background image

PORTUGUÊS

AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

a)   Este dispositivo de teste foi concebido apenas para utilização profissional, comercial 

ou industrial.

b)   Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador 

adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com 
outra bateria.

c)  Nunca utilize uma bateria se tiver danos ou se tiver sido modificada. As baterias  

danificadas ou modificadas podem dar origem a um comportamento  
imprevisível e resultar em incêndio, explosão ou ferimentos.

d)  Não exponha a bateria a fogo ou temperatura excessiva. A exposição a fogo ou 

temperatura superior a 130 °C pode causar uma explosão.

e)  A manutenção do seu aparelho deve ser efetuada por pessoal qualificado e só 

devem ser colocadas peças sobresselentes originais. Isso garante a manutenção da 
segurança do equipamento.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

A embalagem contém:

1 tablet

1 cabo USB

Conectores

Velas falsas

Injetores falsos

Sensores de pressão

1 Manual de instruções

•  Verifique a ausência de danos possíveis durante o transporte.
•  Leve o tempo que for necessário para ler atentamente e compreender todas as 

instruções neste manual antes de utilizar o equipamento.

MARCAÇÕES NO DISPOSITIVO DE TESTE

Resíduos dos equipamentos eléctricos e electrónicos: Recol-

ha selectiva.

USO PRETENDIDO

Este equipamento foi concebido para utilização profissional.
Este equipamento é uma ferramenta profissional.

NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS

 tenham acesso ao mesmo. Os utilizadores 

inexperientes devem ter supervisão se utilizarem este produto.

•  Crianças e pessoas inválidas. 

Este aparelho não deve ser utilizado por 

crianças ou pessoas deficientes sem supervisão.

•  Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) 

que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, 

falta de experiência, conhecimentos ou competências, a menos que 

estejam acompanhados por uma pessoa que se responsabilize pela 

sua segurança.

CARREGAR A BATERIA 

ATENÇÃO: só deve carregar a bateria em portas USB aprovadas pela CE 
adequadas para carregar dispositivos de elevado desempenho.  
O 900.MPT pode consumir mais corrente do que o aceitável com portas 
USB mais antigas.

NOTA: a função de iluminação da lanterna é desligada durante o carregamento da 
bateria. Carregue sempre a bateria após um período prolongado de armazenamento (por 
exemplo, 1 mês), para evitar uma perda de capacidade permanente.

1.  A bateria fica carregada por completo em, aproximadamente, 3 a 

4 horas. 

2.  Após a utilização, recarregue as baterias descarregadas assim 

que possível, caso contrário a duração da bateria pode diminuir 

consideravelmente. Para uma maior duração da bateria, não des-

carregue as baterias por completo. Recomenda-se que as baterias 

sejam carregadas após cada utilização.

NOTA: 

Para garantir o máximo desempenho e a vida útil das baterias 

de iões de lítio, carregue a bateria totalmente antes de utilizar o 

produto pela primeira vez.

LIMPEZA

ATENÇÃO: nunca utilize solventes ou outros produtos químicos abrasivos 
para limpar as peças do tablet. Estes produtos químicos podem enfraque-
cer os materiais utilizados no tablet. Utilize um pano. Nunca permita a 
entrada de líquidos no tablet; nunca mergulhe o tablet em líquidos.

ACCESSÓRIOS OPCIONAIS

ATENÇÃO: uma vez que apenas foram testados com este produto os 
acessórios disponibilizados pela FACOM, a utilização de outros acessórios 
com este aparelho poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, 
apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela FACOM com 
este produto.
Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os 
acessórios apropriados.

PROTEGER O MEIO AMBIENTE

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos assinalados 

com este símbolo estão em conformidade com a Directiva Eu-

ropeia 2012/19/UE e não devem ser eliminados em conjunto 

com resíduos domésticos normais;

Os produtos contêm materiais que podem ser recuperados ou 

reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. 

Recicle os produtos eléctricos de acordo com as disposições 

locais. Estão disponíveis mais informações em  

www.2helpU.com.

 

 

 

16

Summary of Contents for 900.MPT

Page 1: ...900 MPT WWW FACOM COM ...

Page 2: ...l instructions 5 Español traducido de las instrucciones originales 7 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 11 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 13 Português traduzido das instruções originais 15 ...

Page 3: ...d heißen Oberflächen aufzustellen oder zu montieren ZiehenSienichtdenNetzsteckerab indemSieamKabelziehen Fassen Sie zum Abziehen am Netzstecker an nicht am Netzkabel FassenSiedasLadekabeleinschließlichdesLadesteckersnichtmitnassenHändenan DasGerätnichtimAußenbereichaufladen SteckenSiedasLadegerätdirektineineSteckdose DasLadegerätistfürdenBetriebmiteiner230V Haushaltsstromversorgung ausgelegt Esdar...

Page 4: ...ür ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden LADEN DES AKKUS WARNUNG Sie sollten den Akku nur an CE zugelassenen USB Anschlüssen aufladen die zum Aufladen von Hochleistungsgeräten ausgelegt sind Der 900 MPT kann bei älteren USB Anschlüssen mehr Strom aufnehmen als akzeptabel HINWEIS Während des Aufladens des Akkus ist die Leuchtfunktion der Lampe deaktiv...

Page 5: ...s Donotunplugbypullingoncord To unplug grap the plug not the cord Donothandlechargingcord includingchargerplugwithwethands Donotchargetheunitoutdoors Plugthechargerdirectlyintoanelectricaloutlet Thechargerisdesignedtooperateonstandard230Vhouseholdelectricalpower Do notattempttouseitonanyothervoltage Unplugthechargerfromoutletbeforeanyroutinecleaningormaintenance Leaksfrombatterycellscanoccurundere...

Page 6: ...for their safety Children should never be left alone with this product CHARGINGTHE BATTERY WARNING You should only charge the battery using CE approved USB ports rated for charging high performance devices The 900 MPT can pull more current than acceptable with older USB ports NOTE Always charge the battery after long period of storage such as 1 month to prevent permanent capacity loss 1 It can tak...

Page 7: ...stalado lejos de los fregaderos y superfi cies calientes Nodesconectartirandodelcable Para desconectar agarre el enchufe y no el cable Nomanipuleelcabledecarga incluidoelenchufedelcargador conlasmanosmojadas Nocargueelaparatoenelexterior Enchufeelcargadordirectamenteaunatomadecorriente Elcargadorestádiseñadoparafuncionarconcorrienteeléctricadomésticaestándar de230V Nointenteutilizarloconningúnotro...

Page 8: ...to CARGA DE LA BATERÍA ADVERTENCIA Solo debe cargar la batería haciendo uso de puertos USB aprobados por la CE clasificados para la carga de dispositivos de altas prestaciones El 900 MPT puede utilizar más corriente de la admisible con puertos USB más antiguos NOTA La función de iluminación de la lámpara se desactiva durante la carga de la batería Cargue siempre la batería si la ha tenido guarda d...

Page 9: ...t être placé ou installé loin des éviers et des surfaces chaudes Nedébranchezpasl appareilentirantsurlecordon Pour le débrancher tirez sur la prise et non sur le cordon Nemanipulezpaslecordondechargeetlaprisedechargeaveclesmainsmouillées Nerechargezpasl appareilàl extérieur BranchezdirectementlecableUSBdansunadaptateur LechargeurestconçupourfonctionneravecuncableUSB Netentezpasdel utiliser avecuna...

Page 10: ...s seuls avec ce produit RECHARGER LA BATTERIE AVERTISSEMENT vous ne devez recharger la batterie qu à l aide des ports USB homologués CE calibrés pour recharger des appareils haute perfor mance Le 900 MPT peut absorber plus de courant que les anciens ports USB ne pourraient supporter REMARQUE Veillez à toujours recharger la batterie après une longue période de stockage 1 mois env afin d éviter tout...

Page 11: ...zionato o installato lontano da lavabo e da superfici molto calde Nonscollegarelostrumentodallapresadicorrentetirandoloperilcavo Per scolle garlo afferrare la spina non il cavo Nonmaneggiareilcavodiricarica inclusalaspinacaricabatterie conlemaniba gnate Nonricaricarel apparecchioall esterno Collegareilcaricabatteriedirettamenteaunapresadicorrente Ilcaricabatterieèconcepitoperesserealimentatotramit...

Page 12: ... responsabile della loro sicurezza CARICA DELLA BATTERIA AVVERTENZA È necessario caricare la batteria solo utilizzando le porte USB approvate CE per la ricarica di dispositivi ad alte prestazioni Il 900 MPT può assorbire più corrente di quella che le vecchie USB potrebbero supportare NOTA la funzione di illuminazione della lampada verrà disabilitata durante la carica della batteria Ricaricare semp...

Page 13: ...nstalleerd op enige afstand van gootstenen en hete oppervlakken Treknietdestekkeruithetstopcontactdooraanhetsnoertetrekken Pak de stekker vast niet het snoer als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken Pakdestekker hetsnoerendeopladernooitvastmetnattehanden Laadthetapparaatnietindebuitenluchtop Steekdeladerdirectineenstopcontact Deladerisontworpenvooreengewonehuishoudelijkeelektrischeinstall...

Page 14: ...ruik alleen toegestaan onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid DE ACCU OPLADEN WAARSCHUWING U mag de accu alleen opladen met USB poorten met CE goedkeuring die geschikt zijn voor het opladen van krachtige apparatuur De 900 MPT kan meer stroom gebruiken dan de oude USB poorten kunnen leveren OMERKING Laad de accu altijd op na een lange opslagtijd ca 1 maand om per...

Page 15: ...deve ser colocado ou montado num local afastado de lavatórios e superfícies quentes Nãopuxeocaboparadesligaraferramenta Para desligar a ferramenta puxe a ficha não o cabo Nãoutilizeocabodecarregamento incluindoafichadocarregador comas mãosmolhadas Nãocarregueoequipamentonoexterior Ligueocarregadordirectamentenumatomadaeléctrica Ocarregadorfoiconcebidoparafuncionarcomcorrenteeléctricadomésticade230...

Page 16: ...RIA ATENÇÃO só deve carregar a bateria em portas USB aprovadas pela CE adequadas para carregar dispositivos de elevado desempenho O 900 MPT pode consumir mais corrente do que o aceitável com portas USB mais antigas NOTA a função de iluminação da lanterna é desligada durante o carregamento da bateria Carregue sempre a bateria após um período prolongado de armazenamento por exemplo 1 mês para evitar...

Page 17: ...1 T9 2 9 10 8 3 4 7 5 T1 T3 T5 T6 T2 T4 T8 T7 17 ...

Page 18: ...page 19 20 page 21 page 22 23 page 24 page 25 page 26 page 27 page 28 page 29 page 30 page 31 Petrol Petrol Diesel Diesel 18 ...

Page 19: ...1 19 ...

Page 20: ...9 8 MAX 3 BAR MAX 300 BAR 20 ...

Page 21: ...7 M12 M14 5 1 9 10 1 2 3 4 etc 21 Druckwerte Compressions Compresiones Compressioni Compressies Compressões ...

Page 22: ...4 3 2 9 1 10 22 Diesel Druckwerte Compressions Compresiones Compressioni Compressies Compressões ...

Page 23: ...p36 p36 2 3 4 23 1 etc ...

Page 24: ...Diesel 9 T1 1 24 Kraftstoffdruck Fuel pressure Presión combustible Pressione carburante Brandstofdruk Pressão do combustível Petrol ...

Page 25: ...8 1 25 Turbo Druck Turbocharger pressure Presión turbo Pressione turbo Druk turbo Pressão do turbo p31 ...

Page 26: ...9 T3 1 26 AD Blue Druck AD Blue pressure Presión AD Blue Pressione AD Blue Druk AD Blue Pressão do AD Blue ...

Page 27: ...9 1 27 Druck im Kühlsystem Cooling system pressure Presión sistema de refrigeración Pressione impianto di raffreddamento Druk koelsysteem Pressão do sistema de refrigeração p31 ...

Page 28: ...8 1 28 Unterdruck Vacuum Depresión Depressione Onderdruk Vácuo p31 ...

Page 29: ...9 1 29 T2 Öldruck Oil pressure Presión de aceite Pressione dell olio Oliedruk Pressão do óleo ...

Page 30: ...8 1 30 Partikelfilter Particle filter Filtro de partículas Filtro antiparticolato Roetfilter Filtro de partículas p31 ...

Page 31: ...p41 p38 T1 p41 p43 T2 p40 T3 p39 p41 p42 p44 T4 p38 p39 p41 p42 p44 T5 p42 p39 p44 T6 p41 p38 T7 p41 p38 p42 T8 T9 8 mm 10 mm 31 Petrol Diesel Petrol Diesel Petrol Diesel Petrol ...

Page 32: ...32 2 Bar 0 Bar CALIBRATION ...

Page 33: ...0 Bar 300 Bar 33 ...

Page 34: ... https www facom com produits multi pressure tester html https www facom fr produits testeur multi pressions html 34 ...

Page 35: ...GOLATORI PT KIT DE REGULADORES FALSOS NL SET DUMMY REGELAARS GB INJECTOR PLUG KIT FR KIT DE BOUCHONS POUR INJECTEURS DE SATZ EINSPRITZDÜSENSTOPFEN SP KIT DE TAPONES PARA INYECTORES IT KIT DI TAPPI PER INIETTORI PT KIT DE FICHAS DE INJETORES NL DOPPENSET VOOR VERSTUIVERS GB Additional kits for testing the diesel system DE Zusätzliche Sets zum Testen des Dieselsystems SP Cofres complementarios para ...

Page 36: ...NU 900 MPT 06 21 270 Bath Road Slough SL1 4DX United Kingdom Tel 44 1753511234 www facom com ...

Reviews: