Faber Fortezza Isola Installation Instructions Manual Download Page 13

Version 05/11 - Page 13

OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION

• Scie sauteuse ou à découper

• Perceuse

• Mèche à bois 1  1/4 po

• Pinces

• Tournevis Phillips

• Tournevis à lame plate

• Dénude fil ou couteau tout usage

• Pince coupante à fil métallique

• Ruban à mesurer ou règle

• Niveau

• Crayon

• Outil à calfeutrage

• Ruban à conduit

PIÈCES FOURNIES POUR L’INSTALLATION

• 1 nécessaire de ferrures

• 1 nécessaire de documentation

PIÈCES NÉCESSAIRES POUR L’INSTALLATION

• 2 connecteurs de conduit

• Câble d’alimentation

• 1 capuchon de mur ou de toit

• Conduit en métal

CALCUL DE LONGUEUR DU CONDUIT

La longueur du conduit ne doit jamais excéder 

35 pi s’il s’agit de conduit rond de 6 po.  Calculer 

la longueur du conduit en ajoutant l’équivalent 

en pied de la 

FIGURE 2

 pour chaque pièce du 

conduit du système. Un exemple est donné 

à la 

FIGURE 3

Pour de meilleurs résultats, ne pas utiliser 

plus de trois coudes de 90

o

. S’assurer qu’il 

y  ait  un  minimum  de  24  po  de  conduit 

droit entre les coudes si l’on utilise plus 

d’un coude. Ne pas installer deux coudes 

ensemble.

9 pi de conduit droit

2 Coudes 90˚

Capuchon de mur

Système total

FIGURE  3

3,0 pi

5,0 pi

12,0 pi

0,0 pi

Coude 45˚

Coude 90˚ 

Coude plat 90˚

Capuchon de mur

FIGURE  2

9,0 pi

10,0 pi

0,0 pi

19,0 pi

• La verrière de capot avec le ventilateur et les ampoules ont installé 

• 3 filtres (4 filtres pour 48" ; capot) 

• Cheminée 

• Calibre de support de plafond 

• Couverture supérieure de cheminée 

• Couverture inférieure de cheminée 

• Contenir de sac de pièces : 

• Amortisseur (2 amortisseurs pour 48" ; capot) 

• 4 boulons de tête de rondelle de sortilège (pour attacher la verrière 

à l'appui de cheminée) 

• 4 boulons en bois de tête de rondelle de sortilège (pour la fixation 

appui de cheminée au plafond)

Parts supplied in range hood package

:

ACCESSOIRES  FACULTATIFS  DISPONIBLES 

• Kit à haut plafond de cheminée Prolonge la 

cheminée d'île pour la pièce de plafonds hauts 

# le HIGHFORTIS - inoxidables 10" ; kit rond 

de transition de conduit Numéro de la pièce 

d'ordre # TRNSPRO

DÉBALLEZ LE CAPOT DE GAMME

 

Enlevez le capot de gamme du carton et le placez sur une surface plate pour l'assemblée. Avant de jeter l'empaquetage, contrôle 

pour s'assurer qu'aucun matériel ou pièce de support ne sont absente. N'ENLEVEZ PAS LA BÂCHE EN PLASTIQUE SUR LES 

CHEMINÉES ACTUELLEMENT ! Cette bâche en plastique protège la cheminée contre des éraflures pendant l'installation.

 

PRÉPARATION  POUR  ATTACHER  LA 

CHEMINÉE 

Les attachés de capot de gamme au plafond 

par  un  métal  soutiennent  la  structure.  Cet 

appui doit être attaché au plafond avant que 

la verrière soit jointe. Cette structure doit être 

fermement attachée au plafond. POUR LES 

PLAFONDS EN BOIS : Employez quatre 4" ; 

longs boulons en bois. POUR DES PLAFONDS 

DE ROCHE DE PLÂTRE OU DE FEUILLE : Si 

possible, l'appui doit être fixé aux poutrelles de 

plafond. Sinon, une structure porteuse derrière 

la roche de feuille doit être établie.

AVERTISSEMENT  ! AVANT  DE  FAIRE  TOUS  LES  COUPES  OU  TROUS 

POUR  L'INSTALLATION,  DÉTERMINEZ  QUELLE  MÉTHODE  DE  MISE  À 

L'AIR LIBRE SERA EMPLOYÉE ET CALCULER SOIGNEUSEMENT TOUTES 

LES MESURES.

DIMENSIONS DE PRODUIT

Summary of Contents for Fortezza Isola

Page 1: ...ts on both sides of this unit must be a minimum of 18 above the cooking surface or countertop Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts...

Page 2: ...t the junction box When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHERI...

Page 3: ...pareils combustion Suivez les conseils et mesuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Ch...

Page 4: ...ults usenomorethanthree90 elbows Make sure that there is a minimum of 24 of straight duct between elbows if more than one is used Do not install two elbows together If you must elbow right away do it...

Page 5: ...neyshipped with the hood IMPORTANT Minimum distance X 30 Suggested maximum distance X 36 For vented installations the chimneys can be adjusted for ceilings between 8 4 1 4 and 9 4 3 4 Venting Methods...

Page 6: ...r the power supply cable 9 Cut the hole for the vent system in the ceiling and install the vent system See previous page for reference 10 If roof or wall does not have a damper place the round damper...

Page 7: ...ired length of the chimney support 6 Remove the four screws and adjust the length of the lower chimney support as needed NOTE This is the only section that can be adjusted MAKING ELECTRICAL CONNECTION...

Page 8: ...ached A Screw B Upper chimney extension cover C Lower chimney extension cover High Ceiling Chimney Instructions Continued Range Hood Installation Continued 1 Using two or more people lift the hood up...

Page 9: ...position pour tournerleventilateurSUR Leventilateurcommencera fonctionner la vitesse r gl e sur commutateur de vitesse de ventilateur 2 D placez le commutateur de ventilateur aux 0 positions pour tou...

Page 10: ...ternative method to replace the lamps is to use a 1 1 4 suction cup FIGURE below Attach the suction cup to the bulb and pull firmly down on the bulb and replace with a new lamp Auto On Fan The range h...

Page 11: ...Version 05 11 Page 11 This rangehood uses 20 watt Halogen Lamps Cette hotte utilise les ampoule halog nes de 20 W WIRING DIAGRAM DIAGRAMME DE C BLAGE...

Page 12: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Page 13: ...ure de chemin e Contenir de sac de pi ces Amortisseur 2 amortisseurs pour 48 capot 4 boulons de t te de rondelle de sortil ge pour attacher la verri re l appui de chemin e 4 boulons en bois de t te de...

Page 14: ...minimum X 30 Distance maximum sugg r e X 36 Pour les installations exhal es les chemin es peuvent tre ajust aux plafonds entre 8 4 1 4 et 9 4 3 4 M thodes de mise l air libre Un 6 le circuit de mise l...

Page 15: ...u pour le circuit de mise l air libre dans le plafond et installez le circuit de mise l air libre Voir la mise l air libre Section de conditions 10 Siletoitoulemurn apasunamortisseur placezl amortisse...

Page 16: ...longueur du inf rieur appui de chemin e comme n cessaire NOTE C est la seule section qui peut tre ajust e TABLIR LE RAPPORT LECTRIQUE Allumez l alimentation d nergie Allumez le ventilateur et al lumez...

Page 17: ...rieure de prolongation de chemin e C Couverture inf rieure de prolongation de chemin e Instructions haut plafond de chemin e continues Installation de capot de gamme continue 1 Utilisant deux personne...

Page 18: ...hez la tasse d aspiration l ampoule et tirez fermement vers le bas sur l ampoule et la remplacez par une nouvelle lampe Automobile sur le ventilateur Le capot de gamme est quip d une sonde pour branch...

Page 19: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Reviews: