background image

11

FRANÇAIS

1.  PRECAUTIONS D’UTILISATION

La valeur de PRESSION ACOUSTIQUE mesurée 4 mt. 

équivaut à la valeur de PUISSANCE ACOUSTIQUE 

(L

wA

) déclarée sur l’étiquette, positionnée sur le 

compresseur, moins de 20 dB.

  A FAIRE  

 

Le compresseur doit être utilisé dans des locaux 

appropriés (bien ventilés, avec une température 

ambiante comprise entre +5°C et +40°C) et totalement 

exempts de poussières, acides, vapeurs, gaz explosifs 

ou inflammables.

 

Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des 

voies respiratoires.

 

Toujours respecter une distance de sécurité d’au moins 3 

mètres entre le compresseur et la zone de travail.

 

Les éventuelles pigmentations pouvant apparaître sur 

le compresseur pendant des opérations de peinture, 

indiquent une distance trop réduite.

 

● Introduire  la  fiche  du  câble  électrique  dans  une  prise 

appropriée en termes de forme, de tension et de fréquence, 

conformément aux normes en vigueur.

 

● Utiliser des rallonges du câble électrique d’une longueur 

maximum de 5 mètres et ayant une section du câble non 

inférieure à 1,5 mm².

 

L’utilisation de rallonges de longueur et section différentes, 

d’adaptateurs et de prises multiples, est fortement 

déconseillée.

 

● Si  le  câble  d'alimentation  est  endommagé,  il  doit  être 

remplacé par le fabricant ou par son service d'assistance 

technique ou en tout cas par une personne avec une 

qualification similaire, de façon à prévenir tout risque.

 

Utiliser exclusivement l’interrupteur 

I/O

 pour mettre le 

compresseur hors tension.

 

Utiliser exclusivement la poignée pour déplacer le 

compresseur.

 

● Lorsqu’il est en marche, le compresseur doit être placé 

sur un support stable, en position horizontale.

  A NE 

PAS

 FAIRE  

 

Ne jamais diriger le jet d’air vers des personnes, des animaux 

ou vers soi-même (porter des lunettes de protection contre les 

risques de projections de corps étrangers soulevés par le jet).

 

Ne pas diriger vers le compresseur le jet des liquides 

pulvérisés par des outils branchés sur le compresseur 

lui-même.

 

Ne pas utiliser l’appareil, les pieds et/ou les mains mouillés.

 

● Ne pas tirer le câble d’alimentation pour débrancher la fiche 

de la prise électrique ou pour déplacer le compresseur.

 

Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques.

 

Ne pas transporter le compresseur lorsque son réservoir 

est sous pression.

 

Ne pas soumettre le  réservoir à des soudures ou à des 

usinages mécaniques. En cas de défauts ou de corrosion, 

il faut le remplacer en bloc.

 

Interdire l’utilisation du compresseur aux personnes 

inexpérimentées. Veiller à ce que les enfants et les animaux 

stationnent loin de la zone de travail de l’appareil.

 

● Le présent appareil n’est pas apte à être utilisé par tous 

sujets (y compris les enfants) présentant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou 

manquant d'expérience ou de compétences.

 

● Les enfants doivent être surveillés pour vérifier qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

 

● Ne pas placer des objets inflammables ou en Nylon® et 

tissu à proximité et/ou sur le compresseur.

 

Ne pas nettoyer la machine à l’aide de liquides 

inflammables  ou  de  solvants.  Utiliser  uniquement  un 

chiffon humide, en veillant d’abord à ce que la fiche soit 

débranchée de la prise électrique.

 

L’utilisation du compresseur est strictement limitée à 

la compression de l’air. Ne pas utiliser l’appareil avec 

d’autres types de gaz.

 

L’air comprimé produit par cet appareil n’est pas utilisable 

dans les domaines pharmaceutique, alimentaire ou 

hospitalier, à moins qu’il ne soit ultérieurement soumis 

à  des traitements particuliers ; de même, il ne peut pas 

être utilisé pour remplir les bouteilles utilisées dans la 

plongée sous-marine.

 

● Afin  d’éviter  de  graves  brûlures,  ne  jamais  toucher 

les parties de la culasse ou des tuyauteries durant ou 

immédiatement après le fonctionnement.

 

Faire attention au travail qu’on est en train de faire. Ne 

jamais monter sur le compresseur. Ne pas laisser le 

compresseur fonctionner sans surveillance.

  CE QU’IL FAUT SAVOIR  

 

Ce compresseur a été réalisé pour fonctionner avec 

le  rapport  d’intermittence  spécifié  sur  la  plaquette 

des caractéristiques techniques

 (par exemple,  

S3 50 % signifie 5 minutes de fonctionnement et 5 minutes 

d’arrêt), afin d’éviter une surchauffe excessive du moteur 

électrique. Au cas où  ce rapport ne serait pas respecté, la 

protection thermique dont le moteur est pourvu interviendra 

automatiquement, en coupant le courant électrique dès que 

la température devient trop élevée. Le moteur redémarrera 

automatiquement dès le rétablissement des conditions 

normales de fonctionnement.

 

● Le compresseur est équipé d'un pressostat muni d'un 

clapet d'évacuation d'air à fermeture retardée qui facilite 

le démarrage du moteur et il est donc normal, lorsque le 

réservoir est vide, d'y constater la sortie d'un souffle l'air 

pendant quelques secondes.

 

Tous les compresseurs sont pourvus d’un clapet de sécurité 

qui intervient en cas de fonctionnement irrégulier du 

pressostat, en garantissant ainsi la sécurité de l’appareil.

  La  soupape  de  sécurité  est  réglée  afin  d’éviter  la 

surpression des cuves. Cette soupape est réglée en usine 

et ne fonctionnera que si la pression de la cuve atteint 

Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement

Summary of Contents for FCXCMS1524HE

Page 1: ...779 1000R Final page size A5 148mm x 210mm WWW FACOM COM FCXCMS1524HE FCXCMS1550HE FCXCMS1550VE...

Page 2: ...model code and serial number are printed on EC label stuck onto the last page of this manual Attenzione IT Tutti i dati identificativi costruttore modello codice e numero di serie sono riportati sull...

Page 3: ...under its sole responsibility that the air compressor described below complies with all relevant regulations of the following EU directives 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2011 65 EU The following ha...

Page 4: ...angerous voltage IT Attenzione corrente elettrica FR Risque de d marrage automatique Le compresseur pourrait d marrer sans avertissement GB Danger automatic control closed loop Compressor may start wi...

Page 5: ...nement bar et PSI capacit du r servoir l tours par minute RPM poids kg 7 Niveau de puissance acoustique garanti en dB A Niveau de puissance acoustique mesur en dB A 8 Donn es lectriques tension d alim...

Page 6: ...in e cfm 6 Pressione massima di esercizio bar e PSI capacit del serbatoio l giri al minuto RPM peso kg 7 Livello di potenza acustica garantito in dB A Livello di potenza acustica misurato in dB A 8 Da...

Page 7: ...7 2b 3 13 14 3 13 14 2a 3a 14 15 4 1a 1b 10 10 5 5 12 12 6 6 7 7 8 8 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 3b 4 14 15...

Page 8: ...8 5a 5c 5b 1 3c 13 15 4 14 4a 9 2 4b 2 9 5d...

Page 9: ...9 7b FR Cl non fournie GB Wrench not included IT Chiave non inclusa 7a FR Attention Ne pas trop serrer GB Caution Do not over tighten IT Attenzione Non stringere troppo 6a 6b 6c A B A B...

Page 10: ...10 Open 11 Closed 10 10 11 9 8 8 BS1362 APPROVED FUSE BS1363 A APPROVED 3 PIN PLUG FUSE 13 amp BROWN LIVE WIRE Cord grip EARTH 12...

Page 11: ...ller cequelesenfantsetlesanimaux stationnent loin de la zone de travail de l appareil Le pr sent appareil n est pas apte tre utilis par tous sujets y compris les enfants pr sentant des capacit s physi...

Page 12: ...t construits pour tre utilis s dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous d clinons toute responsabilit sil appareil est utilis professionnellement artisanalement ou dans des soc...

Page 13: ...pteur manom trique est ajust l usine Apr savoiratteintlavaleursup rieuredeconsigne programm e par le fabricant en phase de test le compresseur s arr te En utilisant de l air le compresseur red marre a...

Page 14: ...e s lective des d chets lectroniques et lectro techniques ou au revendeur lors de l achat d un nouvel appareil de type quivalent raison d un pour un Une collecte s lective ad quate pour l envoi succes...

Page 15: ...mable liquids or solvents Checkthatyouhaveunpluggedthecompressor and clean with a damp cloth only The compressor must be used only for air compression Do not use the compressor for any other type of g...

Page 16: ...is designed to be used in dry rooms It is prohibited to use the compressor in areas where work is conducted with sprayed water 6 ASSEMBLY AND STARTING Warning You must fully assemble the appliance bef...

Page 17: ...sor press the knob ref 8 in again to position O OFF 6 9 Adjusting the pressure You can adjust the pressure on the pressure gauge ref 6 using the pressure regulator ref 7 The set pressure can be taken...

Page 18: ...o the centres specialising in differentiated refuse collection of electric and electronic equipment or alternatively return it to the reseller when purchasing a new similar piece of equipment Thanks t...

Page 19: ...siche sensoriali o mentalisianoridotte oppureconmancanzadiesperienza o di conoscenza I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio Non posizionare oggetti infia...

Page 20: ...n una stanza umida o bagnata Il compressore deve essere usato soltanto in luoghi adatti ben aerati temperatura ambiente 5 C 40 C Il luogo deve essere privo di polvere acidi vapori gas esplosivi o infi...

Page 21: ...te automaticamente quando viene raggiunto il valore di taratura inferiore Il compressore continua a funzionare con questo ciclo in automaticofinoaquandononsiintervienesull interruttore I O 7 PULIZIA E...

Page 22: ...i tirare la ghiera con forza sufficiente fino a quando si sente l aria compressa che fuoriesce Fig 11 Poi rilasciare la ghiera e riavvitarla Tenere sempre pulita e sgombra da impedimenti la valvola di...

Page 23: ...23 Conserver le pr sent manuel pour pouvoir le consulter ult rieurement Preserve this handbook for future reference Conservare questo manuale d istruzioni per poterlo consultare in futuro FR GB IT...

Page 24: ...istered trademark of Stanley Black Decker Inc of affiliate company and are used under license MANUFACTURED BY FNA S P A Via Einaudi 6 Robassomero TO Italy DISTRIBU EN FRANCE PAR MECAFER 112 Chemin de...

Reviews: