background image

Version 10/05 - Page 9

INSTALLATION POUR RECIRCULATION D'AIR

Un nécessaire des 

Filtres au Charbon 

est requis pour ce type d'installation 

(FIGURE 

1)

.  Les filtres au charbon doivent être insérés derrière les filtres pour la graisse 

(A de la 

FIGURE 1)

.  Installation pour recirculaton d'air requis conduit pour divertir l'air à l'extérieur 

de l'armoire.  Ne la conduit terminez pas dan l'armoire.

FAIRE LA COUPE

1. 

Débrancher et enlever la cuisinière afin dʼavoir un meilleur accès aux armoires 

supérieures et au mur arrière. Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, 

la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger des dommages et de 

la poussière.

2. 

Déterminer et marquer clairement, à lʼaide dʼun crayon, la ligne centrale sur le mur 

où la hotte sera installée.

3. 

Déterminer et faire toutes les coupes nécessaires dans le mur pour les conduits. 

Installer les conduits avant la hotte.

4. 

Déterminer lʼemplacement approprié pour le câble dʼalimentation. Utiliser une mèche 

de 1  

1/4

 po pour faire un trou et y passer le câble dʼalimentation. Utiliser du calfeutrage 

pour sceller tout autour du trou. NE PAS mettre en circuit tant que lʼinstallation nʼest pas 

complétée.

5.

 Découper l'ouverture où la hotte sera installée 

(FIGURE 2)

.

INSTALLATION DE LA HOTTE

1. 

Retirer lʼappareil de la boîte et le déposer sur une surface plate pour lʼassemblage. 

Couvrir la surface pour éviter tout dommage. Retirer toutes les pièces incluant les  vis, le 

registre à clapet, le compartiment de filage, et nécessaire de documentation avant de 

jeter la boîte.

2. 

Placer le registre rond dans l'ouverture d'échappement de la hotte et appuyer forte-

ment sur le registre.

3. 

Retirer le bas de la hotte en tirant sur les pattes grises

 (A de la FIGURE 3)

 qui se 

trouvent sur les deux côtés.

4. 

 Installer la hotte sur lʼarmoire à lʼaide de deux fixations à ressort, une de chaque côté 

de la hotte 

(B de la FIGURE  4)

.  Utiliser un tournevis Phillips et serrer la vis de reglement 

(C de la FIGURE 4)

 tandis que les fixations s'attachent fortement à la surface.  Si l'épais 

du bas de l'armoire est MOINS de 

3/4

 po., installer bloc de bois pour remplir l'espace.

5. 

 AUSSI  installer la hotte sur lʼarmoire à lʼaide des 10 vis fournies 

(FIGURE 4)

.  

6.

 Replacer le bas de la hotte et appuyer sur les pattes grises 

(A de la FIGURE 3)

.

7. 

Retirer le couvercle du compartiment de filage.  Passer le câble dʼalimentation dans 

la pastille enfonçable.   Attacher le fil blanc du câble dʼalimentation sur le fil blanc de la 

hotte avec une cosse. Attacher le fil noir du câble dʼalimentation au fil noir de la hotte 

avec une cosse.  Brancher le fil de mise à la terre vert (jaune et vert) sous la vis de mise 

à la terre verte.  Utiliser les quatre trous fournis et fixer le compartiment de filage au mur 

ou à l'armoire, déterminé par l'emplacement du câble dʼalimentation (vis non fournies).  

Replacer le couvercle.

8.

 Brancher le conduit sur le registre et sceller toutes les connexions avec du ruban à 

conduit.

9.

 Mettre lʼalimentation en circuit. Mettre en circuit le ventilateur et la lumière. Si la hotte 

ne fonctionne pas, vérifier si le disjoncteur nʼest pas fermé ou si le fusible nʼest pas 

grillé. Si lʼappareil ne fonctionne toujours pas, débrancher lʼalimentation et vérifier si les 

connexions ont été effectuées correctement.

FIGURE 1

FIGURE 2

FIGURE 4

FIGURE 3

FIGURE 7

A

5”

conduit

l'armoire

plafond

inca smart

l'armoire

plafond

soffit

5”

conduit

inca smart

A

Summary of Contents for INCA SMART

Page 1: ...RMINIMISERLERISQUED UNFEUDEGRAISSESURLATABLEDECUISSON a Nejamaislaisser un l ment de la table de cuisson fonctionner sans surveillance la puissance de chauffage maximale un renversement d bordement de...

Page 2: ...is not recommended DO NOT obstruct the ow of combustion and ventilation air Failure to follow venting requirements may result in a re When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall...

Page 3: ...tion est n cessaire pour tous les appareils combustion Suivez les conseils et mesuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Assoc...

Page 4: ...itional perforated section Note Les Cadres Standard sont pr coup s pour l installation de l Inca Smart Pour des installations avec L Inca HC SS enlevez la section perfor e additionnelle RANGEHOOD DIME...

Page 5: ...WHEN INSTALLING THE STANDARD LINER WITH THE INCA SMART MODEL THIS PERFORATION IS ONLY REMOVED FOR USE WITH THE INCA HC SS MODEL Consider the shape size and weight of the Inca Smart and Liner to deter...

Page 6: ...ated on either side 4 Fix the rangehood to the cabinet using the two spring loaded brackets one on each side of the rangehood B in FIGURE 4 Using a philips screwdriver tighten theadjustmentscrew CinFI...

Page 7: ...of each control button is indicated in FIGURE 5 FIGURE 5 281_06 Clean exterior surfaces with hot soapy water Abrasives and scouring agents can scratch rangehood nishes and should not be used to clean...

Page 8: ...FORATIONESTSEULEMENT ENLEV E POUR L USAGE AVEC LE MOD LE DE L INCA HC SS INSTALLATIONS AVEC CADRES PI CES FOURNIES POUR L INSTALLATION 1 registre clapet 10 vis Compartiment de lage 1 n cessaire de doc...

Page 9: ...s l ouverture d chappement de la hotte et appuyer forte ment sur le registre 3 Retirer le bas de la hotte en tirant sur les pattes grises A de la FIGURE 3 qui se trouvent sur les deux c t s 4 Installe...

Page 10: ...sson et les odeurs de la cuisine Panneau de commandes Le panneau de commandes est situ sur le c t La position et la fonction de chaque bouton sont indiqu es la FIGURE 5 281_06 FIGURE 6 FIGURE 7 DIAGRA...

Reviews: