GB
- 31 -
F
•
Placez dans votre sèche-linge exclusivement du linge essoré. Plus la vitesse d’es-
sorage de votre lave-linge est élevée, plus le temps de séchage est court. Il ne suf-
fit pas de tordre le linge. Du linge trop mouillé risque d’endommager la machine. Le
séchage donnera des résultats d’autant meilleurs que la vitesse d’essorage est éle-
vée (800 tours/minute ou plus). Un essorage de 500 tours/min. allongera considé-
rablement les délais de séchage.
•
Essorez aussi le linge délicat. Evitez d’ajouter du linge humide lorsque le program-
me de séchage est déjà en route. Utilisez dès le début la capacité de chargement
maximum: vous économiserez ainsi du temps et de l’énergie.
•
Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage.
•
Dans la mesure du possible, n’employez pas d’adoucissants durant le lavage, en ef-
fet, le sèche-linge rend déjà le linge plus doux. Séchez le linge entièrement synthé-
tique de préférence en plein air: il sèche plus rapidement, il ne se charge pas d’élec-
tricité statique et vous économiserez aussi de l’énergie électrique.
Ce sèche-linge est doté de 8 programmes de séchage différents avec contrôle élec-
tronique du degré d’humidité (il vous suffira donc de sélectionner simplement le degré
d’humidité que vous désirez), de 1 programme de séchage supplémentaire temporisé
sans contrôle électronique de l’humidité et d’1 programme de ventilation.
Vous disposez donc des programmes de séchage suivants:
5 programmes pour linge normal
(tissus résistants: coton et lin).
3 programmes pour linge délicat
(tissus mixtes synthétiques, acryliques).
1 programme de séchage temporisé
(durée 20 minutes, 2 h pour des
tissus, par exemple très épais,
qui ont besoin d’être
ultérieurement séchés).
1 programme de ventilation (10 min à 2 h) air froid
Pour sélectionner le programme désiré intervenir sur le bouton du programmateur (1).
Le tableau ci-dessous résume les programmes de séchage en indiquant le type de tis-
su, le chargement maximum de linge, le degré de séchage, le numéro du programme
et le symbole correspondant.
E
EC
CO
ON
NO
OM
MIIE
E D
D’’E
EN
NE
ER
RG
GIIE
E
P
PR
RO
OG
GR
RA
AM
MM
ME
ES
S