(65

0

).

Pokud je filtr umýván v umývačce nádobí, může
se stát, že ztratí zabarvení, v žádném případě se
však nezmění jeho filtrační vlastnosti.

Kovové filtry musejí být umývány alespoň
jedenkrát  za  měsíc

.

Odsunutí kovových filtrů na tuky:

1.

Zařízení odpojíme od elektrické sítě.

2.

držadla 

A

 táhnout směrem do středu.

Při zpětné montáži filtru se postupuje opačným
postupem.

Filtr s uhlím - Obr. 3

Slouží k odstranění zápachů, které při vaření
vydávají jídla.
Filtr s uhlím nelze ani omývat, ani regenerovat.
Vyměňuje se po každých 6 měsících normálního
používání.

Demontáž filtru na uhlí:
1.

Zařízení odpojíme od elektrické sítě.

2.

Vyjmout filtry na  mastnosty.

3.

vyjmout starý filtr s uhlím, stisknout knoflíky

C

 filtru s uhlím a táhnout směrem dolů.

Instalace filtru na uhlí:
3.

Instalovat filtr s uhlím tak, že kovové jazýčky

necháme  sklouznout  NAHOŘE  a  filtr

zajistíme v sedlech 

E.

Opět vložit filtry proti mastnotě.

Čištění

Na  vnější  čištění  digestoře  použijeme  hadru
namočenou do denaturovaného lihu nebo do
neutrálního tekutého saponátu.
Nepoužívat  výrobky  s  obsahem  brusného
materiálu.
Pokud jde o čištění části z nerezu  se vzorkem,
doporučuje se přejíždět hadrou ve směru vzorku.
Čištění  vnějšku  digestoře  je  třeba  provádět
alespoň jedenkrát za 10 dní.

Upozornění

Nedodržování pravidel pro čištění zařízení a
výměnu i čištění filtrů sebou přináší riziko požáru.
Proto  se  doporučuje  dodržovat  předložené
instrukce.

Výměna  žárovek

1.

Zařízení odpojit od elektrické sítě.

2.

Otočením  západek  ochrany  ve  směru
hodinových ručiček otevřít prostor stropního
osvětlení (Obr. 3, 

Q

)

3.

Poškozenou  žárovku  nahradit  výhradně
žárovkou 

max. 40W

 (E14).

4.

Znovu uzavřít ochranu světla

Pokud osvětlení nebude fungovat, zkontrolovat
dříve než zavoláme do servisu, zda jsou žárovky
dobře zasunuty.

CZ

Summary of Contents for AF2-627IX

Page 1: ...gem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi Istruzioni per il montaggio e manuale d uso Instruction on mounting and use Montage und Gebrauchsanweisung Instrukce pro montáž a použití Inštrukcie k montáži a použitie E P F GB CZ D I SK ...

Page 2: ...C C C D D E F F 1 2 3 B A Fig 2 Abb 2 Obr 2 Fig 3 Abb 3 Obr 3 Fig 1 Abb 1 Obr 1 ...

Page 3: ...agem Montage Montaggio Installation Instalace Montá A B C D E Desmontaje Desmontagem Démontage Smontaggio Dismounting Demontage Odmontovanie Recirculación Modo de recirculação Version à recyclage Versione filtrante Filter version Umluftversion Verze využívající recyklace Filtracná verzia ...

Page 4: ...sobrecalentadopodríaarder Conrelaciónalaexpulsióndevahosyolores respetarlaprescripcionesdelasautoridades Descripción del aparato Fig 1 1 paneldemandos 2 superficiedeaspiración confiltrodegrasas 3 iluminación Empleo dosposibilidades Versión de expulsión al exterior Losvaporessonaspiradoshaciaelexteriorpor mediodeuntubodedescargaquesefijaalanillo de unión que se encuentra sobre la campana Si la camp...

Page 5: ...rá reemplazarse cada 6 meses solicitando uno nuevoalproveedor nopuedeenabsolutolavarse Para la sostitución del filtro de carbón activo procedacomosigue Para desmontar el filtro de carbón 1 Desenchufelacampanaoquitelacorriente 2 Quitarelfiltrodegrasasmetálico 3 Quitar el viejo filtro de carbón presionar las teclasCdelfiltrodecarbónytirarhaciaabajo Para montar el filtro de carbón 1 Montarelfiltrodec...

Page 6: ...parelho Aconselha se efectuar a ligação eléctrica com umtécnicoqualificado Aparelho com ficha Ligá lo a uma tomada conforme as normas em vigor Sedesejarligá lodirectamenteàredeeléctrica tirar a ficha e aplicar um interruptor bipolar conforme as normas cuja distância entre os contactosabertosnãosejainferiora3mm Sea ficha depois de inserida na tomada não encontrar se em local acessível se deverá ins...

Page 7: ...eseformamduranteacozedurados alimentos Utilizando onormalmente devesersubstituído de6em6mesesencomendandoumfiltronovo ao fornecedor Nãopodeserlavado Para desmontar o filtro de carvão 1 Retirar a ficha ou interromper a corrente 2 Retirar o filtro para a gordura 3 Para retirar o velho o filtro de carvão premir ascavilhasCdofiltrodecarvãoepuxarpara baixo Para montar o filtro de carvão 3 Paramontarofi...

Page 8: ...rique Avant de procéder au branchement s assurer que la tension de réseau corresponde bien à la tension indiquée sur l étiquette des caractéristiques appliquée à l intérieur de l appareil Il est vivement conseillé de s adresser à un technicienqualifiépourlebranchementélectrique Appareil avec fiche Branchez l appareil dans une prise de courant conformeauxnormesenvigueur Sivousdésirezraccorderl appa...

Page 9: ...pourbutd éliminerles odeurs qui se forment pendant la cuisson Lors d un usage normal il doit être remplacé tous les 6 mois en commandant un neuf filtre au fournisseur il ne peut absolument pas être lavé Pourleremplacementdufiltreaucharbonactif procédezcommesuit Pour démonter le filtre à charbon 1 Débranchez la fiche ou coupez le courant 2 Démontezlefiltreàgraisse 3 Enlevezl ancienfiltreàcharbonenp...

Page 10: ...egamento alla rete Prima di effettuare il collegamento assicurarsi che la tensione di rete corrispondi a la tensione specificatasull etichettadellecaratteristicheche sitrovaall internodellacappa Si consiglia di contattare un tecnico qualificato pereseguireilcollegamento Apparecchio con la spina Collegarel apparecchioinunapresaconforme allenormevigenti Nelcasodiallacciamentodirettoallareteelettrica...

Page 11: ...ivoserveadeliminaregliodori che si formano durante la cottura Incasodiusonormale deveesserecambiato ogni 6 mesi ordinando uno nuovo al fornitore nonpuoassolutamenteesserepulito Percambiareilfiltroacarboneattivo procedere comesegue Per smontare il filtro a carbone 1 Scollegare la spina o staccare la corrente 2 Smontareilfiltroantigrassi 3 Togliereilvecchiofiltroacarbonepremendo i tasti C del filtro...

Page 12: ...ith current regulations If you intend to connect it directlytotheelectricmains removetheplugand fit an approved bipolar switch with a minimum contact opening of no less than 3mm If the plug is not accessible once it has been inserted in the socket it will however be necessarytofitanapprovedbipolarswitchwith aminimumcontactopeningofnolessthan3mm Appliance without plug Fit an approved plug or an app...

Page 13: ...ced once every 6 months New active carbon filters are available from the supplier it must not be washed To dismount the carbon filter 1 Disconnectthehoodfromtheelectricity 2 Removethemetalfilters 3 Removeexhaustedcarbonfilter pushrelease button C and pull carbon filter downwards To fit the carbon filter 1 FitthecarbonfilterbyslidingitOVERthemetal tabsDandhookitintohousingsE Putthemetalfilter backi...

Page 14: ...giebetriebenenGeräten muß stets für eine ausreichende Belüftung der Küche gesorgt werden Das Flambieren von Speisen unter der Dunstabzugshaubeiststrengstensuntersagt Offene Flammen schaden den Filtern und Beschreibung der Haube Abb 1 1 Bedienungsblende 2 Ansaugfläche mitFettfilter 3 Beleuchtung Anwendung 2Möglichkeiten Abluftversion DieKochdünstewerdenübereinAbluftrohr das an den oben an der Dunst...

Page 15: ...DerFilterkannnicht gewaschen werden und ist auch nicht regenerierbar Er muß alle 6 Monate ausgetauscht werden Abnahme des Aktivkohlefilters 1 Steckerherausziehen oderStromabschalten 2 Fettfilterabnehmen 3 Den alten Filter herausnehmen hierzu die Tasten C des Aktivkohlefilters drücken und nachuntenziehen Montage des Aktivkohlefilters 3 DenAktivkohlefilterÜBERdieMetallzungenD führenundindieSitzeEein...

Page 16: ...oho cojestanoveno vnařízeníchmístníchodpovědnýchorgánů Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za úrazy zapříčiněné nedodržením uvedené instrukce CZ Popis digestoŕe Obr 1 1 Ovládacípanel 2 Kovovéfiltry 3 Osvětlenípracovníplochy Využití Dvě možnosti Verze pro vnější odsávání Výpary aspalinyzvařeníjsouodváděnyvenpřes odváděcítrubici kteroujetřebaupevnitnalímec připojení jenž se nachází nad digestoří U...

Page 17: ...lektrické sítě 2 Vyjmout filtry na mastnosty 3 vyjmout starý filtr s uhlím stisknout knoflíky C filtru s uhlím a táhnout směrem dolů Instalace filtru na uhlí 3 Instalovatfiltrsuhlímtak žekovovéjazýčky D necháme sklouznout NAHOŘE a filtr zajistíme v sedlech E Opět vložit filtry proti mastnotě Čištění Na vnější čištění digestoře použijeme hadru namočenou do denaturovaného lihu nebo do neutrálníhotek...

Page 18: ...zodpovedánapätiuuvedenomna štítkutechnickýchúdajov ktorésanachádzajú na vnútornej časti odsávača pary Odporúčasa kôlielektrickémupripojeniuobátiť sanaodbornéhotechnika Elektrické pripojenie Pred napojením sa na sieť presvedčiť sa či napätiesietezodpovedánapätiuuvedenomna štítkutechnickýchúdajov ktorésanachádzajú na vnútornej časti odsávača pary Odporúčasa kôlielektrickémupripojeniuobátiť sanaodbor...

Page 19: ...oľné filtre Obr 3 Uhoľný aktívny filter slúži na odstránenie zápachov ktoré sa tvoria počas varenia V prípade normálneho použitia musí byť vymenenýkaždých6mesiacov znovuobjednaný u dodávateľa nesmie byť v žiadnom prípade čistený Kôlivýmeneaktívnouhoľnéhofiltra pristupovať nasledovne Pre odmontovanie uhoľného filtra 1 Odpojiťzástrčkualebovypnúťprúd 2 Odmontovaťprotitukovýfilter 3 Vybraťstarýuhoľnýf...

Page 20: ...LI1DTB 11 06 ...

Reviews: