background image

5

ENGLISH

Congratulations!

You have chosen a FACOM tester. Years of experience, thorough product development 
and innovation make FACOM one of the most reliable partners for professional tool users.

Technical Data

READ ALL INSTRUCTIONS PRIOR TO USING THIS TESTER.

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow 
the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire 
and/or serious injury.

WARNING: Do not attempt to modify or repair the tester and/or the acces-
sory kits.

WARNING: Do not charge the battery at ambient temperatures below O °C 
or above 45 °C. Follow all charging instructions and do not charge the bat-
tery outside of the temperature range specified in the instructions. Charging 
improperly or at temperatures outside of the specified range may damage 
the battery and increase risk of fire.

•  Shock Hazard. To protect against risk of electrical shock, do not put tester in water 

or other liquid.

•  Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or 

near children.

•  Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended at-

tachments.

•  Do not use when damaged or if the tester is not running properly. Entrust the tester 

with a support center in case of malfunction, damage, outdoor exposure or fall 
into water.

•  Do not incinerate the light even if it is severely damaged. The batteries can explode 

in a fire.

•  Do not pull or carry by charging cord, use charging cord as a handle, close a door on 

charging cord, or pull charging cord around sharp edges or corners. Keep charging 
cord away from heated surfaces.

•  Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot sur-

faces. Place or install the unit away from sinks and hot surfaces.

•  Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grap the plug, not the cord.
•  Do not handle charging cord, including charger plug with wet hands.
•  Do not charge the unit outdoors.
•  Plug the charger directly into an electrical outlet.
•  The charger is designed to operate on standard 230V household electrical power. Do 

not attempt to use it on any other voltage.

•  Unplug the charger from outlet before any routine cleaning or maintenance.
•  Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is a 

20-35% solution of potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with 
soap and water or (2) neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. 
If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a 
minimum of 10 minutes. Seek medical attention.

900.MPT

Power adapter model

Regular USB cable

Power adapter output voltage

5 v

Battery Type

Li-Po

Ingress protection rating

IP965

Charging conditions

0°C > 45°C

Operating conditions

-10°C > + 60°C

Storage conditions

-10°C > - 40°C

Poids

38g

Weight

3,7 v

Capacity

2 000 Ah (7,4 wh)

WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual.

DEFINITIONS: SAFETY GUIDELINES

The definitions below describe the level of severity for each signal 

word. Please read the manual and pay attention to these symbols.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not 
avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 
could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 
may result in minor or moderate injury.

NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not 
avoided, may result in property damage.

Denotes risk of electric shock.

Denotes risk of fire.

SAFETY INSTRUCTIONS

When using the multi-pressure tester and accessory kits, ensure that all basic precau-
tions are taken, including:

MULTI-PRESSURE TESTER 
900.MPT

 

 
 

 

 

 
  

Summary of Contents for 900.MPT

Page 1: ...900 MPT WWW FACOM COM ...

Page 2: ...l instructions 5 Español traducido de las instrucciones originales 7 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 11 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 13 Português traduzido das instruções originais 15 ...

Page 3: ...d heißen Oberflächen aufzustellen oder zu montieren ZiehenSienichtdenNetzsteckerab indemSieamKabelziehen Fassen Sie zum Abziehen am Netzstecker an nicht am Netzkabel FassenSiedasLadekabeleinschließlichdesLadesteckersnichtmitnassenHändenan DasGerätnichtimAußenbereichaufladen SteckenSiedasLadegerätdirektineineSteckdose DasLadegerätistfürdenBetriebmiteiner230V Haushaltsstromversorgung ausgelegt Esdar...

Page 4: ...ür ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden LADEN DES AKKUS WARNUNG Sie sollten den Akku nur an CE zugelassenen USB Anschlüssen aufladen die zum Aufladen von Hochleistungsgeräten ausgelegt sind Der 900 MPT kann bei älteren USB Anschlüssen mehr Strom aufnehmen als akzeptabel HINWEIS Während des Aufladens des Akkus ist die Leuchtfunktion der Lampe deaktiv...

Page 5: ...s Donotunplugbypullingoncord To unplug grap the plug not the cord Donothandlechargingcord includingchargerplugwithwethands Donotchargetheunitoutdoors Plugthechargerdirectlyintoanelectricaloutlet Thechargerisdesignedtooperateonstandard230Vhouseholdelectricalpower Do notattempttouseitonanyothervoltage Unplugthechargerfromoutletbeforeanyroutinecleaningormaintenance Leaksfrombatterycellscanoccurundere...

Page 6: ...for their safety Children should never be left alone with this product CHARGINGTHE BATTERY WARNING You should only charge the battery using CE approved USB ports rated for charging high performance devices The 900 MPT can pull more current than acceptable with older USB ports NOTE Always charge the battery after long period of storage such as 1 month to prevent permanent capacity loss 1 It can tak...

Page 7: ...stalado lejos de los fregaderos y superfi cies calientes Nodesconectartirandodelcable Para desconectar agarre el enchufe y no el cable Nomanipuleelcabledecarga incluidoelenchufedelcargador conlasmanosmojadas Nocargueelaparatoenelexterior Enchufeelcargadordirectamenteaunatomadecorriente Elcargadorestádiseñadoparafuncionarconcorrienteeléctricadomésticaestándar de230V Nointenteutilizarloconningúnotro...

Page 8: ...to CARGA DE LA BATERÍA ADVERTENCIA Solo debe cargar la batería haciendo uso de puertos USB aprobados por la CE clasificados para la carga de dispositivos de altas prestaciones El 900 MPT puede utilizar más corriente de la admisible con puertos USB más antiguos NOTA La función de iluminación de la lámpara se desactiva durante la carga de la batería Cargue siempre la batería si la ha tenido guarda d...

Page 9: ...t être placé ou installé loin des éviers et des surfaces chaudes Nedébranchezpasl appareilentirantsurlecordon Pour le débrancher tirez sur la prise et non sur le cordon Nemanipulezpaslecordondechargeetlaprisedechargeaveclesmainsmouillées Nerechargezpasl appareilàl extérieur BranchezdirectementlecableUSBdansunadaptateur LechargeurestconçupourfonctionneravecuncableUSB Netentezpasdel utiliser avecuna...

Page 10: ...s seuls avec ce produit RECHARGER LA BATTERIE AVERTISSEMENT vous ne devez recharger la batterie qu à l aide des ports USB homologués CE calibrés pour recharger des appareils haute perfor mance Le 900 MPT peut absorber plus de courant que les anciens ports USB ne pourraient supporter REMARQUE Veillez à toujours recharger la batterie après une longue période de stockage 1 mois env afin d éviter tout...

Page 11: ...zionato o installato lontano da lavabo e da superfici molto calde Nonscollegarelostrumentodallapresadicorrentetirandoloperilcavo Per scolle garlo afferrare la spina non il cavo Nonmaneggiareilcavodiricarica inclusalaspinacaricabatterie conlemaniba gnate Nonricaricarel apparecchioall esterno Collegareilcaricabatteriedirettamenteaunapresadicorrente Ilcaricabatterieèconcepitoperesserealimentatotramit...

Page 12: ... responsabile della loro sicurezza CARICA DELLA BATTERIA AVVERTENZA È necessario caricare la batteria solo utilizzando le porte USB approvate CE per la ricarica di dispositivi ad alte prestazioni Il 900 MPT può assorbire più corrente di quella che le vecchie USB potrebbero supportare NOTA la funzione di illuminazione della lampada verrà disabilitata durante la carica della batteria Ricaricare semp...

Page 13: ...nstalleerd op enige afstand van gootstenen en hete oppervlakken Treknietdestekkeruithetstopcontactdooraanhetsnoertetrekken Pak de stekker vast niet het snoer als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken Pakdestekker hetsnoerendeopladernooitvastmetnattehanden Laadthetapparaatnietindebuitenluchtop Steekdeladerdirectineenstopcontact Deladerisontworpenvooreengewonehuishoudelijkeelektrischeinstall...

Page 14: ...ruik alleen toegestaan onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid DE ACCU OPLADEN WAARSCHUWING U mag de accu alleen opladen met USB poorten met CE goedkeuring die geschikt zijn voor het opladen van krachtige apparatuur De 900 MPT kan meer stroom gebruiken dan de oude USB poorten kunnen leveren OMERKING Laad de accu altijd op na een lange opslagtijd ca 1 maand om per...

Page 15: ...deve ser colocado ou montado num local afastado de lavatórios e superfícies quentes Nãopuxeocaboparadesligaraferramenta Para desligar a ferramenta puxe a ficha não o cabo Nãoutilizeocabodecarregamento incluindoafichadocarregador comas mãosmolhadas Nãocarregueoequipamentonoexterior Ligueocarregadordirectamentenumatomadaeléctrica Ocarregadorfoiconcebidoparafuncionarcomcorrenteeléctricadomésticade230...

Page 16: ...RIA ATENÇÃO só deve carregar a bateria em portas USB aprovadas pela CE adequadas para carregar dispositivos de elevado desempenho O 900 MPT pode consumir mais corrente do que o aceitável com portas USB mais antigas NOTA a função de iluminação da lanterna é desligada durante o carregamento da bateria Carregue sempre a bateria após um período prolongado de armazenamento por exemplo 1 mês para evitar...

Page 17: ...1 T9 2 9 10 8 3 4 7 5 T1 T3 T5 T6 T2 T4 T8 T7 17 ...

Page 18: ...page 19 20 page 21 page 22 23 page 24 page 25 page 26 page 27 page 28 page 29 page 30 page 31 Petrol Petrol Diesel Diesel 18 ...

Page 19: ...1 19 ...

Page 20: ...9 8 MAX 3 BAR MAX 300 BAR 20 ...

Page 21: ...7 M12 M14 5 1 9 10 1 2 3 4 etc 21 Druckwerte Compressions Compresiones Compressioni Compressies Compressões ...

Page 22: ...4 3 2 9 1 10 22 Diesel Druckwerte Compressions Compresiones Compressioni Compressies Compressões ...

Page 23: ...p36 p36 2 3 4 23 1 etc ...

Page 24: ...Diesel 9 T1 1 24 Kraftstoffdruck Fuel pressure Presión combustible Pressione carburante Brandstofdruk Pressão do combustível Petrol ...

Page 25: ...8 1 25 Turbo Druck Turbocharger pressure Presión turbo Pressione turbo Druk turbo Pressão do turbo p31 ...

Page 26: ...9 T3 1 26 AD Blue Druck AD Blue pressure Presión AD Blue Pressione AD Blue Druk AD Blue Pressão do AD Blue ...

Page 27: ...9 1 27 Druck im Kühlsystem Cooling system pressure Presión sistema de refrigeración Pressione impianto di raffreddamento Druk koelsysteem Pressão do sistema de refrigeração p31 ...

Page 28: ...8 1 28 Unterdruck Vacuum Depresión Depressione Onderdruk Vácuo p31 ...

Page 29: ...9 1 29 T2 Öldruck Oil pressure Presión de aceite Pressione dell olio Oliedruk Pressão do óleo ...

Page 30: ...8 1 30 Partikelfilter Particle filter Filtro de partículas Filtro antiparticolato Roetfilter Filtro de partículas p31 ...

Page 31: ...p41 p38 T1 p41 p43 T2 p40 T3 p39 p41 p42 p44 T4 p38 p39 p41 p42 p44 T5 p42 p39 p44 T6 p41 p38 T7 p41 p38 p42 T8 T9 8 mm 10 mm 31 Petrol Diesel Petrol Diesel Petrol Diesel Petrol ...

Page 32: ...32 2 Bar 0 Bar CALIBRATION ...

Page 33: ...0 Bar 300 Bar 33 ...

Page 34: ... https www facom com produits multi pressure tester html https www facom fr produits testeur multi pressions html 34 ...

Page 35: ...GOLATORI PT KIT DE REGULADORES FALSOS NL SET DUMMY REGELAARS GB INJECTOR PLUG KIT FR KIT DE BOUCHONS POUR INJECTEURS DE SATZ EINSPRITZDÜSENSTOPFEN SP KIT DE TAPONES PARA INYECTORES IT KIT DI TAPPI PER INIETTORI PT KIT DE FICHAS DE INJETORES NL DOPPENSET VOOR VERSTUIVERS GB Additional kits for testing the diesel system DE Zusätzliche Sets zum Testen des Dieselsystems SP Cofres complementarios para ...

Page 36: ...NU 900 MPT 06 21 270 Bath Road Slough SL1 4DX United Kingdom Tel 44 1753511234 www facom com ...

Reviews: