background image

Version 10/12 - Page 15

PLAN DU CONDUIT

Pour assurer que le ventilateur marche le mieux, 

le conduit doit être aussi court et aussi droit que 

possible.

Le  ductrun  ne  devrait  pas  dépasser  50  pieds 

équivalents si canalisé utilisant le minimum exigé 

de 6" ; conduit rond. Pour 10" ; la canalisation 

ronde avec le moteur 1200 de cfm ou le ventilateur 

interne de 900/1200 extérieurs, emploient 75 pieds 

équivalents. Calculez la longueur de la canalisation 

en ajoutant les pieds équivalents sur le SCHÉMA 5 

pour chaque morceau de conduit dans le système 

qu'un exemple est donné sur le SCHÉMA 6. 

Pour de meilleurs résultats, ne pas utiliser plus 

de trois coudes de 90˚. S’assurer qu’il y ait un 

minimum de 24 po de conduit droit entre les 

coudes si l’on utilise plus d’un coude. Ne pas 

installer deux coudes ensemble.

9 Feet Straight Duct

2 - 90˚ Elbows

Wall Cap
Total System

9.0 feet

10.0 feet

0.0 feet

19.0 feet

3.0 feet

5.0 feet

12.0 feet

0.0 feet

45˚ Elbow

90˚ Elbow

90˚ Flat Elbow

Wall Cap

INSTALLATION POUR RECIRCULATION D'AIR

Un nécessaire des deux 

Filtres au Charbon

  

(FIGURE 4A) 

est requis pour ce type d'installation.    Installation pour recirculaton d'air requis 

conduit pour divertir l'air à l'extérieur de l'armoire.  Ne la conduit terminez pas dan l'armoire.

FIGURE 4 - INSTALLATION POUR RECIRCULATION D'AIR

le plafond

le plafond

inca pro 30

FIGURE 4A

conduit

hotte 

encastrable

hotte 

encastrable

conduit

inca pro 30

FIGURE 2

FIGURE 3

FAITES VOS COUPES-CIRCUIT 

1. Démontez et déplacez la gamme libre de l'ouverture de coffret pour fournir un accès plus 

facile au coffret ou au capot supérieur de coutume. Mettez un revêtement de protection 

épais et au-dessus de cooktop, placer-dans la gamme ou la partie supérieure du comptoir 

pour se protéger contre les dommages ou la saleté. 

2. Déterminez et faites tout le nécessaire coupe dedans le mur et/ou le plafond pour la 

canalisation. Installez la canalisation avant le rangehood. 

3. Déterminez l'endroit approprié pour le câble d'alimentation d'énergie. Employez un 1 1/4" 

; Peu de foret pour faire ce trou. Installez le câble. Employez le calfeutrage pour sceller 

autour du trou. Ne rétablissez pas le courant jusqu'à ce que l'installation soit complète. 

4. Choisissez le coup dehors trouent pour enlever pour installer le cable électrique. Utilisez 

un tournevis pour se casser outre du coup couvrant dehors. (le SCHÉMA 7 montre à 

l'intérieur de la boîte et de l'extérieur de câblage) 

FIGURE 7

POUR  TOUTES  LES  INSTALLATIONS  ENLEVEZ  TOUT  LE  REVÊTEMENT  DE 

PROTECTION EN PLASTIQUE BLANC DU CAPOT, DES RAILS LATÉRAUX, DE 

L'ÉQUILIBRE, DES RAILS DE GRAISSE ET DES FILTRES DE GRAISSE

Summary of Contents for INCA PRO PLUS

Page 1: ...E SUR LA TABLE DE CUISSON a Ne jamais laisser un l ment de la table de cuisson fonctionner sans surveillance la puissance de chauffage maximale un renversement d borde ment de mati re graisseuse pourr...

Page 2: ...smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE EL...

Page 3: ...z les conseils et mesures de s curit du fournisseur tels que ceux publi s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Chauffage Frigorifa...

Page 4: ...uel de recommandations du fabricant de la surface de cuisson 0 22 9 16 28 9 16 34 9 16 0 22 9 16 28 9 16 34 9 16 Note Total width and depth of the cabinet bottom needs to include 5 8 trim on all sides...

Page 5: ...lights and controls 2 Left Side Rail 3 Right Side Rail 4 2 front back trim 5 2 left right trim 6 grease filters 3 36 42 4 48 7 filter knobs 6 36 42 8 48 8 grease rail 9a 4 side rail screws 9b 16 trim...

Page 6: ...wer OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE Charcoal Filter it is highly recommended that professional style cooking always be vented to the outside for recirculating installations only some ductwork is requir...

Page 7: ...ockwise to install and counterclockwise to remove FIGURE 4A Replace all grease filters Recirculating installations also require some duct work to divert the air out of the top or face or side of the c...

Page 8: ...duct tape Install the grease filters and grease rail see page 11 for instructions 8 Turn the power supply on Turn on the blower and light If the rangehood does not operate check that the circuit brea...

Page 9: ...4 screws supplied with the motor kit FIGURE 17 5 Connect the wire FIGURE 18 that comes with the motor kit from the side of the two motors to the connection on the inside of the light panel in the hoo...

Page 10: ...FIGURE 23 FIGURE 24 4 Feed the remote blower cable thru the knockout hole in step 1 FIGURE 24 Connect the power supply cable from the remote blower to the wiring box on the top ducting plate of the ho...

Page 11: ...emisdesignedtoremovesmoke cookingvapors and odors from the cooktop area Rangehood Control Panel The control panel is located in the center of the hood bottom The position and function of each control...

Page 12: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Page 13: ...ot peut tre install directement sur un coffret sans rev tement utilisant 12 du 9c visse le SCH MA 1 Le rev tement est construit dans le capot d j 1 Coupez l ouverture au fond du coffret selon le diagr...

Page 14: ...le professionnel faisant cuire toujours soit exhal l ext rieur pour recycler des installations seulement de la canalisation est exig e pour puiser l unit hors du coffret Remplacez comme n cessaire par...

Page 15: ...conduit terminez pas dan l armoire FIGURE 4 INSTALLATION POUR RECIRCULATION D AIR le plafond le plafond inca pro 30 FIGURE 4A conduit hotte encastrable hotte encastrable conduit inca pro 30 FIGURE 2 F...

Page 16: ...Remplacez la couverture 7 Reliez la canalisation l amortisseur et scellez tous les raccorde ments avec la bande de conduit Installez les filtres de graisse et le rail de graisse voir la page 11 pour d...

Page 17: ...17 5 Reliez le fil le SCH MA 18 qui vient avec le kit de moteur du c t desdeuxmoteursauraccordementsurl int rieurdupanneau l ger dans le capot L extr mit de 9 trous du fil est install e dans le moteu...

Page 18: ...eur par le trou de coup de gr ce dans l tape 1 le SCH MA 24 Reliez le c ble d alimentation d nergie du ventilateur distance dans la bo te de c blage du plat sup rieur de canalisation du capot Employez...

Page 19: ...autre extr mit du filtre au dessus du rail de graisse dans le dos du capot L INFORMATION DE SOIN D UTILISER ET Ce syst me de rangehood est con u pour enlever la fum e faisant cuire des vapeurs et des...

Page 20: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Reviews: