background image

EN

WARNING

IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.

READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE.

IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.

FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.

GETTING STARTED WITH THE MACHINE 

• IMPACT WRENCHES SHOULD ONLY BE USED FOR TIGHTENING AND LOOSENING 

FILLETED FIXING ELEMENTS. FACOM WILL NOT BE LIABLE IF THE MACHINE IS USED 

FOR ANY OTHER PURPOSE.

THIS MACHINE HAS NOT BEEN DESIGNED TO BE USED IN AN EXPLOSIVE 

ATMOSPHERE.

This machine and its accessories must be used in compliance with these instructions. 

Using it for any other purpose may cause a risk of danger for people and the 

environment. 

• Always operate, inspect and maintain this machine in accordance with all 

regulations (local, state, federal and country), that may apply to hand held/hand 

operated pneumatic machine.

• For safety, top performance, and maximum durability of parts, operate this 

machine at 90 psig (6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the inlet with 

3/8” (10 mm) inside diameter air supply hose.

• Exceeding the maximum pressure of 6.2 bar will lead to the risk of danger such 

as excessive speed, breaking parts, higher torque or force that may destroy the 

machine and its accessories or the part being worked on.

• Be sure all hoses and fittings are the correct size and are tightly secured.

• Always use clean, dry and lubricated air at 90 psig maximum air pressure. Dust, 

corrosive fumes and/or excessive moisture can ruin the motor of an air machine.

• Do not lubricate machine with flammable or volatile liquids such as kerosene, 

diesel or petrol.

• Do not remove any labels. Replace any damaged label.

• The use of a hose whip is recommended. A coupler connected directly to the air 

inlet increases tool bulk and decreases tool maneuverability.

• The pneumatic machine must be fitted and connected to the compressed air 

network via quick disconnects to facilitate shutdown in the event of danger.

• When the life of the tool has expired, it is recommended that the machine be 

disassembled, degreased and parts be separated by material so that they can be 

recycled.

USING THE MACHINE

• Before using the machine, check that there is no dangerous interaction with 

the immediate environment (explosive gas, inflammable or dangerous liquid, 

unknown piping, electric sheathing or cable, etc). 

• Before connecting the machine to the air inlet, check the trigger is not blocked in 

the on position by an obstacle and no adjustment or assembly tool is still in position.

• Check the machine is connected to the network by a quick disconnect joint and 

that an air braker valve is close by to shut the air down immediately in the event 

of blockage, breakage or any other incident.

• Keep hands, loose clothing and long hair away from rotating end of machine.

• Check the position of the inversion system before starting the machine. 

• Anticipate and be alert for sudden changes in motion during start up and 

operation of any power machine.

• Ensure that the unit on which the work is being carried out is immobilised.

• In the event of blockage, release the trigger and disconnect the machine

from the compressed air network.

• Use impact rated accessories recommended by FACOM.

• The use of other than genuine FACOM replacement parts may result in safety 

hazards, decreased machine performance, and increased maintenance, and cancel 

all warranties.

Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your 

nearest FACOM Authorized Servicenter.

Do not use damaged, frayed or deteriorated air hoses

and fittings.

The pneumatic machine can vibrate in use. Vibration, repetitive 

motions or uncomfortable positions may be harmful to your hands 

and arms. Stop using any machine if discomfort, tingling feeling 

or pain occurs.

Seek medical advice before resuming use.

Do not carry the machine by the hose.

Keep body stance balanced and firm. Do not overreach when 

operating this machine.

Do not use the machine under the influence of drugs, alcohol, 

medication or if you are tired.

Use protective equipment such as glasses, gloves, safety shoes as well 

as acoustic protection.

Remain vigilant, use common sense and pay attention when using 

the machine.

Always turn off the air supply and disconnect the airsupply hose

before installing, removing or adjusting any accessory on this 

machine, or before performing any maintenance on this machine.

This pneumatic machine must not be used for hitting as it may 

damage safety elements and cause breakage.

WARNING

NU-NK.3000F_1114.indd   6

11/27/2014   10:41:22 AM

Summary of Contents for NK.3000F

Page 1: ...albruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Izvirna navodila Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaalkasutusjuhend Chiave co...

Page 2: ...tor Effekt regleras Tehovariaattori Vari tor v koni V ltoz g ll t Variator de putere Regul tor v koni Regulator mo i Galia reguliatorius Main ga daudzuma jauda V imsusregulaator m Vitesse variable par...

Page 3: ...UTILISATION DE LA MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou dangereux canalisation...

Page 4: ...tr min l min bar kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 AVANT CHAQUE UTILISATION V RIFIER De n utiliser que les douilles et les accessoires pour cl s chocs IMPACT ainsi que les dispositifs de s c...

Page 5: ...using the machine check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheathing or cable etc Before connec...

Page 6: ...nsions rpm l min bar kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 BEFORE EACH OPERATION CHECK Only use suitable FACOM sockets and flogging spanner accessories IMPACT as well as safety devices bush and p...

Page 7: ...Verwendung der Maschine ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannte Leitungsf hrung elekt...

Page 8: ...Abmessungen U Min l min bar kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 PR FUNGEN VOR DER ANWENDUNG Nur Schlagschrauber Steckschl ssel IMPACT und Zubeh r sowie die zugeh rigen FACOM Sicherheitsvorrich...

Page 9: ...N DE MACHINE Controleer alvorens de machine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vloeistoffen onbekende leid...

Page 10: ...in l min bar kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 VOOR IEDER GEBRUIK CONTROLEREN Uitsluitend moerdoppen voor impactdoppen en bijbehorende hulpstukken gebruiken IMPACT alsmede de juiste FACOM vei...

Page 11: ...erificar que no hay interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes de conectar la m quina a l...

Page 12: ...000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 ANTES DE CADA USO COMPROBAR Utilice nicamente bocas y accesorios para llaves de impacto IMPACT as como los dispositivos de seguridad FACOM anillo y pasador adecuados p...

Page 13: ...nte immediato gas esplosivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare che il grilletto non sia...

Page 14: ...ar kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE VERIFICARE Usare solo boccole ed accessori ad impulso IMPACT e i dispositivi di sicurezza FACOM ghiera e copiglia a...

Page 15: ...NA Antes da utiliza o da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida tubo flex vel ou cabo e...

Page 16: ...kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 ANTES DE CADA UTILIZA O VERIFIQUE Use apenas caixas e acess rios espec ficos para chaves de percuss o IMPACT bem como dispositivos de seguran a FACOM anel e...

Page 17: ...b kabel elektryczny itp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta o adne narz dzie regulac...

Page 18: ...ze Waga Wymiary obr min l min bar kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 PRZED KA DYM U YCIEM NALE Y SPRAWDZI U ywa tylko nasadki i akcesoria przeznaczone do kluczy udarowych IMPACT oraz urz dzeni...

Page 19: ...interaktion med de n rmeste omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilsluttes luftforsyningen skal...

Page 20: ...yk V gt St rrelse omdr min l min bar kg mm NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x97x227 KONTROLLER F R BRUG HVER GANG Der m kun bruges krafttoppe og tilbeh r til slagn gler IMPACT samt velegnede sikkerhedsano...

Page 21: ...EL FACOM 6 2 bars 620 kP 10mm 6 2 bars 6 2 bars FACOM Facom FACOM m NU NK 3000F_1114 indd 22 11 27 2014 10 46 20 AM...

Page 22: ...EDEX A IA H NOYME Y EY YNA OTI TO POION NK 3000F KPOY TIKO K EI I AEPO 3 4 MA FACOM EINAI YM NO ME TI MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO EN ISO 11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN I...

Page 23: ...dem efter material s att de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explosiv gas brandfarlig elle...

Page 24: ...slagnycklar anv nds Se ocks till att anv nda Facom s kerhetsanordningar med ring och stift f r att montera hylsorna p en genomborrad drivfyrkant Drivfyrkantens skick inga sp r av st tar sprickor elle...

Page 25: ...arkasta ettei v litt m ss l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuoria tai s hk kaapeleita...

Page 26: ...tettuja hylsyj ja lis varusteita IMPACT sek FACOM suojalaitteita rengasta ja sokkaa hylsyjen asentamiseksi l vistetylle neli tapille Neli tapin kunto ettei ole j lki iskuista halkeamia tai selv kulumi...

Page 27: ...je podle materi lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav nebo nebezpe n kapalina...

Page 28: ...ROLUJTE e pou v te pouze obj mky a p slu enstv pro n razov roubov k IMPACT a bezpe nostn za zen FACOM krou ek a ep pro mont t chto obj mek na vrtan hnac ty hran stav hnac ho ty hranu absence stop n ra...

Page 29: ...nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val csatlakoztat s t megel z...

Page 30: ...MPACT t pus s hogy a csavaroz fejnek a foglalatba val r gz t s hez haszn lt biztons gi elemek gy r k csavarok FACOM gy rtm ny ak A forg szersz mfoglalat llapot t nincsenek rajta t snyomok reped sek va...

Page 31: ...LIZAREA MA INII nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos canalizare necunoscut nveli...

Page 32: ...dispozitivele de siguran FACOM inel i tift pentru montajul acestor chei tubulare pe un p trat de antrenare perforat Starea p tratului de antrenare absen a urmelor de lovituri i fisuri sau a uzurii ac...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM NU NK 3000F_1114 indd 34 11 27 2014 10 49 31 AM...

Page 34: ...8 RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE NK 3000F 3 4 FACOM 2006 42 EN ISO 11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 06 09 2013 FACOM rpm l min bar kg mm NK...

Page 35: ...aby sa tieto materi ly mohli recyklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvapalina k blov...

Page 36: ...j mky a pr slu enstvo pre r zov u ahova e IMPACT ako aj bezpe nostn zariadenia FACOM kr ok a z vla ka na namontovanie t chto obj mok na prev tan tvorhrann hnaciu ty stav tvorhrannej hnacej ty e zn mky...

Page 37: ...UPORABA NAPRAVE Pred uporabo naprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ipd Preden napravo pove ete...

Page 38: ...RITE Da uporabljate pu e in dodatke za udarne klju e IMPACT in za itno opremo FACOM ter objemke in zati e za pritrditev pu v preluknjani pogonski kvader Stanje pogonskega dela odsotnost sledi udarcev...

Page 39: ...UDOJIMAS Prie naudodami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkalas arba elektros kabelis...

Page 40: ...T ir FACOM saugos priemones ied ir smaig ioms movoms montuoti naudokite tik ant traukimo kvadrato su skyle traukimo kvadrato b kl neturi b ti sm gi tr kim ar didelio susid v jimo p dsak apsaugini prie...

Page 41: ...tas lai t s var tu nodot otrreiz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo i vai b stami idrumi nez...

Page 42: ...iederumus kas paredz ti triecienatsl g m IMPACT k ar FACOM dro bas elementus gredzenu un tapu o muci u uzst d anai uz caurumot uzga a uzga a st vokli p rbaudiet lai tam neb tu triecienu atst tas p das...

Page 43: ...ing sorteerida need materjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu keskkonnaga plahvatusohtli...

Page 44: ...ing FACOMi ohutusseadiseid seibe ja tihvte mis on m eldud muhvide paigaldamiseks avaga nelikantotsaku k lge otsaku seisukorda et sellel ei esineks p rutuste j lgi m rasid silman htavat kulumist avaga...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM NU NK 3000F_1114 indd 46 11 27 2014 10 52 33 AM...

Page 46: ...S 6 8RUEGUSTAVEEIFFEL BP99 91423MORANGISCEDEX NK 3000F 3 4 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 06 09 2013 FACOM NK 3000F 5100 178 6 2 3 8 227x...

Page 47: ...00F Qt N NK 3000F Qt 1 30D100022 1 10 30M100013 1 2 30P100010 1 11 30Y200380 1 3 30D100027 1 12 30Y200841 01 1 4 30M100111 1 13 30Y200362 01 1 5 30P100021 1 15 30R200052 4 6 30H100012 1 16 30R200053 3...

Page 48: ...91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc...

Reviews: