Faber Fortezza Isola Installation Instructions Manual Download Page 3

Version 05/11 - Page 3

RÈGLEMENTS  D'ÉVACUATION

Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par 

le toit.

Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres 

de coudes pour la plus grande efficacité.  Le diamètre de 

tuyauterie doit être uniforme.  N'installez jamais 2 coudes 

ensemble.  Scellez bien tous les joints avec un ruban adhésif 

métallique à l'intérieur et scellez bien le clapet extérieur avec 

du calfeutrage.

Utilisez un tuyau d'évacuation rigide lorsque possible.  

Un tuyau flexible égale deux fois plus qu'un tuyau rigide, 

ce qui réduit la puissance d'évacuation.

Veillez à ce que l'espace pour le tuyau soit ample - ainsi on 

n'aurait pas besoin de découper les supports de mur intérieur.  

Si  ce  découpage  est  nécessaire,  veillez  bien  à  ce  qu'un 

renforcement soit mis en place.

Pour de meilleurs résultats, utilisez un tuyau de transition de 

9 pouces dès que possible.

RÈGLEMENTS  D'ÉVACUATION ADDITIONELL - PAGE 11.

AVERTISSEMENT - Pour Ne Pas Risquer Un Feu, Utilisez 

Seulement Les Matériaux Métalliques.

Veillez  a  ce  qu'un  contact  d'un  demi-pouce  (1/2  po.)  soit 

installé à chaque bout de fil (soit à l'appareil ainsi qu'à la 

boite à fusible).

Faites un trou de 1 1/4 po. dans le mur.  S'il s'agit d'un trou en 

bois - sablez-le bien, tandis qu'un trou passant par le métal 

demande un bouche-trou.

AVERTISSEMENT  -  POUR  RÉDUIRE  LE  RISQUE 

D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, ne pas utiliser 

ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de réglage 

de vitesse à semi-conducteurs.

AVERTISSEMENT  –  POUR  MINIMISER  LES  RISQUES 

D’INCENDIE,  CHOC  ÉLECTRIQUE  OU  DOMMAGES 

CORPORELS,  OBSERVER  LES  PRESCRIPTIONS 

SUIVANTES: Suivez les recommandations du fabricant 

et  entre  en  communication  avec  lui  pour  toute 

information.

Fermez le courant avant tout entretien et veillez a ce qu'il 

reste fermé.  Si on ne peut pas verrouiller le panneaux 

du service électrique, affichez un avis de danger sur la 

porte.

AVIS:  Pour  L'évacuation  Générale  -  Veillez  à  Ne  Pas 

Evacuer Des Matériaux Ou Vapeurs Explosif.

AVERTISSEMENT  –  POUR  MINIMISER  LES  RISQUES 

D’INCENDIE,  CHOC  ÉLECTRIQUE  OU  DOMMAGES 

CORPORELS,  OBSERVER  LES  PRESCRIPTIONS 

SUIVANTES: L'installation Et Le Raccordement Electrique 

Doivent Se Faire Par Un Technicien Qualifié Selon Tous 

Les Codes Municipaux.  

Afin d'obtenir un rendement maximal en ce qui a trait à la 

combustion ainsi qu'à l'évacuation des gaz par la conduite 

de cheminée, une bonne aération est nécessaire pour 

tous les appareils à combustion.  Suivez les conseils et 

mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés 

par  l'Association  Nationale  de  la  Sauvegarde  contre 

l'Incendie  et  l'Association Américaine  d'Ingénieurs  de 

Chauffage, Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les 

codes municipaux.

En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil 

électrique.

Une  ventilateur  à  évacuation  extérieure  doit  être 

raccordée à l'extérieur. 

    

AVERTISSEMENT

• Le système d'évacuation DOIT sortir à l'extérieur.

• N'ÉVACUEZ PAS le conduit soit dans une 

mansarde soit dans un espace enfermé.

• N'UTILISEZ PAS un clapet de séchoir à 4 pouces.

• N'utilisez pas un conduit flexible.

• N'ENCOMBREZ PAS la circulation d'air.

• Faute de suivre cet avertissement pourrait 

occasionner un feu.

FICHE  TECHNIQUE  ÉLECTRIQUE

Le raccordement électrique doit se faire avec un circuit séparé 

de 15 ampères fusible à 120V, 60 Hz, courant alternant.  On 

recommande un coupe-circuit.  La taille du fusible doit se 

conformer  aux  codes  municipaux  suivant  la  spécification 

électrique  sur  la  plaque  intérieure.    Le  diamètre  du  fil 

devra aussi se conformer aux règlements du code national 

électrique, ANSI/NFPA 70 - ainsi qu'aux règlements locaux 

et les spécifications de cet appareil.  On peut obtenir ces 

informations chez:

 

l'Association Nationale de la Prévention du Feu

 

Batterymarch Park

 

Quincy, Massachusetts  02269

Raccordez cet appareil directement au coupe-circuit avec un 

fil flexiblle couvert en cuivre en laissant un peu de lâchement 

dans le fil pour permettre le déplacement de l'appareil. 

• Une prise à terre est nécessaire pout cette hotte.

• N'utilisez pas un tuyau à l'eau froide pour la mise 

à terre s'il est branché à un joint plastique, non-

métallique ou autre. 

• NE JOIGNEZ PAS la mise à terre à conduit de gaz.

• N'INSTALLEZ PAS un fusible dans le circuit de 

mise à terre - ce qui peut causer une secousse 

électrique.

• Vérifiez avec un électricien certifié à ce que la hotte 

soit bien mise à terre.

• Faute de suivre ces recommandations pourrait 

occasionner un feu.

    AVERTISSEMENT

Uniquement pour usage menager.

!

!

Installations pour régions à climat froid 

On devrait installer un clapet antireflux additionnel pour minimiser le 

reflux d'air froid, et incorporer un élément non métallique d'isolation 

thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l'intermédiaire 

du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à l'extérieur. Le 

clapet anti-reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l'élément 

d'isolation thermique. L'isolant thermique doit être aussi proche que 

possible de l'endroit où le système d'évacuation s'introduit dans la 

partie chauffée de la maison. 

Summary of Contents for Fortezza Isola

Page 1: ...ts on both sides of this unit must be a minimum of 18 above the cooking surface or countertop Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts...

Page 2: ...t the junction box When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHERI...

Page 3: ...pareils combustion Suivez les conseils et mesuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Ch...

Page 4: ...ults usenomorethanthree90 elbows Make sure that there is a minimum of 24 of straight duct between elbows if more than one is used Do not install two elbows together If you must elbow right away do it...

Page 5: ...neyshipped with the hood IMPORTANT Minimum distance X 30 Suggested maximum distance X 36 For vented installations the chimneys can be adjusted for ceilings between 8 4 1 4 and 9 4 3 4 Venting Methods...

Page 6: ...r the power supply cable 9 Cut the hole for the vent system in the ceiling and install the vent system See previous page for reference 10 If roof or wall does not have a damper place the round damper...

Page 7: ...ired length of the chimney support 6 Remove the four screws and adjust the length of the lower chimney support as needed NOTE This is the only section that can be adjusted MAKING ELECTRICAL CONNECTION...

Page 8: ...ached A Screw B Upper chimney extension cover C Lower chimney extension cover High Ceiling Chimney Instructions Continued Range Hood Installation Continued 1 Using two or more people lift the hood up...

Page 9: ...position pour tournerleventilateurSUR Leventilateurcommencera fonctionner la vitesse r gl e sur commutateur de vitesse de ventilateur 2 D placez le commutateur de ventilateur aux 0 positions pour tou...

Page 10: ...ternative method to replace the lamps is to use a 1 1 4 suction cup FIGURE below Attach the suction cup to the bulb and pull firmly down on the bulb and replace with a new lamp Auto On Fan The range h...

Page 11: ...Version 05 11 Page 11 This rangehood uses 20 watt Halogen Lamps Cette hotte utilise les ampoule halog nes de 20 W WIRING DIAGRAM DIAGRAMME DE C BLAGE...

Page 12: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Page 13: ...ure de chemin e Contenir de sac de pi ces Amortisseur 2 amortisseurs pour 48 capot 4 boulons de t te de rondelle de sortil ge pour attacher la verri re l appui de chemin e 4 boulons en bois de t te de...

Page 14: ...minimum X 30 Distance maximum sugg r e X 36 Pour les installations exhal es les chemin es peuvent tre ajust aux plafonds entre 8 4 1 4 et 9 4 3 4 M thodes de mise l air libre Un 6 le circuit de mise l...

Page 15: ...u pour le circuit de mise l air libre dans le plafond et installez le circuit de mise l air libre Voir la mise l air libre Section de conditions 10 Siletoitoulemurn apasunamortisseur placezl amortisse...

Page 16: ...longueur du inf rieur appui de chemin e comme n cessaire NOTE C est la seule section qui peut tre ajust e TABLIR LE RAPPORT LECTRIQUE Allumez l alimentation d nergie Allumez le ventilateur et al lumez...

Page 17: ...rieure de prolongation de chemin e C Couverture inf rieure de prolongation de chemin e Instructions haut plafond de chemin e continues Installation de capot de gamme continue 1 Utilisant deux personne...

Page 18: ...hez la tasse d aspiration l ampoule et tirez fermement vers le bas sur l ampoule et la remplacez par une nouvelle lampe Automobile sur le ventilateur Le capot de gamme est quip d une sonde pour branch...

Page 19: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Reviews: