background image

EN

FR

DE

NL

CE gekennzeichnetes Produkt gefertigt aus hochwertigen, recycel- 
und wiederverwertbaren Materialien und Bauteilen. Das Symbol mit 
dem durchgestrichenen Mülleimer auf diesem Produkt weist auf 
dessen Übereinstimmung mit der Europa-Richtlinie 2012/19/UE hin. 
Das Produkt an den von den örtlichen Behörden organisierten Sam-
melstellen für Elektro- und Elektronikmüll entsorgen. Bitte beachten 
Sie die Vorschriften der örtlichen Behörden. Das Produkt darf nicht 
im Hausmüll entsorgt werden. 

Dit product werd ontworpen en gefabriceerd met materiaal en onderdelen 
van hoge kwaliteit, recycleerbaar en herbruikbaar. Het doorstreepte vuil-
nisbaksymbool op het product duidt aan dat het product in overeenstem-
ming is met de Europese richtlijn 2012/19/UE. Gelieve bij uw plaatselijke 
organisatie voor het ophalen van elektrische en elektronische producten 
te informeren. Gelieve de plaatselijke wetgeving goed na te leven. Gooi dit 
product niet bij het huishoudafval. 

ES

This product has been designed and manufactured using 

high quality, recyclable and reusable materials and components. 
The crossed wheeled bin symbol applied to the product indicates 
that it complies with European Directive 2012/19/UE. Please 
inquire about the collection of electrical and electronic products 
in your area. Please comply with the local regulations. Do not 
dispose of this product with your normal household waste.

La luz 

779.UH

 es una rampa de iluminación recargable de categoría profesional, manos 

libres.

GUÍA DE INICIO

• 

Para su uso, enchufe el aparato a una toma de corriente de 220V CA, por   

 

 

ejemplo, a una toma de red en la pared. Deje que la unidad se cargue  

 

 

 

completamente. Espere a que la luz del cargador tenga color verde.

• 

Cargue la lámpara todos los meses si no la emplea constantemente, y después de    

 

cada uso si la utiliza a menudo, para garantizar la longevidad de la batería.

• 

Si pulsa el botón “I” obtendrá un brillo bajo. Si pulsa el botón “II” obtendrá un brillo    

 

alto. Pulse el botón en su posición central “O” para apagarla.

              

PRECAUCIÓN 

• 

No usar en o cerca del agua.

• 

Utilizar siempre la tensión y frecuencia recomendadas.

• 

Mantener fuera del alcance de los niños.

• 

No manipule la lámpara con las manos mojadas.

• 

Mantenga la lámpara alejada de objetos calientes.

• 

No quemar.

• 

No aplastar.

• 

Sustituya la batería siempre por la del fabricante, y siempre con la batería   

 

 

especifi cada.

MANTENIMIENTO

Nunca sumergir la rampa de iluminación 

779.UH 

en un producto de limpieza.

Utilizar un trapo seco con agua jabonosa para limpiar la rampa de iluminación  

 

 

779.UH

.

Este producto ha sido diseñado y fabricado mediante materiales 

y componentes de alta calidad, reciclables y reutilizables. El símbolo 
del cubo de basura rayado marcado sobre este producto indica que es 
conforme a la Directiva europea 2012/19/UE.
Sírvase informarse sobre la organización local de recogida de los 
productos eléctricos o electrónicos. Sírvase respetar las 
reglamentaciones locales. No coloque este producto en los residuos 
domésticos. 

Die 

779.UH

 ist eine professionelle Freihand-Wiederaufl adbares Lichtband.

BENUTZUNG

• 

Die Leuchte zur Benutzung z.B. durch Einstecken in eine Wandsteckdose an eine  

 

220 AC Stromquelle anschließen. Die Leuchte vollständig aufl aden, bis die Anzeige am  

 

Ladegerät grün leuchtet.

• 

Für eine lange Lebensdauer des Akkus, diese Leuchte monatlich aufl aden, wenn sie  

 

nicht konstant benutzt wird, und nach jeder Benutzung, wenn sie häufi g benutzt wird.

• 

Die Taste für geringe Helligkeit auf „I“, für hohe Helligkeit auf „II“ und zum Ausschalten  

 

in die Mitte auf „O“ stellen.

 
                

WARNUNGEN 

• 

Nicht in oder in der Nähe von Wasser benutzen.

• 

Nur die empfohlenen Spannungs- und Frequenzanforderungen benutzen.

• 

Von Kindern fernhalten.

• 

Die Leuchte nicht mit nassen Händen bedienen.

• 

Die Lampe von heißen Objekten fernhalten.

• 

Nicht verbrennen.

• 

Nicht zerdrücken.

• 

Das Akku nur durch einen Original-Akku des Herstellers ersetzen.

WARTUNG

-  

Die  Freihand-Wiederaufl adbares  Lichtband 

779.UH

 niemals in ein Reinigungsprodukt  

 eintauchen.
-  

Die  Freihand-Wiederaufl adbares  Lichtband 

779.UH

 mit einem trockenen Tuch und  

 

Seifenwasser reinigen.

779.UH

 is een professionele, oplaadbare verlichtingsbalk

AAN DE SLAG

• 

Sluit de stekker van de lamp aan op een spanningsbron van 220V wisselspanning,  

 

zoals een wandcontactdoos. Blijf laden tot het lampje op de acculader groen oplicht.

• 

Laad deze lamp maandelijks op wanneer u deze niet voortdurend gebruikt, en na elk  

 

gebruik wanneer u deze vaak gebruikt. Zo verlengt u de levensduur van de accu.

• 

Druk op de knop «I» voor lage lichtsterkte, druk op de knop «II» voor hoge lichtsterkte,  

 

druk op middelste positie «O» om het licht uit te schakelen.

           

                      WAARSCHUWINGEN 

• 

Niet in water of in de buurt van water gebruiken.

• 

Alleen het aanbevolen voltage en de aanbevolen frequentie toepassen.

• 

Buiten bereik van kinderen houden.

• 

Lamp niet met natte handen bedienen.

• 

Lamp uit de buurt van hete voorwerpen houden.

• 

Niet verbranden.

• 

Niet verbrijzelen.

• 

Vervang de batterij alleen door batterijen en eigenschappen respectievelijk van en  

 

aangeduid door de fabrikant.

ONDERHOUD

-     Dompel de oplaadbare verlichtingsbalk 

779.UH

 nooit onder in een reinigingsvloeistof.

-   Gebruik een droge doek met zeepwater om de oplaadbare verlichtingsbalk 
 

779.UH

 

schoon te maken.

+

779.UH

CROCHET À ROTATION SUR 360°
360° ROTATING HOOK 
UM 360° DREHBARER HAKEN 
360° ROTERENDE HAAK 
GANCHO GIRATORIO 360º 
GANCIO GIREVOLE A 360°
GANCHO ROTATIVO A 360° 
360° DREJELIGT OPHÆNG 

ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΑΓΚΙΣΤΡΟ 360°

INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE
BATTERY LEVEL INDICATOR 
ANZEIGE DES AKKU-LADEZUSTANDS 
BATTERIJNIVEAU-INDICATOR 
INDICADOR DE NIVEL DE BATERÍA 
INDICATORE DI LIVELLO BATTERIA
INDICADOR DE NÍVEL DE CARGA DA BATERIA 
INDIKATOR TIL BATTERINIVEAU 

ΔΕΙΚΤΗΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

CONNECTEUR DE CHARGEMENT EN CUIVRE
COPPER CHARGING CONNECTOR 
KUPFER-LADESTECKER 
KOPEREN LAADKOPPELING
CONECTOR DE CARGA DE COBRE 
CONNETTORE DI RICARICA IN RAME 
CONECTOR DE CARREGAMENTO EM COBRE 
LADESTIK AF KOBBER

ΒΥΣΜΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΑΠΟ ΧΑΛΚΟ

BARRE LUMINEUSE DE 101.6 CM
40

"

 LIGHT BAR 

101.6 CM LEUCHTSTANGE
101.6 CM LICHTBALK 
TUBO DE LUZ DE 101.6 CM 
BARRA LEGGERA DA 101.6 CM 
BARRA DE LUZ DE 101.6 CM 
101.6 CM LYSRØR

ΦΩΤΕΙΝΗ ΡΑΒΔΟΣ 

101.6 CM

INTERRUPTEUR
SWITCH BUTTON
SCHALTER
SCHAKELAAR
BOTÓN DE ENCENDIDO
INTERRUTTORE A PULSANTE 
BOTÃO 
AFBRYDER

ΚΟΥΜΠΊ ΔΙΑΚΌΠΤΗ

RALLONGE DE CROCHET
HOOK EXTENSION 
HAKENERWEITERUNG 
HAAKEXTENSIE 
EXTENSIÓN DE GANCHO 
ESTENSIONE DEL GANCIO 
EXTENSÃO DO GANCHO 
OPHÆNGSFORLÆNGER

ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ ΑΓΚΙΣΤΡΟΥ

1410 mm

AVERTISSEMENTS

• 

Ne pas utiliser dans ou à proximité de l’eau.

• 

N’utiliser la lampe qu’à la tension et à la fréquence recommandées.

• 

Tenir hors de la portée des enfants.

• 

Ne pas utiliser le projecteur avec des mains humides.

• 

Tenir le projecteur à l’écart des objets chauds.

• 

Ne pas incinérer.

• 

Ne pas écraser.

• 

Remplacez la batterie uniquement par une batterie du fabricant en respectant le  

 

 

format désigné.

ENTRETIEN

Ne jamais plonger la rampe d’éclairage 

779.UH

 dans un produit de nettoyage.

Utiliser un chiffon sec et de l’eau savonneuse pour nettoyer votre rampe d’éclairage  

 

779.UH

.

779.UH

 est une rampe d’éclairage de qualité professionnelle qui vous permet d’avoir

les deux mains libres.

MISE EN SERVICE

• 

Pour l’utiliser, la brancher sur toute source l’alimentation CA 220V, par exemple une 
prise murale. Laissez l’appareil se charger complètement jusqu’à ce que le voyant 
sur le chargeur passe au vert.

• 

Chargez cette lampe tous les mois si vous ne l’utilisez pas de façon constante, et 
après chaque utilisation pour garantir la longévité de la batterie.

•  

Appuyez sur le bouton « I » pour une faible luminosité, le bouton « II » pour une  

 

haute luminosité, et le bouton du centre « O » pour l’éteindre.

Ce produit a été conçu et fabriqué à l’aide des matériaux et composants 

de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole de la poubelle barrée 
marqué sur ce produit indique qu’il est conforme à la directive européenne 
2012/19/UE.
Veuillez vous renseigner sur l’organisation locale de collecte des produits 
électriques ou électroniques. Veillez à bien respecter les réglementations locales. 
Ne mettez pas ce produit dans les déchets ménagers. 

SPECIFICATIONS                                                            

779.UH

LUMEN

HIGH : 2000

LOW : 1000

LUX @1M

HIGH : 400

LOW : 200

WORKING TIME (H)

HIGH :1,5~2

LOW : 3~4

CONSTANT CURRENT

YES

HOOK EXTENSION

1410 - 2100 mm

SPARE PARTS
CHARGER

REF : 779.UHPLUG

779.UH

 is a professional-grade, hands-free underhood light.

GETTING STARTED

•  

To use, plug the unit into any 220V AC power source, such as a wall receptacle.  

 

Allow the unit to fully charge until the light on the charger turns green.

•  

Charge this light every month if not in constant use, and after each use when used  

 

often to ensure battery longevity.

•  

Press the button «I» for low brightness, press button «II» for high brightness, press  

 

button to center position «O» to turn light off.

WARNINGS

• 

Do not use in or around water.

• 

Use only the recommended voltage and frequency requirements.

• 

Keep out of the reach of children.

• 

Do not operate light with wet hands.

• 

Keep lamp away from hot objects.

• 

Do not incinerate.

• 

Do not crush.

• 

Replace the battery with manufacturer and battery designation only.

MAINTENANCE

-  Never immerse the hands-free underhood light 

779.UH

 in a cleaning product.

-  Use a dry cloth with soapy water to clean your hands-free underhood light 

779.UH

.

SPECIFICATIONS                                                            

779.UH

LUMEN

HAUTE : 2000

FAIBLE : 1000

LUX @1M

HAUTE : 400

FAIBLE  : 200

DURÉE DE FONCTIONNEMENT (H)

HAUTE :1,5 à 2

FAIBLE : 3 à 4

COURANT CONSTANT

OUI

RALLONGE DE CROCHET

1410 - 2100 mm

PIECES DETACHEES
CHARGEUR

REF : 779.UHPLUG

SPEZIFIKATIONEN                                                             

779.UH

LUMEN

HOCH : 2000

NIEDRIG : 1000

LUX AUF 1M

HOCH : 400

NIEDRIG  : 200

ARBEITSZEIT (H)

HOCH :1,5 à 2

NIEDRIG : 3 à 4

KONSTANTSTROM

JA

HAKENERWEITERUNG

1410 - 2100 mm

ERSATZTEILE
LADEGERÄT

REF : 779.UHPLUG

CARACTERISTICAS                                                             

779.UH

LUMEN

ALTA : 2000

BAJA  : 1000

LUX A 1 M

ALTA : 400

BAJA   : 200

TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO (H)

ALTA :1,5 à 2

BAJA  : 3 à 4

CORRIENTE CONSTANTE

EXTENSIÓN DE GANCHO

1410 - 2100 mm

RECAMBIOS
CARGADOR

REF : 779.UHPLUG

SPECIFICATIES                                                              

779.UH

LUMEN

HOOGTE : 2000

LAAG : 1000

LUX OP 1 METER

HOOGTE : 400

LAAG   : 200

AUTONOMIE (U)

HOOGTE :1,5 à 2

LAAG  : 3 à 4

CONSTANTE STROOM

JA

HAAKEXTENSIE

1410 - 2100 mm

ONDERDELEN
LADER

REF : 779.UHPLUG

NU-779.UH-0817.indd   2

28/07/2017   11:16:10

Reviews: