background image

EN

WARNING

IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.

READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE.

IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.

FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.

GETTING STARTED WITH THE MACHINE 

• IMPACT WRENCHES SHOULD ONLY BE USED FOR TIGHTENING AND LOOSENING 

FILLETED FIXING ELEMENTS. FACOM WILL NOT BE LIABLE IF THE MACHINE IS USED 

FOR ANY OTHER PURPOSE.

THIS MACHINE HAS NOT BEEN DESIGNED TO BE USED IN AN EXPLOSIVE 

ATMOSPHERE.

This machine and its accessories must be used in compliance with these instructions. 

Using it for any other purpose may cause a risk of danger for people and the 

environment. 

• Always operate, inspect and maintain this machine in accordance with all 

regulations (local, state, federal and country), that may apply to hand held/hand 

operated pneumatic machine.

• For safety, top performance, and maximum durability of parts, operate this 

machine at 90 psig (6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the inlet with 

3/8” (10 mm) inside diameter air supply hose.

• Exceeding the maximum pressure of 6.2 bar will lead to the risk of danger such 

as excessive speed, breaking parts, higher torque or force that may destroy the 

machine and its accessories or the part being worked on.

• Be sure all hoses and fittings are the correct size and are tightly secured.

• Always use clean, dry and lubricated air at 90 psig maximum air pressure. Dust, 

corrosive fumes and/or excessive moisture can ruin the motor of an air machine.

• Do not lubricate machine with flammable or volatile liquids such as kerosene, 

diesel or petrol.

• Do not remove any labels. Replace any damaged label.

• The use of a hose whip is recommended. A coupler connected directly to the air 

inlet increases tool bulk and decreases tool maneuverability.

• The pneumatic machine must be fitted and connected to the compressed air 

network via quick disconnects to facilitate shutdown in the event of danger.

• When the life of the tool has expired, it is recommended that the machine be 

disassembled, degreased and parts be separated by material so that they can be 

recycled.

USING THE MACHINE

• Before using the machine, check that there is no dangerous interaction with 

the immediate environment (explosive gas, inflammable or dangerous liquid, 

unknown piping, electric sheathing or cable, etc).

• Before connecting the machine to the air inlet, check the trigger is not blocked in 

the on position by an obstacle and no adjustment or assembly tool is still in position.

• Check the machine is connected to the network by a quick disconnect joint and 

that an air braker valve is close by to shut the air down immediately in the event 

of blockage, breakage or any other incident.

• Keep hands, loose clothing and long hair away from rotating end of machine.

• Check the position of the inversion system before starting the machine. 

• Anticipate and be alert for sudden changes in motion during start up and 

operation of any power machine.

• Ensure that the unit on which the work is being carried out is immobilised.

• In the event of blockage, release the trigger and disconnect the machine

from the compressed air network.

• Use accessories recommended by FACOM.

• The use of other than genuine FACOM replacement parts may result in safety 

hazards, decreased machine performance, and increased maintenance, and cancel 

all warranties.

Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your 

nearest FACOM Authorized Servicenter.

Do not use damaged, frayed or deteriorated air hoses

and fittings.

The pneumatic machine can vibrate in use. Vibration, repetitive 

motions or uncomfortable positions may be harmful to your hands 

and arms. Stop using any machine if discomfort, tingling feeling 

or pain occurs.

Seek medical advice before resuming use.

Do not carry the machine by the hose.

Keep body stance balanced and firm. Do not overreach when 

operating this machine.

Do not use the machine under the influence of drugs, alcohol, 

medication or if you are tired.

Use protective equipment such as glasses, gloves, safety shoes as well 

as acoustic protection.

Remain vigilant, use common sense and pay attention when using 

the machine.

Always turn off the air supply and disconnect the airsupply hose

before installing, removing or adjusting any accessory on this 

machine, or before performing any maintenance on this machine.

This pneumatic machine must not be used for hitting as it may 

damage safety elements and cause breakage.

WARNING

Summary of Contents for NK.2000F2

Page 1: ...al brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Izvirna navodila Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaa...

Page 2: ...locidade Regulator pr dko ci Hastighedsregulator Hastigheten regleras med avtryckaren Nopeusvariaattori Vari tor rychlosti Sebess g ll t Variator de vitez Regul tor r chlosti Regulator hitrosti Grei i...

Page 3: ...s puissent tre recycl s UTILISATION DE LA MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou...

Page 4: ...hocs de fissures ou d usure prononc e L tat des dispositifs de s curit bague et goupille sur le carr perc ainsi que le jonc de retenue sur le carr non perc MISE EN SERVICE DE LA MACHINE k incertitude...

Page 5: ...cled USING THE MACHINE Before using the machine check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheath...

Page 6: ...or excessive wear The condition of the safety devices bush and pin on the drilled square as well as the draw bead on the non drilled square PLACING THE MACHINE IN SERVICE EMERGENCY GATE VALVE k measur...

Page 7: ...berpr fen Sie vor der Verwendung der Maschine ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannt...

Page 8: ...spuren oder Rissbildungen Zustand der Sicherheitsvorrichtungen Ring und Stift am durchbohrten Antriebsvierkant sowie den Haltestift am nicht durchbohrten Antriebsvierkant INBETRIEBNAHME DER MASCHINE N...

Page 9: ...kunnen worden GEBRUIK VAN DE MACHINE Controleer alvorens de machine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vlo...

Page 10: ...scheurtjes of vergaande slijtage De staat van de veiligheidsvoorzieningen ring en pen op het geperforeerde vierkant en de borgrand op het niet geperforeerde vierkant INGEBRUIKNEMING VAN HET DE MACHINE...

Page 11: ...de utilizar la m quina verificar que no hay interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes de...

Page 12: ...e importante El estado de los dispositivos de seguridad anillo y pasador en el cuadrado perforado as como el aro de retenci n en el cuadrado no perforado PARA PONER LA M QUINA EN SERVICIO V LVULA DE P...

Page 13: ...e pericolosa con l ambiente immediato gas esplosivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare c...

Page 14: ...stato dei dispositivi di sicurezza ghiera e copiglia sul quadrato forato e l anello di ritenuta sul quadrato non forato MESSA IN SERVIZIO LA MACCHINA VALVOLA DI ARRESTO DI EMERGENZA k incertezza di m...

Page 15: ...ladas UTILIZA O DA M QUINA Antes da utiliza o da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida...

Page 16: ...as fissuras ou desgaste acentuado o estado dos dispositivos de seguran a anel e cavilha no quadrado perfurado assim como no fio met lico de reten o no quadrado n o perfurado COLOCA O DA M QUINA EM SER...

Page 17: ...kanali zacja przew d lub kabel elektryczny itp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta...

Page 18: ...p kni lub znacznych lad w zu ycia Narz dzia zabezpieczaj ce pier cie i ko ek na przewierconym wk adzie oraz pier cie ustalaj cy na nie przewierconym wk adzie UTRZYMANIE MASZYNY ZAW R ZATRZYMANIA AWAR...

Page 19: ...er ikke er nogen farlig interaktion med de n rmeste omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilslut...

Page 20: ...ler tydelig slitage Sikkerhedsanordningernes stand ring og l sestift p firkanten med huller og l seringen p den firkanten uden huller IBRUGTAGNING AF MASKINEN N DSTOPVENTIL k m leusikkerhed i dB k m l...

Page 21: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Page 22: ...TA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 27 07 2012 O FACOM FACOM k dB k m s u v x v v v uv x...

Page 23: ...ar delarna och separerar dem efter material s att de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explo...

Page 24: ...samt fasth llarringen p den fyrkant som inte r genomborrad IDRIFTS TTNING AV MASKINEN HUVUDSLANGEN SKA HA MINST TRE G NGER S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP TILL TRYCK LUFTSN TET TILL D...

Page 25: ...YTT Ennen koneen k ytt tarkasta ettei v litt m ss l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuo...

Page 26: ...an kunto l vist m tt m ll neli tapilla KONEEN K YTT NOTTO P PUTKI KOKO V HINT N KOLME KERTAA KONEEN ILMANOTTOAUKON L PIMITTA PAINEILMAVERK KOA KOHTI PAINEILMAKONETTA KOHTI H T PYS YTYSVENTTIILI VOITEL...

Page 27: ...ly mastnoty a rozt dit je podle materi lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav...

Page 28: ...r n krou ek na nevrtan m ty hranu UVEDEN ZA ZEN DO CHODU HLAVN POTRUB MINIM LN 3N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN K S TI STLA EN HO VZDUCHU K PNEUMATICK MU ZA ZEN NOUZOV UZAV RAC OUP TKO MAZNIC...

Page 29: ...l phet e vesz lyes k lcs nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val...

Page 30: ...nek llapot t A SZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE A SZERSZ M LEVEG BEMENET M RE T HEZ K PEST MINIMUM 3 SZOROS NAGYS G F VEZET KRENDSZER S R TETT LEVEG H L ZAT FEL PNEUMATIKUS G P FEL V SZLE LL T SZELEP KEN ANY...

Page 31: ...s poat fi reciclate UTILIZAREA MA INII nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos cana...

Page 32: ...l neperforat PUNEREA N FUNC IUNE A MA INII EAV PRINCIPAL CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 3 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII SPRE RE EAUA DE AER COMPRIMAT SPRE MA INA PNEUMATIC ROBINET PE...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Page 34: ...6 42 EN ISO 11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 27 07 2012 FACOM IMPACT FACOM 3 FACOM N 581 8 1 3 k dB k m s 3 8 PT 13 mm 1 2 dB A dB A dB C N m k k k k NK 2000F2 3 4...

Page 35: ...a materi lov aby sa tieto materi ly mohli recyklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvap...

Page 36: ...j tvorhrannej ty i ako aj poistn lem na neprev tanej tvorhrannej ty i ZAPNUTIE ZARIADENIA HLAVN ROZVOD MINIM LNE 3 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENI K ROZVODU STLA EN HO VZDUCHU K PNEUMATICK MU...

Page 37: ...na material in reciklira UPORABA NAPRAVE Pred uporabo naprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ip...

Page 38: ...em delu ZAGON IN DELOVANJE GLAVNA CEV NAJMANJ 3 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE PROTI OMRE JU S STISNJENIM ZRAKOM PROTI PNEVMATSKI NAPRAVI VENTIL ZA ZAUSTAVITEV V SILI PU A ZA MAZANJE FILTER REG...

Page 39: ...as perdirbti RENGINIO NAUDOJIMAS Prie naudodami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkala...

Page 40: ...INIAI VAMZD IAI TURI B TI NE MA IAU KAIP 3 DIDESNI U RENGINIO ORO SIURBIMO ANG LINK SUSL GTOJO ORO SISTEMOS LINK PNEUMATINIO RENGINIO AVARINIO I JUNGIMO VO TUVAS TEPIMO RENGINYS FILTRAS REGULIATORIUS...

Page 41: ...eri liem t s ir izgatavotas lai t s var tu nodot otrreiz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo...

Page 42: ...uzga a IER CES SAGATAVO ANA DARBAM GALVEN CAURULE KAS IR VISMAZ 3 REIZES LIEL KA PAR MA NAS GAISA PADEVES CAURULI UZ SASPIEST GAISA PADEVES T KLU UZ PNEIMATISKO IER CI SL GV RSTS E O ANAS IEK RTA FIL...

Page 43: ...ada masinaosad m rdest ning sorteerida need materjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu ke...

Page 44: ...akul olevat lukustusriba MASINA KASUTUSELEV TT PEATORUSTIKU M TMED ON V HEMALT KOLMEKORDSED MASINA HU SISSELAS KEKOHA M TMED SURU HU V RGU SUUNAS PNEUMOMA SINA SUUNAS AVARIISULGEVENTIIL LUBRIKAATOR FI...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Page 46: ...42 CE EN ISO 11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 27 07 2012 FACOM IMPACT FACOM 3 2 FACOM N 581 8 1 2 1 3 k k 3 8 PT 13 mm 1 2 A A C N m k k k k NK 2000F2 3 4 850 1950...

Page 47: ...13 2 3 N NK 2000F Qt N NK 2000F Qt 1 31K100031 1 12 31M200038 1 2 31K100032 1 13 31M200039 1 3 31K100033 1 14 31R200167 1 4 31K100034 1 15 31Y200048 1 5 31K100035 1 16 31D200032 1 6 31K100064 1 17 31...

Page 48: ...ecas 28031 MADRID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 6...

Reviews: