Facom NK.2000F2 Original Instructions Manual Download Page 41

LV

UZMANĪBU

LIETOŠANAS PAMĀCĪBAI IR PIEVIENOTA SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.

PIRMS IZMANTOJIET IERĪCI, IZLASIET ŠO LIETOŠANAS PAMACĪBU. LIETOŠANAS PAMĀCĪBU RŪPĪGI SAGLABĀJIET. NEIZNĪCINIET TO.

DARBA DEVĒJA PIENĀKUMS IR ŠAJĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBĀ ESOŠOS NORĀDĪJUMUS DARĪT ZINĀMUS DARBINIEKIEM, KURI STRĀDĀ AR ŠO IERĪCI.

TURPMĀKO BRĪDINĀJUMU NEIEVĒROŠANA VAR IZRAISĪT SAVAINOJUMUS.

IERĪCES SAGATAVOŠANA DARBAM

 TRIECIENATSLĒGAS IR PAREDZĒTAS TIKAI VĪTŅOTU 

STIPRINĀŠANAS ELEMENTU PIESKRŪVĒŠANAI UN ATSKRŪVĒŠNAI. 
JA TĀS TIEK LIETOTAS CITIEM NOLŪKIEM, FACOM NEUZŅEMAS 
NEKĀDU ATBILDĪBU.  ŠĪ IERĪCE NAV PAREDZĒTA LIETOŠANAI 
SPRĀDZIENBĪSTAMĀ VIDĒ.

 Šī ierīce un tās piederumi jālieto saskaņā ar šīs lietošanas pamācības 

norādījumiem. Ja ierīce tiek lietota citiem nolūkiem, apkārt esošie cilvēkiem 
var tikt apdraudēti.

 Šo ierīci vienmēr jālieto, jāpārbauda un jāapkopj saskaņā ar 

likumdošanu (vietējo, departamenta, federālo vai nacionālo), kas 
piemērojama rokā turamajām/ar roku vadāmajām ierīcēm.

 Lai garantētu ierīces drošību, optimālu darbības efektivitāti un maksimālu 

darba mūžu, tās ieeja jāpievieno ne vairāk kā 6,2 bāru (620 kPa) saspiestā 
gaisa padevei, izmantojot šļūteni, kuras iekšējais diametrs ir 10 mm.

 Ja norādītais 6,2 bāru maksimālais darba spiediens tiek pārsniegts, 

var rasties bīstamas situācijas, piemēram, pārmērīgs ātrums, elementu 
sabojāšanās, augstāks griezes moments vai augstāka jauda, kas var 

iznīcināt ierīci un tās piederumus vai detaļu, ar ko tiek strādāts.

 Pārliecinieties, ka visas caurules un savienojumi ir pareizi izmērīti un 

kārtīgi nostiprināti.

 Vienmēr lietojiet sausu, tīru un eļļotu gaisu, kā arī nepārsniedziet 

6,2 bāru spiedienu. Putekļi, koroziju izraisošās dūmgāzes un/vai pārmērīgs 
mitrums var bojāt pneimatiskās ierīces dzinēju.

 Nekad neeļļojiet ierīces ar uzliesmojošiem vai gaistošiem šķidrumiem, 

piemēram, petroleju, dīzeļdegvielu vai degvielu.

 Nenoņemiet nevienu uzlīmi. Nomainiet jebkuru bojāto uzlīmi.

 Ieteicams izmantot iekaramu šļūteni.

 Ja iekaramā šļūtene netiek izmantota, palielinās ierīces svars un līdz ar to 

pasliktinās tās vadāmība.

 Pneimatiskajai ierīcei jābūt aprīkotai un savienotai ar saspiestā gaisa 

padeves tīklu, izmantojot ātri atvienojamus savienojumus, lai briesmu 
gadījumā ierīces darbību būtu vieglāk pārtraukt.

 Ierīces darba mūžam beidzoties, to ieteicams izjaukt pa detaļām, 

detaļas ķīmiski notīrīt un sadalīt, ievērojot to, no kādiem materiāliem tās ir 
izgatavotas, lai tās varētu nodot otrreizējai pārstrādei.

IERĪCES IZMANTOŠANA

 Pirms lietojiet ierīci, pārbaudiet, vai darba virsmas tuvumā nav bīstami 

elementi (sprāgstošas gāzes, uzliesmojoši vai bīstami šķidrumi, nezināmas 
caurules, elektriskie kabeļi vai izolēti vadi utt.).

 Pirms pieslēdziet ierīci gaisa padevei, pārbaudiet, lai mēlīte nebūtu 

nobloķēta darbības režīmā un lai neviens regulēšanas vai montāžas rīks 
nebūtu palicis pievienots.

 Pārbaudiet, vai ierīce tīklam ir pievienota ar ātri atvienojamu savienojumu 

un vai gaisa padeves slēgvārsts ir tuvumā, lai nobloķēšanās, bojājuma vai 
jebkāda cita traucējuma gadījumā nekavējoties varētu pārtraukt gaisa padevi.

 Rokas, brīvās apģērba daļas un garus matus turiet atstatus no ierīces 

rotējošajām daļām.

 Pirms ierīces iedarbināšanas pārbaudiet, kādā pozīcijā atrodas rotācijas 

virziena pārslēdzējs.

 Ievērojiet un neaizmirstiet, ka jebkura motorizēta ierīce var negaidīti 

sakustēties gan iedarbināšanas brīdī, gan darbības laikā.

 Pārbaudiet, ka virsma, uz kuras tiks strādāts, ir labi nostiprināta.

 Ja ierīce nobloķējas, nekavējoties atlaidiet mēlīti un atvienojiet ierīci no 

saspiestā gaisa padeves tīkla.

 Lietojiet FACOM ieteiktos piederumus.

 Ja izmantosiet rezerves detaļas, kuras nav izstrādājis FACOM, ierīces darbības 

drošība, efektivitāte var samazināties, kā arī jebkāda garantija tiek anulēta.
Remontu drīkst veikt tikai kvalificētas un pilnvarotas personas. Sazinieties ar 
tuvāko FACOM izplatītāju.

Nelietojiet bojātas vai nolietotas šļūtenes un savienojumus.

Pneimatiskās ierīces darbības laikā var vibrēt.
Vibrācijas, periodiskas kustības un neērts novietojums var izraisīt 
sāpes plaukstās un rokās.
Pārtrauciet lietot ierīci, ja parādās nekomfortabla, durstoša vai 
sāpju sajūta.
Pirms atsākt darbu ar ierīci, konsultējieties ar ārstu.

Nepārnēsājiet ierīci, turot to aiz šļūtenes.

Saglabājiet līdzsvarotu un noteiktu pozīciju. Izmantojot šo ierīci, 
nenoliecieties pārāk tālu uz priekšu.
Nelietojiet ierīci narkotisko vielu, alkohola, zāļu ietekmē, kā arī tad, 
ja esat noguris.

Lietojiet aizsargaprīkojumu, proti, drošības brilles, cimdus, apavus, 
kā arī aprīkojumu, kas nodrošina skaņas izolāciju.

Esiet modrs, saprātīgs un uzmanīgs, kamēr lietojiet ierīci.

Pirms jebkāda ierīces piederuma uzstādīšanas, pievienošanas 
vai regulēšanas, kā arī pirms jebkādas ierīces apkopes, vienmēr 
pārtrauciet saspiestā gaisa padevi un atvienojiet gaisa padeves 
šļūteni.

Šo pneimatisko ierīci nedrīkst izmantot kā rīku sišanai, jo pretējā 
gadījumā var tikt sabojāti tās drošības elementi un rasties bojājumi.

UZMANĪBU

Summary of Contents for NK.2000F2

Page 1: ...al brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Izvirna navodila Originali instrukcija Lieto anas pam c ba Originaa...

Page 2: ...locidade Regulator pr dko ci Hastighedsregulator Hastigheten regleras med avtryckaren Nopeusvariaattori Vari tor rychlosti Sebess g ll t Variator de vitez Regul tor r chlosti Regulator hitrosti Grei i...

Page 3: ...s puissent tre recycl s UTILISATION DE LA MACHINE Avant l utilisation de la machine v rifier qu il n y a pas d interaction dangereuse avec l environnement imm diat gaz explosif liquide inflammable ou...

Page 4: ...hocs de fissures ou d usure prononc e L tat des dispositifs de s curit bague et goupille sur le carr perc ainsi que le jonc de retenue sur le carr non perc MISE EN SERVICE DE LA MACHINE k incertitude...

Page 5: ...cled USING THE MACHINE Before using the machine check that there is no dangerous interaction with the immediate environment explosive gas inflammable or dangerous liquid unknown piping electric sheath...

Page 6: ...or excessive wear The condition of the safety devices bush and pin on the drilled square as well as the draw bead on the non drilled square PLACING THE MACHINE IN SERVICE EMERGENCY GATE VALVE k measur...

Page 7: ...berpr fen Sie vor der Verwendung der Maschine ob es keine gef hrliche Wechselwirkung mit der unmittelbaren Umgebung gibt explosionsgef hrliches Gas entflammbare oder gef hrliche Fl ssigkeit unbekannt...

Page 8: ...spuren oder Rissbildungen Zustand der Sicherheitsvorrichtungen Ring und Stift am durchbohrten Antriebsvierkant sowie den Haltestift am nicht durchbohrten Antriebsvierkant INBETRIEBNAHME DER MASCHINE N...

Page 9: ...kunnen worden GEBRUIK VAN DE MACHINE Controleer alvorens de machine te gebruiken of er geen gevaarlijke interactie met de onmiddellijk omgeving is explosiegavaarlijk gas ontvlambare of gevaarlijke vlo...

Page 10: ...scheurtjes of vergaande slijtage De staat van de veiligheidsvoorzieningen ring en pen op het geperforeerde vierkant en de borgrand op het niet geperforeerde vierkant INGEBRUIKNEMING VAN HET DE MACHINE...

Page 11: ...de utilizar la m quina verificar que no hay interacci n peligrosa con el entorno inmediato gas explosivo l quido inflamable o peligroso canalizaci n desconocida conducto o cable el ctrico etc Antes de...

Page 12: ...e importante El estado de los dispositivos de seguridad anillo y pasador en el cuadrado perforado as como el aro de retenci n en el cuadrado no perforado PARA PONER LA M QUINA EN SERVICIO V LVULA DE P...

Page 13: ...e pericolosa con l ambiente immediato gas esplosivo liquido infiammabile o pericoloso tubazione sconosciuta guaina o cavo elettrico ecc Prima di collegare la macchina alla presa dell aria verificare c...

Page 14: ...stato dei dispositivi di sicurezza ghiera e copiglia sul quadrato forato e l anello di ritenuta sul quadrato non forato MESSA IN SERVIZIO LA MACCHINA VALVOLA DI ARRESTO DI EMERGENZA k incertezza di m...

Page 15: ...ladas UTILIZA O DA M QUINA Antes da utiliza o da m quina certifique se de que n o existe interac o perigosa com o ambiente imediato g s explosivo l quido inflam vel ou perigoso canaliza o desconhecida...

Page 16: ...as fissuras ou desgaste acentuado o estado dos dispositivos de seguran a anel e cavilha no quadrado perfurado assim como no fio met lico de reten o no quadrado n o perfurado COLOCA O DA M QUINA EM SER...

Page 17: ...kanali zacja przew d lub kabel elektryczny itp Przed pod czeniem maszyny do doprowadzenia powietrza sprawdzi czy d wignia nie jest zablokowana w po o eniu startu przez jaki przedmiot czy nie pozosta...

Page 18: ...p kni lub znacznych lad w zu ycia Narz dzia zabezpieczaj ce pier cie i ko ek na przewierconym wk adzie oraz pier cie ustalaj cy na nie przewierconym wk adzie UTRZYMANIE MASZYNY ZAW R ZATRZYMANIA AWAR...

Page 19: ...er ikke er nogen farlig interaktion med de n rmeste omgivelser eksplosionsfarlig gas letant ndelig eller farlig v ske ukendt kanalisering ventilationsskakt elkabler eller lignende F r maskinen tilslut...

Page 20: ...ler tydelig slitage Sikkerhedsanordningernes stand ring og l sestift p firkanten med huller og l seringen p den firkanten uden huller IBRUGTAGNING AF MASKINEN N DSTOPVENTIL k m leusikkerhed i dB k m l...

Page 21: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM m j m m j j...

Page 22: ...TA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 27 07 2012 O FACOM FACOM k dB k m s u v x v v v uv x...

Page 23: ...ar delarna och separerar dem efter material s att de kan tervinnas ANV NDA MASKINEN Kontrollera innan du anv nder maskinen att det inte finns n gra farliga gr nsytor mot den n rmaste omgivningen explo...

Page 24: ...samt fasth llarringen p den fyrkant som inte r genomborrad IDRIFTS TTNING AV MASKINEN HUVUDSLANGEN SKA HA MINST TRE G NGER S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP TILL TRYCK LUFTSN TET TILL D...

Page 25: ...YTT Ennen koneen k ytt tarkasta ettei v litt m ss l heisyydess ole mit n vaarallisia ymp rist vaikutteita r j ht v kaasua tulenarkoja tai vaarallisia nesteit tuntemattomia kanavia s hk johdon suojakuo...

Page 26: ...an kunto l vist m tt m ll neli tapilla KONEEN K YTT NOTTO P PUTKI KOKO V HINT N KOLME KERTAA KONEEN ILMANOTTOAUKON L PIMITTA PAINEILMAVERK KOA KOHTI PAINEILMAKONETTA KOHTI H T PYS YTYSVENTTIILI VOITEL...

Page 27: ...ly mastnoty a rozt dit je podle materi lu tak aby bylo mo n je recyklovat POU IT ZA ZEN P ed pou it m za zen zkontrolujte zda nedoch z k nebezpe n interakci s bezprost edn m okol m v bu n plyn ho lav...

Page 28: ...r n krou ek na nevrtan m ty hranu UVEDEN ZA ZEN DO CHODU HLAVN POTRUB MINIM LN 3N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN K S TI STLA EN HO VZDUCHU K PNEUMATICK MU ZA ZEN NOUZOV UZAV RAC OUP TKO MAZNIC...

Page 29: ...l phet e vesz lyes k lcs nhat sba a k zvetlen k rnyezettel robban svesz lyes g z gy l kony vagy vesz lyes folyad k ismeretlen csatorna elektromos huzal vagy k bel stb A szersz m s r tett leveg re val...

Page 30: ...nek llapot t A SZERSZ M ZEMBE HELYEZ SE A SZERSZ M LEVEG BEMENET M RE T HEZ K PEST MINIMUM 3 SZOROS NAGYS G F VEZET KRENDSZER S R TETT LEVEG H L ZAT FEL PNEUMATIKUS G P FEL V SZLE LL T SZELEP KEN ANY...

Page 31: ...s poat fi reciclate UTILIZAREA MA INII nainte de a utiliza ma ina asigura i v c nu are loc o interac iune periculoas cu mediul din imediata apropiere gaz exploziv lichid inflamabil sau periculos cana...

Page 32: ...l neperforat PUNEREA N FUNC IUNE A MA INII EAV PRINCIPAL CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 3 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII SPRE RE EAUA DE AER COMPRIMAT SPRE MA INA PNEUMATIC ROBINET PE...

Page 33: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar FACOM FACOM FACOM...

Page 34: ...6 42 EN ISO 11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 27 07 2012 FACOM IMPACT FACOM 3 FACOM N 581 8 1 3 k dB k m s 3 8 PT 13 mm 1 2 dB A dB A dB C N m k k k k NK 2000F2 3 4...

Page 35: ...a materi lov aby sa tieto materi ly mohli recyklova POU VANIE ZARIADENIA Pred pou it m zariadenia skontrolujte i sa zariadenie nenach dza v nebezpe nom prostred v bu n plyn hor av alebo nebezpe n kvap...

Page 36: ...j tvorhrannej ty i ako aj poistn lem na neprev tanej tvorhrannej ty i ZAPNUTIE ZARIADENIA HLAVN ROZVOD MINIM LNE 3 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENI K ROZVODU STLA EN HO VZDUCHU K PNEUMATICK MU...

Page 37: ...na material in reciklira UPORABA NAPRAVE Pred uporabo naprave preverite ali v neposredni okolici ni nevarnih vplivov eksplozivni plin nevarna ali vnetljiva teko ina neznana napeljava elektri ni vod ip...

Page 38: ...em delu ZAGON IN DELOVANJE GLAVNA CEV NAJMANJ 3 KRATNE DIMENZIJE DOVODA ZRAKA NAPRAVE PROTI OMRE JU S STISNJENIM ZRAKOM PROTI PNEVMATSKI NAPRAVI VENTIL ZA ZAUSTAVITEV V SILI PU A ZA MAZANJE FILTER REG...

Page 39: ...as perdirbti RENGINIO NAUDOJIMAS Prie naudodami rengin patikrinkite ar n ra tiesioginio s veikavimo su aplinka sprogiosios dujos degus arba pavojingas skystis ne inomas vamzdyno i planavimas apvalkala...

Page 40: ...INIAI VAMZD IAI TURI B TI NE MA IAU KAIP 3 DIDESNI U RENGINIO ORO SIURBIMO ANG LINK SUSL GTOJO ORO SISTEMOS LINK PNEUMATINIO RENGINIO AVARINIO I JUNGIMO VO TUVAS TEPIMO RENGINYS FILTRAS REGULIATORIUS...

Page 41: ...eri liem t s ir izgatavotas lai t s var tu nodot otrreiz jai p rstr dei IER CES IZMANTO ANA Pirms lietojiet ier ci p rbaudiet vai darba virsmas tuvum nav b stami elementi spr gsto as g zes uzliesmojo...

Page 42: ...uzga a IER CES SAGATAVO ANA DARBAM GALVEN CAURULE KAS IR VISMAZ 3 REIZES LIEL KA PAR MA NAS GAISA PADEVES CAURULI UZ SASPIEST GAISA PADEVES T KLU UZ PNEIMATISKO IER CI SL GV RSTS E O ANAS IEK RTA FIL...

Page 43: ...ada masinaosad m rdest ning sorteerida need materjali j rgi nii et neid saaks uuesti ringlusse v tta MASINA KASUTAMINE Enne masina kasutamist kontrollige et ei esineks ohtlikke vastasm jusid vahetu ke...

Page 44: ...akul olevat lukustusriba MASINA KASUTUSELEV TT PEATORUSTIKU M TMED ON V HEMALT KOLMEKORDSED MASINA HU SISSELAS KEKOHA M TMED SURU HU V RGU SUUNAS PNEUMOMA SINA SUUNAS AVARIISULGEVENTIIL LUBRIKAATOR FI...

Page 45: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 FACOM FACOM FACOM...

Page 46: ...42 CE EN ISO 11148 6 2012 EN ISO 12100 2010 EN ISO 15744 2008 EN ISO 28927 2 2009 27 07 2012 FACOM IMPACT FACOM 3 2 FACOM N 581 8 1 2 1 3 k k 3 8 PT 13 mm 1 2 A A C N m k k k k NK 2000F2 3 4 850 1950...

Page 47: ...13 2 3 N NK 2000F Qt N NK 2000F Qt 1 31K100031 1 12 31M200038 1 2 31K100032 1 13 31M200039 1 3 31K100033 1 14 31R200167 1 4 31K100034 1 15 31Y200048 1 5 31K100035 1 16 31D200032 1 6 31K100064 1 17 31...

Page 48: ...ecas 28031 MADRID Tel 34 91 778 21 13 Fax 34 91 778 27 53 facom facomherramientas com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 6...

Reviews: