background image

 

10 

 

DE - Montage- und Gebrauchsanweisung 

Bitte nehmen Sie auch die Abbildungen auf den ersten Beiden 
Seiten mit den alphabetischen Bezeichnungen, die im Text 
wiedergegeben sind, zur Hilfe. 

Die Instruktionen, die in diesem Handbuch, gegeben 
werden, sind bitte ganz streng einzuhalten.

    Es  wird 

keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden 
oder Brände der Küchenhaube, die auf die Nichtbeachtung 
der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind. 

 

  Warnung 

Achtung! 

Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, 

solange die Installation noch nicht abgeschlossen ist.  
Vor Beginn sämtlicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten 
muss das Gerät durch Ziehen des Steckers oder Betätigen 
des Hauptschalters der Wohnung vom Stromnetz getrennt 
werden. 
Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Kinder oder 
Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder 
Wahrnehmungsfähigkeiten und mit mangelnder Erfahrung 
oder Kenntnis geeignet, es sei denn unter Aufsicht oder 
Anleitung zum Gebrauch durch eine für ihre Sicherheit 
verantwortliche Person. 
Kinder müssen beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem 
Gerät spielen. 
Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter 
in Betrieb setzen! 
Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Abstellfläche 
verwendet werden, sofern dies nicht ausdrücklich angegeben 
wird. 
Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen, 
wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas- oder 
brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird.  
Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im 
Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der 
Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa (4 x 10-5 bar) 
sein. 
Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden, die 
für die Ableitung der Abgase von gas- oder 
brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden. 
Es ist strengstens verboten, unter der Haube mit offener 
Flamme zu kochen. 
Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände 
verursachen, daher ist dies in jedem Fall zu vermeiden.  
Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu vermeiden, 
dass das überhitzte Öl Feuer fängt.  
In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die 
Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen 
örtlichen Behörden strengstens einzuhalten.  
Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt 
werden (MINDESTENS EINMAL IM MONAT, diesbezüglich 
sind in jedem Fall die ausdrücklichen Angaben in der 
Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten). 
Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der 
Haube sowie zur Auswechselung und Reinigung der Filter 
führt zu Brandgefahr. 

Betreiben Sie die Dunstabzugshaube nur mit eingesetzten 
Lampen, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden. 
Es wird keinerlei Haftung übernommen für Fehler, Schäden 
oder Brände des Gerätes, die durch Nichteinhaltung der in 
diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen verschuldet 
wurden. 
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen 
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 
(WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. 
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt 
und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät 
einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten 
Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße 
Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. 
Auf dem Produkt oder der beiliegenden 

Produktdokumentation ist folgendes Symbol 

   einer 

durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, 
dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht 
zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit 
einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. 
Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur 
Abfallbeseitigung erfolgen. 
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer 
Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für 
Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät 
erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, 
Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu 
erhalten. 

 

Betriebsart 

Diese Dunstabzugshaube wurde entwickelt, um im 
Umluftbetrieb betrieben zu werden.  
Die Kochdünste und –Gerüche werden in das Innere der 
Dunstabzugshaube gesaugt, gefiltert und gereinigt, indem sie 
durch den/die Fettfilter und den/die Kohlefilter, mit denen die 
Dunstabzugshaube ausgestattet sein MUSS, geleitet werden.  

Die Haube wird in 

UMLUFTBETRIEB

 geliefert und ist 

ohne Abluftrohr zur Ableitung der angesaugten Dämpfe zu 
verwenden. 

Die Dämpfe werden über das Umlenkgitter 

wiederaufbereitet. 
 

Wenn das Produkt in 

ABLUFTBETRIEB

 verwendet 

werden soll, muss eine Abluftleitung angebracht werden, 

die vom oberen Austritt 

B

 bis zur Austrittsöffnung ins Freie 

führt. 

In diesem Fall muss ein Anschlussring

 

auf die 

Luftableitungsöffnung 

montiert und der Kohlefilter 

ausgebaut werden. 
Als Zubehör ist ein Teleskopkamin verfügbar. 

 

Summary of Contents for 3CFT-MINI TILE

Page 1: ...EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi DE Montage und Gebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo PT Instruções para montagem e utilização ...

Page 2: ......

Page 3: ...n directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may n...

Page 4: ... the materials in accordance with the type of wall ceiling The wall ceiling must be strong enough to take the weight of the hood Do not tile grout or silicone this appliance to the wall Surface mounting only In the case of the presence of panels and or walls and or lateral wall units check that there is sufficient space to install the hood and that access to the command panel is easy Fig 5 Trace a...

Page 5: ...by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity To remove the grease filter pull the spring release handle Charcoal filter filter version only Fig 3 It absorbs unpleasant odours caused by cooking The charcoal filter can be washed once every two ...

Page 6: ...MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter néanmoins les instructions relatives à l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique La société décline toute respo...

Page 7: ...t dégâts en utilisant une toile de protection Préférer une surface plane pour l assemblage Couvrir cette surface d une protection et placer tous les éléments de la hotte et de la cheminée dessus Préparez le branchement électrique et veillez qu à proximité de la zone d installation de la hotte dans une zone également accessible avec la hotte déjà montée il y ait une prise électrique et qu il soit p...

Page 8: ...OL ATTENTION Il y a risque d incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d un endommagement du moteur ou d incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées Panneau Entretien...

Page 9: ...r le filtre à graisse Installer le filtre à charbon à l arrière du filtre à graisse et fixer avec deux baguettes Attention Les baguettes sont incluses dans la confection du filtre à charbon et non sur la hotte Pour démonter le filtre procéder en sens inverse Remplacement des lampes Fig 4 Débrancher l appareil du réseau électrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient f...

Page 10: ...NAT diesbezüglich sind in jedem Fall die ausdrücklichen Angaben in der Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zur Auswechselung und Reinigung der Filter führt zu Brandgefahr Betreiben Sie die Dunstabzugshaube nur mit eingesetzten Lampen um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden Es wird keinerlei Haftung übernommen für F...

Page 11: ...hmutz zu schützen Wählen Sie eine ebene Oberfläche um die Einheit zusammenzubauen Decken Sie diese Oberfläche mit einer Schutzfolie ab und legen Sie die Dunstabzugshaube sowie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile darauf Vor dem Anschluss des Gerätes ist die Sicherung der Steckdose auszuschalten Vergewissern Sie sich zudem dass in der Nähe der Fläche an der die Dunstabzugshaube angebracht werden ...

Page 12: ...rwenden Sie dazu ein mit flüssigem neutralem Reinigungsmittel getränktes Tuch Vermeiden Sie den Gebrauch von scheuernden Reinigungsmitteln VERWENDEN SIE KEINEN ALKOHOL Einbau Die Ausbauschritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen Achtung Vergewissern Sie sich immer dass das Panel gut befestigt ist Fettfilter Bild 2 Diese dienen dazu die Fettpartikel die beim Kochen frei werden zu binden Dieser mu...

Page 13: ...litzschraubenziehers oder ähnlichem entfernen 2 Die defekte Lampe auswechseln Ausschließlich Halogenlampen zu m12V 20W max G4 verwenden und darauf achten diese nicht mit den Händen zu berühren 3 Die Lampenabdeckung wieder schließen Schnappverschluss Sollte die Beleuchtung nicht funktionieren erst kontrollieren ob die Lampen einwandfrei eingedreht sind ehe man sich an den Kundendienst wendet ...

Page 14: ...ricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos Deséchelo con arreglo a las normas medioam...

Page 15: ...o para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su parede techo La El pared techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana En el caso de presencia de paneles y o paredes y o armarios laterales verificar que el espacio sea suficiente para montar la campana y que sea facil el acceso al panel de los mandos Fig 5 Trazar sobre la pared una línea central para ...

Page 16: ...en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante Fig 3 Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses con agu...

Page 17: ...VEZ POR MÊS todavia respeitar quanto expressamente indicado nas instruções de manutenção indicadas neste manual A inobservância das normas de limpeza da coifa e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incêndio Não utilizar ou deixar a coifa sem lâmpadas correctamente montadas devido ao possível risco de choque eléctrico Declina se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenie...

Page 18: ...a cobertura espessa e protectiva sobre a bancada e o plano de cozimento para protegê los contra danos ou entulho Seleccionar uma superfície plana para montar a unidade Cobrir tal superfície com uma cobertura de protecção e colocar em seu interior todas as partes da coifa e as ferramentas Desconectar a coifa agindo no quadro geral doméstico nas fases da conexão eléctrica Além disso verificar que na...

Page 19: ...não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar riscos de incêndio O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos ao motor ou decorrentes de incêndio provocados por uma manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das indicações de segurança citadas anteriormente Painel Manutenção do painel Desmontage...

Page 20: ...aro vapores e tirar o filtro gorduras Instalar o filtro de carvão activado na parte traseira do filtro gorduras e fixar com dois pinos Atenção Os pinos estão incluídos na embalagem do filtro de carvão activado e não na coifa Para desmontar o filtro proceder em sentido inverso Substituição das lâmpadas Fig 4 Desligar o aparelho da rede eléctrica Atenção Antes de tocar as lâmpadas certificar se que ...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...LI3JTB Ed 06 08 ...

Reviews: