background image

K.200DB
K.202DB

M.200DB

Notice d’instructions

Intstruction manual

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones

Istruzioni d’uso

NU-K.200DB/99

BELGIQUE
LUXEMBOURG

FACOM Belgique S.A/NV
Weihoek 4
1930  Zaventem
BELGIQUE

: (02) 714 09 00

Fax : (02) 721 24 11

DANMARK - FINLAND
ISLAND - NORGE
SVERIGE

FACOM NORDEN A/S
Navervej 16B
7451 sunds
DANMARK

: (45) 971 444 55

Fax : (45) 971 444 66

DEUTSCHLAND

FACOM GmbH
Postfach 13 22 06
42049 Wuppertal
Otto-Wels-Straße 9
42111 Wuppertal
DEUTSCHLAND

: (0202) 270 63 0

Fax : (0202) 270 63 50

ESPAÑA
PORTUGAL

FACOM Herramientas SRL
Polig. industrial de Vallecas
C.Luis 1

°

, s/n-Nave 95 - 2

°

Pl.

28031 Madrid
ESPAÑA

: (0034) 91 778 21 13

Fax : (0034) 91 778 27 53

ITALIA

USAG Gruppo FACOM
Via Volta 3
21020
Monvalle (VA)
ITALIA

: (0332) 790 111

Fax : (0332) 790 602

NEDERLAND

FACOM Gereedschappen BV

Kamerlingh Onnesweg 2

Postbus 134

4130 EC Vianen

NEDERLAND

 : (0347) 362 362

Fax : (0347) 376 020

SINGAPORE/FAR EAST

FACOM Tools FAR EAST Pte.Ltd

15 Scotts Road

Thong Teck Building # 08.01.02

Singapore 228218

SINGAPORE

 : (65) 732 0552

Fax : (65) 732 5609

SUISSE

ÖSTERREICH

MAGYARORS

Ź

AG

CESKA REP.

FACOM S.A./AG

12 route Henri-Stéphan

1762  Givisiez/Fribourg

SUISSE

 : (4126) 466 42 42

Fax : (4126) 466 38 54

UNITED KINGDOM

EIRE

FACOM Tools LTD

Bridge Wharf - Bridge Road

CHERTSEY-SURREY  KT16-8LJ

UNITED KINGDOM

 : (01932) 566 099

Fax : (01932) 562 653

UNITED STATES

FACOM TOOLS Inc.

3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632

U.S.A.

  : (773) 523 1307

Fax : (773) 523 2103

FRANCE

ET INTERNATIONAL

Société FACOM

6-8, rue Gustave Eiffel BP99

91423 Morangis cedex

FRANCE

 : 01 64 54 45 45

Fax : 01 69 09 60 93

http://www.facom.fr

v

Summary of Contents for K.200DB

Page 1: ...AG Gruppo FACOM Via Volta 3 21020 Monvalle VA ITALIA 0332 790 111 Fax 0332 790 602 NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV Kamerlingh Onnesweg 2 Postbus 134 4130 EC Vianen NEDERLAND 0347 362 362 Fax 0347 37...

Page 2: ...M 200DB 500 Nm 2500 Nm 100 Nm 40 1 664 724 1653 3225 8 300 ft lbs 1800 ft lbs 100 ft lbs ISO 6789 K 200DB K 200E K 151A K 19 55 K 200MA K 3 4 2 1 4 KT 14 19 K 202DB K 200E K 151A K 19 55 K 202MA K 3 4...

Page 3: ...e vis que l on serre un couple trop important peut se cisailler Les efforts dus l obtention de couples lev s doivent pouvoir tre maitris s tous moments Une cl dynamom trique est un instrument de mesur...

Page 4: ...are when freeing tight nuts and during angular tightening A screw that is tightened to an excessive torque load may shear Forces produced in obtaining high torque levels must be controlled at all time...

Page 5: ...besondere nicht bei L sevorg ngen und im Winkelanzug Eine Schraube die mit zu gro em Drehmoment angezogen wurde durchscheren Die Kr fte die beim Erzielen h herer Drehmomente entstehen m ssen jederzeit...

Page 6: ...in oz Overschrijdt nooit het maximale koppel van de sleutel vooral niet bij het losdraaien of onder een hoek vastdraaien Een schroef die met een groot koppel wordt vastgedraaid kan op ieder moment afb...

Page 7: ...00705 Nm 1 Nm 0 102 metro kilo 1 Nm 0 738 ft lb 1 Nm 8 863 in lb 1 Nm 141 8 in oz Jam s sobrepasar el par m ximo de la llave en particular en caso de desbloqueo o apriete angular Un par de apriete dem...

Page 8: ...icare la chiave periodicamente una volta l anno o anche pi frequentemente in caso di uso frequente e in caso di caduta su di un apparecchio di controllo o dal laboratorio FACOM Verifica della precison...

Page 9: ...mente lubrificati coefficiente di attrito 0 15 Re N mm2 300 400 480 640 900 1080 F GB D NL E I M 12 9 M 10 9 M 8 8 M 6 8 M 5 8 M 5 6 ISO 898 1 DIN ISO 898 1 NF E 25100 NF EN 20898 1 M 9 8 mm ISO mm mm...

Reviews: