background image

Version 01/13- Page 3

RÈGLEMENTS  D'ÉVACUATION

Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par 

le toit.

Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres 

de coudes pour la plus grande efficacité.  Le diamètre de 

tuyauterie doit être uniforme.  N'installez jamais 2 coudes 

ensemble.  Scellez bien tous les joints avec un ruban adhésif 

métallique à l'intérieur et scellez bien le clapet extérieur avec 

du calfeutrage.

Utilisez un tuyau d'évacuation rigide lorsque possible.  

Un tuyau flexible égale deux fois plus qu'un tuyau rigide, 

ce qui réduit la puissance d'évacuation.

Veillez à ce que l'espace pour le tuyau soit ample - ainsi on 

n'aurait pas besoin de découper les supports de mur intérieur.  

Si  ce  découpage  est  nécessaire,  veillez  bien  à  ce  qu'un 

renforcement soit mis en place.

Pour de meilleurs résultats, utilisez un tuyau de transition de 

9 pouces dès que possible.

RÈGLEMENTS  D'ÉVACUATION ADDITIONELL - PAGE 8.

AVERTISSEMENT - Pour Ne Pas Risquer Un Feu, Utilisez 

Seulement Les Matériaux Métalliques.

Installations pour régions à climat froid 

On devrait installer un clapet antireflux additionnel pour minimiser le 

reflux d'air froid, et incorporer un élément non métallique d'isolation 

thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l'intermédiaire 

du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à l'extérieur. Le 

clapet anti-reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l'élément 

d'isolation thermique. L'isolant thermique doit être aussi proche que 

possible de l'endroit où le système d'évacuation s'introduit dans la 

partie chauffée de la maison. 

Raccordez cet appareil directement au coupe-circuit avec un fil 

flexiblle couvert en cuivre en laissant un peu de lâchement dans 

le fil pour permettre le déplacement de l'appareil.  Veillez a ce 

qu'un contact d'un demi-pouce (1/2 po.) soit installé à chaque 

bout de fil (soit à l'appareil ainsi qu'à la boite à fusible).

Faites un trou de 1 1/4 po. dans le mur.  S'il s'agit d'un trou en 

bois - sablez-le bien, tandis qu'un trou passant par le métal 

demande un bouche-trou.

AVERTISSEMENT  -  POUR  RÉDUIRE  LE  RISQUE 

D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, ne pas utiliser 

ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de réglage 

de vitesse à semi-conducteurs.

AVERTISSEMENT  –  POUR  MINIMISER  LES  RISQUES 

D’INCENDIE,  CHOC  ÉLECTRIQUE  OU  DOMMAGES 

CORPORELS,  OBSERVER  LES  PRESCRIPTIONS 

SUIVANTES: Suivez les recommandations du fabricant 

et  entre  en  communication  avec  lui  pour  toute 

information.

Fermez le courant avant tout entretien et veillez a ce qu'il 

reste fermé.  Si on ne peut pas verrouiller le panneaux 

du service électrique, affichez un avis de danger sur la 

porte.

AVIS:  Pour  L'évacuation  Générale  -  Veillez  à  Ne  Pas 

Evacuer Des Matériaux Ou Vapeurs Explosif.

AVERTISSEMENT  –  POUR  MINIMISER  LES  RISQUES 

D’INCENDIE,  CHOC  ÉLECTRIQUE  OU  DOMMAGES 

CORPORELS,  OBSERVER  LES  PRESCRIPTIONS 

SUIVANTES: L'installation Et Le Raccordement Electrique 

Doivent Se Faire Par Un Technicien Qualifié Selon Tous 

Les Codes Municipaux.  

Afin d'obtenir un rendement maximal en ce qui a trait à la 

combustion ainsi qu'à l'évacuation des gaz par la conduite 

de cheminée, une bonne aération est nécessaire pour 

tous les appareils à combustion.  Suivez les conseils et 

mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés 

par  l'Association  Nationale  de  la  Sauvegarde  contre 

l'Incendie  et  l'Association Américaine  d'Ingénieurs  de 

Chauffage, Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les 

codes municipaux.

En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil 

électrique.

Une  ventilateur  à  évacuation  extérieure  doit  être 

raccordée à l'extérieur. 

    

AVERTISSEMENT

• Le système d'évacuation DOIT sortir à l'extérieur.

• N'ÉVACUEZ PAS le conduit soit dans une 

mansarde soit dans un espace enfermé.

• N'UTILISEZ PAS un clapet de séchoir à 4 pouces.

• N'utilisez pas un conduit flexible.

• N'ENCOMBREZ PAS la circulation d'air.

• Faute de suivre cet avertissement pourrait 

occasionner un feu.

FICHE  TECHNIQUE  ÉLECTRIQUE

Le raccordement électrique doit se faire avec un circuit séparé 

de 15 ampères fusible à 120V, 60 Hz, courant alternant.  On 

recommande un coupe-circuit.  La taille du fusible doit se 

conformer  aux  codes  municipaux  suivant  la  spécification 

électrique  sur  la  plaque  intérieure.    Le  diamètre  du  fil 

devra aussi se conformer aux règlements du code national 

électrique, ANSI/NFPA 70 - ainsi qu'aux règlements locaux 

et les spécifications de cet appareil.  On peut obtenir ces 

informations chez:

 

l'Association Nationale de la Prévention du Feu

 

Batterymarch Park

 

Quincy, Massachusetts  02269

• Une prise à terre est nécessaire pout cette hotte.

• N'utilisez pas un tuyau à l'eau froide pour la mise 

à terre s'il est branché à un joint plastique, non-

métallique ou autre. 

• NE JOIGNEZ PAS la mise à terre à conduit de gaz.

• N'INSTALLEZ PAS un fusible dans le circuit de 

mise à terre - ce qui peut causer une secousse 

électrique.

• Vérifiez avec un électricien certifié à ce que la hotte 

soit bien mise à terre.

• Faute de suivre ces recommandations pourrait 

occasionner un feu.

    AVERTISSEMENT

Uniquement pour usage menager.

!

!

Summary of Contents for JEWEL

Page 1: ...e a minimum of 18 above the cooking surface or countertop Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT POURMINIMISERLERISQUED UNFEUDEGRAISSESURLATABLEDECUISSON a Nejamaislaisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maxi...

Page 2: ... and at the junction box When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Use this un...

Page 3: ...ec lui pour toute information Fermez le courant avant tout entretien et veillez a ce qu il reste fermé Si on ne peut pas verrouiller le panneaux du service électrique affichez un avis de danger sur la porte AVIS Pour L évacuation Générale Veillez à Ne Pas Evacuer Des Matériaux Ou Vapeurs Explosif AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LES RISQUES D INCENDIE CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS OBSERVER LES...

Page 4: ...ONS OVERALL HOOD DIMENSIONS DIAGRAMME DIMENSIONNEL DIMENSIONS HORS TOUT DIMENSIONS SUPÉRIEURES OUVREZ LES DIMENSIONS DIMENSIONS FERMÉES DIMENSIONS DE PANNEAU AVANT NOTE Maximum weight of your own custom wood front panel is 15 lbs REMARQUE Poids max de votre propre panneau en bois sur mesure avant est de 15 lbs ...

Page 5: ... more than three 90 elbows Makesurethatthereisaminimumof 24 of straight duct between elbows if more than one is used Do not install two elbows together If you must elbow right away do it asfarawayfromthehood sexhaustopening as possible WARNING Because of the weight and size of the rangehood canopy two or more people are needed to move and safely install the rangehood canopy Failure to properly lif...

Page 6: ...model The bottom mounting screw hole should be 13 6 16 from the bottom of the desired hood height off the counter top 4 The Jewel can be adjusted in depth from 11 to 14 1 2 to match the depth of the side cabinets in order to have a flush mount installation see dimensional diagrams on page 4 5 Hang the hood onto the mounting brackets then seeFIGURE5 thehoodcanbeadjustedupanddownand backandforthusin...

Page 7: ...and set aside The grease filters are removed by pressing the handle in front of the filter FIGURE 6 When replacing make sure that the filters are properly positioned with the handles on top and visible FIGURE 8 FIGURE 6 FIGURE 7 14 Turn the power supply on Turn on blower and light If therangehood doesnotoperate checkthatthecircuitbreaker is not tripped or the house fuse blown If the unit still doe...

Page 8: ... the blower This button must be pushed in for the blower to operate regardless of speed chosen Button 1 operates the blower on LOW speed Push button 2 for MEDIUM speed Push button 3 for HIGH speed Panneau de commandes Le panneau de commandes est situé sur le devant de la hotte La position et la fonction de chaque bouton sont indiquées à la FIGURE 11 Bouton marche arrêt de la lumière L Interrupteur...

Page 9: ...lumbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes ...

Page 10: ...Perceuse Foret à bois 1 1 4 po Pinces Tournevis Phillips Tournevis à lame plate Dénude fil ou couteau tout usage Pince coupante à fil métallique Ruban à mesurer ou règle Niveau Crayon Outil à calfeutrer Ruban à conduit PIÈCES FOURNIES POUR L INSTALLATION 1 nécessaire de ferrures 1 nécessaire de documentation PIÈCES NÉCESSAIRES POUR L INSTALLATION 2 connecteurs de conduit Câble d alimentation 1 cap...

Page 11: ...de 24 ou 36 Les trous des vis de montage devraient être à 13 6 16 de l emplacement désiré de la hotte au dessus de la cuisinière 4 La hotte Jewel peut être ajustée en profondeur de 11 à 14 1 2 pour une installation adaptée parfaitement aux dimensions du cabinet voir diagramme en page 4 S assurer d ajouter les dimensions du panneau avant aux dimensions de la hotte lorsque vient le moment d ajuster ...

Page 12: ...ATION DE LA HOTTE suite 9 Retirer les filtres à graisse de l unité et les mettre de côté Les filtresàgraisses enlèventenpressantl avantdufiltre FIGURE6 Pour les replacer s assurer que les filtres sont bien positionnés avec les poignées du dessus et sont visibles FIGURE 8 FIGURE 6 FIGURE 7 14 Remettre l électricité Allumer le ventilateur et l éclairage Si le hotte ne fonctionne pas vérifier les fus...

Page 13: ... les fusibles de votre maison ou pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou réparer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisinière 3 Les réparations lorsque votre hotte de cuisinière a été utilisée plus que la normale c est à dire plus que pour une famille par foyer 4 Les dommages résultant d un accident de l altératio...

Reviews: