background image

ES

AVISO

SE ADJUNTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.

ES RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA ASEGURARSE DE QUE EL OPERARIO ESTÉ AL TANTO DE LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE 

ESTE MANUAL. EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

PUESTA EN SERVICIO DE LA MÁQUINA

• LAS AMOLADORAS DE ÁNGULO SÓLO ESTÁN PREVISTAS PARA EL DESBASTE Y 

LA LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES PARA CUALQUIER OTRA UTILIZACIÓN, FACOM 

DECLINA TODA RESPONSABILIDAD.

ESTA MÁQUINA NO ESTÁ DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN UNA ATMÓSFERA 

EXPLOSIVA.

La utilización de esta máquina y accesorios debe ser conforme a las instrucciones 

de esta instrucción. Utilizar esta máquina para otras operaciones pudiera ocasio-

nar una situación peligrosa para las personas y el medio ambiente.

• Utilice, inspeccione y mantenga esta máquina siempre de acuerdo con todas 

las normativas locales y nacionales que se apliquen a la máquina neumática de 

utilización manual oque se sujeten con la mano.

• Para mayor seguridad, rendimiento óptimo y larga vida útil de las piezas, utilice 

esta máquina a una presión de aire máxima de 90 psig (6,2 bar/ 620 kPa) con 

una manguera de suministro de aire con diámetro interno de 10 mm.

• El rebasamiento de esta presión de utilización máxima es de 6,2 bar indicada 

ocasionará riesgos de situaciones peligrosas como una velocidad excesiva, la 

ruptura de elementos, un par superior o una fuerza superior que pudiera destruir 

la máquina y sus accesorios o la pieza sobre la que se trabaja.

• Asegúrese de que todos los racores y mangueras sean del tamaño correcto y 

estén bien apretados.

• Use siempre aire limpio y seco y lubricado a una presiónmáxima de 90 psig 

(6,2 bar/620 kPa). El polvo, los gases corrosivos y el exceso de humedad pueden 

estropear el motor de una máquina neumática.

• No lubrique las máquina con líquidos inflamables o volátiles tales como 

queroseno, gasoil o gasolina.

• No saque ninguna etiqueta. Sustituya toda etiqueta dañada.

• Se recomienda la utilización de una conexión flexible para manguera de aire. 

Si se conecta un acoplador directamente a la salida de aire, se aumentará el 

volumen de la máquina y sedisminuirá su maniobrabilidad.

• La máquina neumática debe estar equipada y conectada a la red de aire com-

primido a través de racores rápidos para facilitar su parada en caso de peligro.

• Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la 

máquina, desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que 

están fabricadas para reciclarlas.

UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA

• Antes de utilizar la máquina, verificar que no hay interacción peligrosa con el 

entorno inmediato (gas explosivo, líquido inflamable o peligroso, canalización 

desconocida, conducto o cable eléctrico, etc…).

• Antes de conectar la máquina a la entrada de aire verificar que el gatillo no 

está bloqueado en posición de funcionamiento por un obstáculo y que ninguna 

herramienta de regulación ni de montaje ha quedado en posición.

• Verificar que la máquina está conectada a la red por un racor rápido y que una 

válvula de corte de aire está cerca para cortar de inmediato el aire en caso de 

bloqueo, ruptura o cualquier otro incidente.

• Mantenga las manos, la ropa suelta y el cabello largo alejados del extremo 

giratorio de la máquina.

• Verificar la posición del sistema de inversión antes de poner en funcionamiento 

la máquina.

• Anticipe y esté atento a los cambios repentinos en el movimiento durante la 

puesta en marcha y utilización de toda máquina motorizada.

• Cerciorarse de que el conjunto sobre el que se efectúa el trabajo está 

debidamente inmovilizado.

• En caso de bloqueo, soltar de inmediato el gatillo y desconectar la máquina de la 

red de aire comprimido.

• Utilice únicamente los accesorios FACOM recomendados.

• El uso de piezas de recambio que no sean las auténticas piezas FACOM puede 

poner en peligro la seguridad, reducir el rendimiento de la máquina y aumentar 

los cuidados demantenimiento necesarios, y anula toda garantía.

Las reparaciones sólo se deben encomendar a personal debidamente cualificado 

y autorizado. Consulte con el centro de servicio autorizado FACOM más próximo.

No utilizar mangueras de aire y accesorios dañados, desgastados ni 

deteriorados.

La máquina neumática pueden vibrar durante el uso. La vibración, 

los movimientos repetitivos o las posiciones incómodas podrían 

dañarle los brazos y las manos. En caso de incomodidad, sensación de

hormigueo o dolor, dejar de usar la máquina. Consultar al médico 

antes de volver a utilizarla.

No coger la máquina por la manguera para levantarla.

Mantener una postura del cuerpo equilibrada y firme. No estirar 

demasiado los brazos al manejar la máquina.

No utilizar una máquina bajo el efecto de drogas, alcohol,

 medicamentos o si está cansado.

Utilizar equipos de protección como gafas, guantes, calzado de 

seguridad así como una protección acústica.

Estar vigilante, tener buen sentido y de atención mientras se utiliza 

la máquina.

Cortar siempre el suministro de aire y desconectar la manguera de

suministro de aire antes de instalar, retirar o ajustar cualquier

accesorio de esta máquina, o antes de realizar cualquier operación de 

mantenimiento de la misma.

Al efectuar trabajos en ciertos materiales, puede ser peligroso para la 

salud exponerse a los polvos.

Conozca la composición del material trabajado y utilice los elementos 

de seguridad adaptados. En caso de duda utilizar el máximo de 

protección.

AVISO

Summary of Contents for V.411F

Page 1: ...riginal Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Izvirna navodila Originali instru...

Page 2: ...shendel Gatillo de seguridad Pulsante di sicurezza Gatilho de seguran a Spust z zabezpieczeniem Med sikkerhedsudl ser S kerhetsavtryckare Poign e lat rale Side handle Seitlicher Griff Zijdelingse hand...

Page 3: ...utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation inconnue gaine ou c ble lectrique...

Page 4: ...sure en dB k incertitude de mesure en m s Mod le Plateau Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm k k k k V 411F 175 95 3 105 9 3 94 8 3 9 2 1 78 Mod le V...

Page 5: ...erous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connecting the machine to the air inlet check the t...

Page 6: ...CHINE IN SERVICE EMERGENCY GATE VALVE k measurement uncertainty in dB k measurement uncertainty in m s LUBRIFICATION Always use of an air line lubricator with these machine We recommended the followin...

Page 7: ...eine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elektrischer Leitungskanal elektrisc...

Page 8: ...R MASCHINE NOTABSPERRVENTIL k Messunsicherheit in dB k Messunsicherheit in m s SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungs ler verwenden Es wird folgende Filter Regler ler Kombination empfohlen F...

Page 9: ...ruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leidingen mantels of elektriciteitskabels enz Controle...

Page 10: ...AN HET DE MACHINE NOODSTOPKLEP k meetonzekerheid in dB k meetonzekerheid in m s DE SMERING Gebruik altijd een in de persleiding ge ntegreerde olievernevelaar Wij bevelen de FACOM N 580 gecombineerde r...

Page 11: ...ci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes de conectar la m quina a la entrada de aire verificar...

Page 12: ...V LVULA DE PARADA DE URGENCIA k incertidumbre de medida en dB k incertidumbre de medida en m s LUBRICACI N Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto Recomendamos la s...

Page 13: ...abile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia bloccato in posizione marcia da un ostacolo...

Page 14: ...DI EMERGENZA k incertezza di misura in dB k incertezza di misura in m s LUBRIFICAZIONE Con questo macchina usare sempre un lubrificatore di linea Si raccomanda l uso del seguente gruppo filtro regola...

Page 15: ...certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo el ctrico etc Antes de ligar a m q...

Page 16: ...O V LVULA DE PARAGEM DE EMERG NCIA k incerteza de medi o em dB k incerteza de medi o em m s LUBRIFICA O Com esta m quina utilize sempre um lubrificador de linha Recomendamos o uso do seguinte grupo d...

Page 17: ...szyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulacji lub monta u Sprawdzi czy maszyna jest pod...

Page 18: ...ZAW R ZATRZYMANIA AWARYJNEGO k niepewno pomiaru w dB k niepewno pomiaru w m s2 SMAROWANIE Stosowa tylko w sieci posiadaj cej naolejacz Zalecamy stosowanie nast puj cego zestawu filtrnaolejacz reduktor...

Page 19: ...sfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal det kontrolleres at udl seren ikke er blokeret i...

Page 20: ...N DSTOPVENTIL k m leusikkerhed i dB k m leusikkerhed i m s SM RING Der skal altid bruges luftledningssm ring til disse maskinen Vi anbefaler f lgende filter sm reanordnings og reguleringsenhend FACOM...

Page 21: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Page 22: ...O H IA MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 8 2011 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 3 2009 20 01 2010 O FACOM k dB k m s u v x...

Page 23: ...de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig eller farlig v tska ok nda le...

Page 24: ...KINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR SM RJNING Anv nd alltid ett sm rjmedel med dessa maskiner Vi rekommenderar att man anv nder f ljande filter regulator sm rjanordning FACOM N 580 Om in...

Page 25: ...s ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita jne Ennen koneen kytkemist paineilmas...

Page 26: ...PRESSORI VOITELU K yt aina voitelulaitetta n iden koneiden kanssa Suosittelemme seuraavan voitelu ja s t suodattimen k ytt FACOM N 580 Kahdeksan k ytt tunnin v lein jos paineilmaverkossa ei ole voitel...

Page 27: ...bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina nezn m potrub elektrick k...

Page 28: ...DUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR MAZ N V dy pou vejte se za zen m maznici Doporu ujeme pou it n sleduj c filtru regul toru maznice FACOM N 580 Ka d ch osm hodin provozu pokud v s ti st...

Page 29: ...bban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t megel z en ellen rizze hogy a kezel gomb nem...

Page 30: ...EN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR KEN S A szersz mhoz mindig haszn ljon megfelel ken anyagot A gy rt ltal javasolt sz r szab lyoz ken anyag folyad k FACOM N 580 Amennyiben a s r tett leveg rendszerben n...

Page 31: ...a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare necunoscut nveli ul cablului electric cablu...

Page 32: ...ULAT COMPRESOR LUBRIFIEREA Utiliza i ntotdeauna un lubrificator cu aceste ma ini Recomand m folosirea urm torului filtru regulator lubrificator FACOM N 580 La fiecare opt ore de func ionare dac nu se...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Page 34: ...mm k k k k V 411F 175 95 3 105 9 3 94 8 3 9 2 1 78 1 3a 3b 2 4 3 FACOM N 580 8 1 3 FACOM S A S 6 8 99 91 423 6 8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE V 411F FACOM 2006 42 EN ISO 1114...

Page 35: ...ENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blovod alebo elektrick k bel a pod Pred pripojen m zariadeni...

Page 36: ...RESOR MAZANIE Pri tomto zariaden pou vajte v dy jedno mazadlo Odpor a sa pou va nasleduj ci filter regul tor mazadlo FACOM N 580 V pr pade e sa v rozvode stla en ho vzduchu nepou va mazadlo ka d ch os...

Page 37: ...ite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete z dovodom zraka preverite ali spro ilec ni...

Page 38: ...KOMPRESOR MAZANJE Pri teh napravah vedno uporabite mazivo Priporo amo da uporabite naslednji filter za uravnavanje maziva FACOM N 580 e se v omre ju s stisnjenim zrakom mazivo ne uporablja vsakih osem...

Page 39: ...patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis ir pan Prie prijungdami rengin...

Page 40: ...NE MA IAU KAIP 2 DIDESNI U RENGINIO ORO SIURBIMO ANG REGULIARIAI I TU TINKITE KOMPRESORIUS SUTEPIMAS Su iais renginiais visada naudokite tepal Rekomenduojame naudoti filtr reguliatori tepimo rengin FA...

Page 41: ...p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nezin mas caurules elektriskie kabe i va...

Page 42: ...REGUL RI IZTUK OT KOMPRESORS E O ANA s ier ces vienm r j lieto kop ar e o anas iek rtu M s iesak m izmantot du filtru regulatoru e o anas iek rtu FACOM N 580 Ja saspiest gaisa padeves t kl netiek izm...

Page 43: ...i et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtlikud gaasid kergs ttivad v i ohtlikud v...

Page 44: ...SSELASKEKOHA M TMED LASTA REGULAARSELT T HJAKS KOMPRESSOR M RIMINE Kasutage nende masinatega alati lubrikaatorit Soovitame kasutada j rgmist filter regulaator lubrikaatorit FACOM N 580 Kui suru huv rg...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Page 46: ...C k k k k V 411F 175 95 3 105 9 3 94 8 3 9 2 1 78 1 3a 3b 2 4 3 2 FACOM N 580 8 1 2 1 3 FACOMS A S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL BP99 91423MORANGISCEDEX V 411F FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 8 2011 EN ISO 12100...

Page 47: ...FSAV29 1 2 V 411FKEV 1 13 V 411FSAV31 1 3 V 411FKR1 1 14 V 411FSAV47 1 4 V 411FKR2 1 15 V 411A1 1 5 V 411FKR3 1 16 V 411FSAV35 1 6 V 411FKR4 1 17 V 411FSAV26 1 7 V 411FKR5 1 18 V 411FKR8 1 8 V 411FKR6...

Page 48: ...lecas 28031 MADRID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116...

Reviews: