background image

18

KIT vérin hydraulique pour portails à battant

avec vantaux jusqu’à 2,5 m

NUPI 66

AVERTISSEMENTS DE SECURITE AUX USAGERS

NOUS VOUS REMERCIONS

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Fadini. 

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil. 

Ces  instructions  sont  des  informations  utiles  vous  permettant  de 

mieux  exploiter  cet  appareil,et  vous  assurer  une  installation,  une 

utilisation et un entretien sécurisés et adéquats. Veuillez bien garder 

ce manuel et toujours vous y référ  pour  une utilisation  sécurisée et 

adéquate de l'appareil.

INTRODUCTION

Cet automatisme a été conçu pour une utilisation qui respecte ce qu'il 

y  a  indiqué  dans  ce  livret,  avec  les  accessoires  de  sécurité  et  de 

signalisation  minimaux  demandés  et  avec  les  dispositifs 

Fadini

 

Toute  autre  application  pas  expressément  indiquée  dans  ce  livret 

pourrait  provoquer  des  dysfonctionnements  ou  des  dommages  à 

choses  et  personnes. 

  Meccanica  Fadini  n'est  pas  responsable 

d'éventuels dommages provoqués par une utilisation impropre et non 

spéci quement  indiquée  dans  ce  livret.  En  outre,  elle  n'est  pas 

responsable des dysfonctionnements causés par l'usage de matériels 

ou accessoires non recommandés par le fabricant. 

 L'entreprise de 

construction  se  réserve  le  droit  d'apporter  des  modi cations  aux 

propres  produits  sans  préavis. 

 Tout  ce  qui  n'est  pas  prévue  dans 

cette notice d'installation n'est pas permis.

INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT L'INSTALLATION

Contrôler  avant  toute  intervention  que  l'entrée  soit  adaptée  à 

l'automatisation,  ainsi  que  ces  conditions  et  la  structure. 

 

Assurez-vous  qu'il  n’y  ait  pas  des  risques  d'impact,  écrasement, 

cisaillement,  convoyage,  entraînement  et  enlèvement,  tells  qu'on 

pourrait affecter la sécurité des personnes. 

 Installer l'automatisme 

loin de tout sources de chaleur et éviter le contact avec substances 

in ammables. 

  Garder  tout  dispositifs  de  contrôle  automatisme 

(émetteurs, lecteurs de proximité, sélecteurs etc) hors de la portée des 

enfants. 

  Transiter  à  travers  la  zone  du  mouvement  du  portail 

seulement  lorsque  l'automatisme  est  fermé. 

  A n  de  garantir  un 

niveau  de  sécurité  adéquat  de  l'installation  il  est  nécessaire  utiliser 

photocellules,  listeaux  sensibles,  spires  magnétiques,  détecteurs  de 

masse  métalliques,  en  assurant  la  sécurité  de  tout  l'aire  de 

mouvement  du  portail. 

  Identi er  les  points  dangereux  de 

l'installation  en  l'en  indiquant  avec  bandes  jaune-noir  ou  autres 

signaux appropriés. 

 Couper l'alimentation avant toute intervention 

d'entretien  ou  nettoyage  de  l'installation. 

  Dans  le  cas  ou  on  doit 

enlever l’opérateur du portail, ne pas couper les  ls électriques; mais 

débranchez-les en desserrant les vis du bornier.

L'INSTALLATION

Toute  l'installation  doit  être  accomplie  par  personnel  technique 

quali é et autorisé, conformément à la directive Machines 2006/42/CE 

et,  notamment,  aux  normes  EN  12445  et  EN  12453. 

  Véri er  la 

présence  en  amont  de  l'installation  d'un  interrupteur  différentiel 

magnétothermique de 0,03 A de courant 230 V - 50 Hz. 

 Utiliser des 

objets  approprié  pour  effectuer  les  tests  de  fonctionnement  des 

photocellules, détecteurs des masses métalliques, listeaux sensibles, 

etc. 

  Effectuer  une  analyse  des  risques,  en  utilisant  instruments  de 

détection de l'impact et écrasement du bord principale d’ouverture et 

fermeture,  conformément  aux  normes  EN  12445. 

  Dé nir  les 

solutions appropriées pour éliminer ou réduire tels risques. 

 Dans le 

cas où le portail à automatiser aurait doué d'une entrée piétonne, il 

serait  bon  d'accomplir  l'installation  de  façon  que  le  moteur  ne 

fonctionne  pas  lorsque  l'entrée  piéton  est  utilisé. 

  Fournir  des 

indications concernant la position de l’installation en appliquant sur 

le portail des plaquettes de signalisation marquée CE. 

 L'installateur 

doit informer l'utilisateur sur le fonctionnement correct du système, 

en lui remettant le dossier technique signé, incluant: le schéma et les 

éléments  composants  l'installation,  l'analyse  des  risques,  la 

véri cation  des  accessoires  de  sécurité,  la  véri cation  de  la  force 

d'impact et la déclaration des risques résiduels.

INDICATIONS POUR L'UTILISATEUR FINAL

L'utilisateur  doit  consulter  et  recevoir  information  relative  au 

fonctionnement de l'installation et il devient lui-même responsable 

du bon usage du système. 

 Il faut qu'il conclue un contrat d'entretien 

ordinaire et extraordinaire (sur appel) avec l'installateur/réparateur. 

 

Toute  l’intervention  d'entretien  doivent  être  accompli  par  des 

techniciens quali és. 

 Conserver toujours la notice d'installation.

AVERTISSEMENTS  POUR  LE  FONCTIONNEMENT  CORRECT  DE 

L'INSTALLATION

Pour que l’installation fonctionne correctement de façon durable et 

conformément aux normes de sécurité en vigueur, vous devez faire 

effectuer un entretien correct et le monitorage de toute l’installation 

au niveau de l’automation, des appareils électroniques installés et des 

câblages qui y sont branchés. 

 Toute l'installation doit être effectuée 

par  un  technicien  quali é,  qui  doit  remplir  le  Manuel  d'Entretien 

indiqué dans le Livret des Normes (à demander ou télécharger sur le 

site  www.fadini.net/supporto/downloads). 

  L'automation:  contrôle 

d'entretien tous les 6 mois au moins, tandis que le contrôle d'entretien 

des appareils électroniques et systèmes de sécurité doit être accompli 

une  fois  par  mois  au  moins. 

  Meccanica  Fadini  snc  n'est  pas 

responsable de l'éventuel non-respect des règles de bonne technique 

d'installation et/ou de l'entretien incorrect du système.

RAMASSAGE DES MATERIAUX 

Les éléments d'emballage, tels que le carton, nylon, polystyrène, etc. 

peuvent  être  recyclés  avec  le  collecte  séparé  (en  véri ant  la 

réglementation en vigueur dans le pays où le dispositif est monté). 

Les  composants  électriques  et  électroniques,  les  batteries  peuvent 

contenir  des  substances  polluantes:  enlever  et  con er  tels 

composants aux sociétés chargées du traitement et de l’élimination 

des déchets, dans le respect de la directive 2012/19/UE. Ne pas jeter 

déchets nuisibles à l'environnement.

Meccanica Fadini s.n.c.

Directeur général

DECLARATION DE CONFORMITE CE:

Meccanica Fadini snc

 (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) déclare sous sa propre responsabilité que 

Nupi 66

 est conforme à la 

directive machines 2006/42/CE, en outre: est commercialisée pour être installée comme “installation automatisée”, avec les accessoires et les 
composants originaux indiqués par l’entreprise de construction. Aux termes de la loi, l’automatisation est une “machine” et l’installateur doit 
donc appliquer toutes les normes de sécurité. L’installateur doit délivrer sa déclaration de conformité. L’entreprise de construction décline 
toute responsabilité sur l’utilisation impropre du produit. Le produit est conforme aux normes spéci ques suivantes: analyse des risques et 
intervention suivante pour les éliminer EN 12445 et EN 12453; Directive basse tension 2014/35/UE; Directive compatibilité électromagnétique 
2014/30/UE. A n de cérti er le produit le producteur déclare sous sa propre résponsabilité la conformité à la NORME PRODUIT EN 13241-1.
Testé et certi é: marquage         avec essais de type ITT PDC N. 2391-2008.

Summary of Contents for NUPI 66

Page 1: ...241 EN 12453 EN 12445 NUPI 66 KIT pistone oleodinamico per cancelli a battente con ante no 2 5 m I pag 1 8 I Libretto di istruzioni pag 9 16 GB Instructions manual pages 17 24 F Notice d instructions...

Page 2: ...Nel caso in cui il cancello da automatizzare fosse dotato di un ingresso pedonale opportuno predisporre l impianto in maniera tale da interdire il funzionamento del motore quando l ingresso pedonale u...

Page 3: ...ghezza anta da applicare al pilastro e sull anta e come particolarit non presenta la necessit di nessuna regolazione di registri di massima e minima spinta poich tali funzioni sono eseguite elettronic...

Page 4: ...Elettroserratura per ante oltre i 2 metri di lunghezza non fornita nel kit 12 Trasmettitore fornito nel kit 230 V 50 Hz 10 1 2 3 4 5 6 6 8 8 5 9 9 4 7 10 12 11 Fig 2 Fig 3 Vedere operazioni sblocco m...

Page 5: ...te di installazione siano corrette per un apertura di 90 QUOTE DI INSTALLAZIONE PER APERTURA VERSO L INTERNO Piastra metallica di rinforzo optional Per installazioni pesanti si consiglia di adeguare i...

Page 6: ...ICO Potenza resa 0 18 kW 0 25 CV Tensione di alimentazione 230 Vac Frequenza 50 Hz Corrente assorbita 1 2 A Potenza assorbita 250 W Condensatore 12 5 F Velocit rotazione motore 1 350 rpm Servizio inte...

Page 7: ...tallazione Quantit dei modelli installati Manutentore Data ATTENZIONE questo documento deve contenere gli interventi ordinari e straordinari di installazione manutenzione riparazione e le modi che di...

Page 8: ...i a ditte specializzate nel recupero dei ri uti come indicato nella direttiva 2012 19 UE Vietato gettare nei ri uti materiali nocivi per l ambiente AVVERTENZE Per una resa ottimale dell impianto nel t...

Page 9: ...EN 13241 EN 12453 EN 12445 NUPI 66 KIT with oil hydraulic operators for swinging gates up to 2 5 m per gate leaf 9 16 GB Instructions manual pages the gate opener 9...

Page 10: ...to prepare the system in such a way to prohibit the operation of the engine when the pedestrian entrance is used Apply safety nameplates with CE marking on the gate warning about the presence of an a...

Page 11: ...te leaves not wider than 2 meters and designed to be mounted on to the gate and gate post Its peculiar feature is that thrust power setting into low and high is not by valves being this function elect...

Page 12: ...ck for gate leaves wider than 2 meters not in the kit 12 Transmitter included in the kit 2 3 4 5 6 6 8 8 5 9 9 4 7 10 12 11 Pic 2 Pic 3 The electric cable is to dangle without sharp bending all along...

Page 13: ...d a proper 90 opening can so be achieved FIXING GEOMETRY WITH DISTANCES FOR THE GATES TO OPEN INWARDS Metal patch plate to strengthen the xing point optional With heavy installations it is recommended...

Page 14: ...08L Piston stroke 275 mm Piston diameter 45 mm Piston shaft diameter 16 mm Working temperature 20 C 80 C A Operator weight complete 8 kg Single gate max weight 400 kg Single gate max width 2 5 m Prote...

Page 15: ...ions per gate leaf Weight per gate leaf Installation date Quantity of models installed Maintainer Date NOTE WELL this document must record any ordinary and extraordinary services including installatio...

Page 16: ...se through specializing companies as per Directive 2012 19 UE Disposal of substances hazardous for the environment is prohibited WARNINGS For optimum performance of system over time according to safet...

Page 17: ...EN 13241 EN 12453 EN 12445 NUPI 66 KIT v rin hydraulique pour portails battant avec vantaux jusqu 2 5 m 17 24 F Notice d instructions pages l ouvre portail 17...

Page 18: ...atiser aurait dou d une entr e pi tonne il serait bon d accomplir l installation de fa on que le moteur ne fonctionne pas lorsque l entr e pi ton est utilis Fournir des indications concernant la posit...

Page 19: ...passent pas les 2 m tres de largeur par vantail Il doit tre appliqu sur le pilier et sur le vantail et il n a pas besoin du r glage des registres de pouss e max et min puisque ces fonctions sont suivi...

Page 20: ...x jusqu 2 5 m PREMIERES MANOEUVRES POUR SORTIR LA TIGE La tige peut tre d plac e manuellement voir Fig 3 ou lectriquement par alimentation lectrique D placez la tige mi chemin NUPI 66 230 V 50 Hz 10 1...

Page 21: ...ont correctes pour une ouverture de 90 DISTANCES D INSTALLATIONS POUR L OUVERTURE VERS L INTERIEUR Plaque m tallique renforc e en option Pour les installations lourdes il est conseill d ajuster le ren...

Page 22: ...ge 275 mm Diam tre v rin 45 mm Diam tre tige 16 mm Temp rature d exercice 20 C 80 C A Poids complet Nupi 66 8 kg Poids max vantail 400 kg Largeur max vantail 2 5 m Degr de protection complet IP 67 Enc...

Page 23: ...imensions vantail Poids vantail Date de fabrication Quantit mod les install s Mainteneur Date ATTENTION Ce document contient le registre des installations entretiens r parations et am liorations ordin...

Page 24: ...d chets comme indiqu dans la directive 2012 19 UE Il est interdit de jeter dans les d chets des mat riaux nocifs pour l environnement AVERTISSEMENTS Pour un fonctionnement optimal du syst me dans le t...

Reviews: